Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/08/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant TV5 Monde comme bénéficiaire du droit de distribution obligatoire "
Arrêté ministériel désignant TV5 Monde comme bénéficiaire du droit de distribution obligatoire Ministerieel besluit tot aanwijzing van TV5 Monde als rechthebbende op verplichte distributie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
25 AOUT 2016. - Arrêté ministériel désignant TV5 Monde comme 25 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van TV5 Monde
bénéficiaire du droit de distribution obligatoire als rechthebbende op verplichte distributie
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
Vu la loi du 8 juillet 1992 relative à l'exercice des compétences Gelet op de wet van 8 juli 1992 betreffende de uitoefening van de bij
attribuées par la loi aux comités ministériels et aux ministres, wet toegekende bevoegdheden aan ministeriële comités en aan minister,
l'article 2; artikel 2;
Vu la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux et services de Gelet op de wet van 30 maart 1995 betreffende de
communications électroniques, et les services de médias audiovisuels elektronische-communicatienetwerken en -diensten en audiovisuele
dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'article 13, § 2; mediadiensten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, artikel 13, § 2;
Vu l'arrêté royal du 5 février 2015 fixant certaines attributions Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 2015 tot vaststelling
ministérielles, l'article 3, 4° ; van bepaalde ministeriële bevoegdheden, artikel 3, 4° ;
Vu l'avis du 28 juin 2016 du Conseil de l'Institut belge des services Gelet op het advies van 28 juni 2016 van de Raad van het Belgisch
postaux et des télécommunications, Instituut voor postdiensten en telecommunicatie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.TV5 Monde est désigné comme bénéficiaire du droit de

distribution obligatoire de son programme « TV5 Monde

Artikel 1.TV5 Monde wordt aangewezen als rechthebbende op verplichte

France-Belgique-Suisse ». distributie voor zijn programma « TV5 Monde France-Belgique-Suisse ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un

Art. 3.Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State

kan beroep tot nietigverklaring worden ingediend binnen de zestig
recours en annulation peut être introduit endéans les soixante jours dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter
après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli post aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33,
recommandé au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. te 1040 Brussel, te worden toegezonden.
Bruxelles, le 25 août 2016. Brussel, 25 augustus 2016.
A. DE CROO A. DE CROO
^