Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/08/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et Ire A de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire la bifenthrine, l'acétate de -tétradéca-9,12-diényle, le fénoxycarbe et l'acide nonanoïque, respectivement l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle "
Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et Ire A de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire la bifenthrine, l'acétate de -tétradéca-9,12-diényle, le fénoxycarbe et l'acide nonanoïque, respectivement l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen I en I A van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van bifenthrin, -tetradeca-9,12-dienylacetaat, fenoxycarb en nonaanzuur, respectievelijk (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
25 AOUT 2011. - Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et Ire A 25 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen
de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et I en I A van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op
l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire la de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de
bifenthrine, l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle, le fénoxycarbe opname van bifenthrin, (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat, fenoxycarb
et l'acide nonanoïque, respectivement l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle en nonaanzuur, respectievelijk (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat
Le Ministre du Climat et de l'Energie; De Minister van Klimaat en Energie,
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement et de la santé, les bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, de artikelen 8
articles 8 et 9, modifiés par la loi du 28 mars 2003; en 9, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de
l'utilisation des produits biocides, les articles 78 ter, § 1er, markt brengen en het gebruiken van biociden, de artikelen 78 ter, § 1,
inséré par l'arrêté royal du 12 mars 2010, et 81, alinéa 1er; ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, en 81, eerste lid;
Vu la Directive 2011/10/UE de la Commission du 8 février 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/10/EU van de Commissie van 8 februari 2011
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de
fins de l'inscription de la bifenthrine en tant que substance active à Raad teneinde bifenthrin als werkzame stof in bijlage I bij die
l'annexe Ire de ladite directive; richtlijn op te nemen;
Vu la Directive 2011/11/UE de la Commission du 8 février 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/11/EU van de Commissie van 8 februari 2011
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de
fins de l'inscription de l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle en Raad teneinde (Z,E)-tetradeca- 9,12-dienylacetaat als werkzame stof in
tant que substance active aux annexes Ire et Ire A de ladite de bijlagen I en I A bij die richtlijn op te nemen;
directive; Vu la Directive 2011/12/UE de la Commission du 8 février 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/12/EU van de Commissie van 8 februari 2011
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de
fins de l'inscription du fénoxycarbe en tant que substance active à Raad teneinde fenoxycarb als werkzame stof in bijlage I bij die
l'annexe Ire de ladite directive; richtlijn op te nemen;
Vu la Directive 2011/13/UE de la Commission du 8 février 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/13/EU van de Commissie van 8 februari 2011
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de
fins de l'inscription de l'acide nonanoïque en tant que substance Raad teneinde nonaanzuur als werkzame stof in bijlage I bij die
active à l'annexe Ire de ladite directive; richtlijn op te nemen;
Vu l'association des gouvernements des régions à l'élaboration du Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit;
Vu la notification au Conseil fédéral du Développement durable, au Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame
Conseil supérieur de la Santé, au Conseil de la Consommation et au Ontwikkeling, aan de Hoge Gezondheidsraad, aan de Raad voor het
Conseil central de l'Economie; Verbruik en aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
Vu l'avis 49.756/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2011, en Gelet op advies 49.756/3 van de Raad van State, gegeven op 14 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant

Artikel 1.De bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003

la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, modifié betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden,
par les arrêtés ministériels du 21 mars 2007, 6 novembre 2007, 1er zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 maart 2007, 6
février 2008, 25 août 2008, 23 janvier 2009, 8 avril 2009, 6 mai 2009, november 2007, 1 februari 2008, 25 augustus 2008, 23 januari 2009, 8
les trois arrêtés ministériels du 13 janvier 2010, les deux arrêtés april 2009, 6 mei 2009, de drie ministeriële besluiten van 13 januari
ministériels du 19 juillet 2010 et l'arrêté ministériel du 2 mai 2011, 2010, de beide ministeriële besluiten van 19 juli 2010 en het
est complétée par le texte figurant dans l'annexe Ire du présent ministerieel besluit van 2 mei 2011, wordt aangevuld door de tekst in
arrêté. bijlage I van dit besluit.

Art. 2.L'annexe Ire A du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 2.De bijlage I A van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

ministériel du 25 août 2008, est complétée par le texte figurant dans ministerieel besluit van 25 augustus 2008, wordt aangevuld door de
l'annexe IreIre du présent arrêté. tekst in bijlage II van dit besluit.

Art. 3.La date butoir pour l'introduction des demandes d'autorisation

Art. 3.De uiterste datum voor het indienen van de toelatingsaanvragen

prévue à l'article 78ter, § 1er, inséré par l'arrêté royal du 12 mars voorzien in artikel 78ter, § 1, ingevoegd bij koninklijk besluit van
2010, est fixée au 31 janvier 2015, à l'exclusion des produits 12 maart 2010, is vastgesteld op 31 januari 2015, behalve voor
contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date limite producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in dat geval geldt
est celle fixée dans la dernière décision d'inscription relative à ses de termijn die wordt vastgesteld in het laatste besluit voor de
substances actives. opneming van zijn werkzame stoffen.

Art. 4.Les articles 1er et 2 entrent en vigueur le 1er février 2013.

Art. 4.De artikelen 1 en 2 treden in werking op 1 februari 2013.

Bruxelles, le 25 août 2011. Brussel, 25 augustus 2011.
P. MAGNETTE ANNEXE Ire Le texte suivant est ajouté à l'annexe I : Numéro Nom commun Dénomination de l'UICPA Numéros d'identification Pureté minimale de la substance active dans le produit biocide mis sur le marché Date d'inscription Date butoir avant laquelle le ministre doit statuer sur la demande d'autorisation ou de renouvellement de l'autorisation d'un biocide qui était sur le marché avant la date d'inscription. (à l'exclusion des P. MAGNETTE BIJLAGE I De volgende tekst wordt aan bijlage I toegevoegd : Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatie- nummers Minimale zuiverheid van de werk- zame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een biocide dat voor de datum van opneming op de markt was
produits contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date (behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in
limite est celle fixée dans la dernière décision d'inscription dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste
relative à ses substances actives pour ce qui concerne le type de besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende
produits 8) productsoort 8)
Date d'expiration de l'inscription Datum waarop de opneming verstrijkt
Type de produits Product-soort
Dispositions spécifiques Specifieke bepalingen
« 38 « 38
Bifenthrine Bifenthrin
Nom UICPA : 2-méthylbiphényl-3-ylméthyl (1RS)- IUPAC-naam : 2-methylbifenyl-3-ylmethyl (1RS)-
cis-3-[(Z)-2-chloro-3,3,3- trifluoroprop-1-enyl]-2,2- cis-3-[(Z)-2-chloor-3,3,3- trifluoroprop-1-enyl]-2,2-
diméthylcyclopro- panecar-boxylate No CE : sans objet No CAS : 82657-04-3 dimethylcyclopropaan- carboxylaat EC-nr. : n.v.t. CAS-nr. : 82657-04-3
911 g/kg 911 g/kg
1er février 2013 1 februari 2013
31 janvier 2015 31 januari 2015
31 janvier 2023 31 januari 2023
8 8
Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product
à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre étudie, si cela beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI,
est pertinent pour le produit en question, les utilisations ou beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant
scénarios d'exposition ainsi que les risques pesant sur les is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de
populations et les milieux environnementaux n'ayant pas été pris en milieucompartimenten en bevolkingsgroepen die bij de risicobeoordeling
considération de manière représentative dans l'évaluation des risques op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod
réalisée au niveau de l'Union. Le ministre veille à ce que les zijn gekomen. De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende
autorisations soient soumises aux conditions suivantes : - les voorwaarden worden gesteld : - Producten worden alleen voor
produits sont autorisés uniquement à des fins industrielles ou industrieel of professioneel gebruik toegelaten, wanneer in de
professionnelles, à moins qu'il ne soit démontré, dans la demande aanvraag tot toelating van het product het bewijs wordt geleverd dat
d'autorisation du produit, que les risques pour les utilisateurs non de risico's voor niet-professionele gebruikers overeenkomstig artikel
professionnels peuvent être ramenés à un niveau acceptable,
conformément à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, - les produits 3 en volgende en bijlage VI tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden
autorisés à des fins industrielles ou professionnelles doivent être gereduceerd. - Voor industrieel of professioneel gebruik toegelaten
utilisés avec un équipement de protection individuel approprié, à producten moeten met afdoende persoonlijke beschermingsmiddelen worden
moins qu'il ne puisse être démontré, dans la demande d'autorisation du gebruikt, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product kan
produit, que les risques pour les utilisateurs industriels ou worden aangetoond dat de risico's voor industriële of professionele
professionnels peuvent être ramenés à un niveau acceptable par gebruikers op andere manieren tot een aanvaardbaar niveau kunnen
d'autres moyens, worden beperkt.
- des mesures d'atténuation des risques appropriées doivent être - Er moeten passende risicobeperkende maatregelen worden getroffen om
prises pour protéger les sols et les eaux. En particulier, les de aquatische en bodemcompartimenten te beschermen. Met name moet op
étiquettes et, le cas échéant, les fiches de données de sécurité des de etiketten en desgevallend op de veiligheidsinformatiebladen van
produits autorisés doivent indiquer que le bois fraîchement traité doit, après traitement, être stocké sous abri ou sur une surface en dur imperméable pour éviter des pertes directes dans le sol ou les eaux et que les quantités perdues en raison de l'application du produit doivent être récupérées en vue de leur réutilisation ou de leur élimination, - les produits ne doivent pas être autorisés pour le traitement in situ du bois à l'extérieur ni pour le bois qui sera exposé en permanence aux intempéries, ou protégé des intempéries mais souvent exposé à l'humidité, à moins que ne soient fournies des données toegelaten producten worden aangegeven dat pas behandeld hout na behandeling onder een afdak en/of op een ondoordringbare harde ondergrond moet worden opgeslagen om rechtstreekse verliezen naar de bodem of naar water te voorkomen en dat verliezen bij het aanbrengen van het product met het oog op hergebruik of verwijdering moeten worden opgevangen. - Producten worden alleen toegelaten voor de behandeling in situ van hout in de openlucht of voor de behandeling van hout dat hetzij permanent aan de weersomstandigheden zal worden blootgesteld, hetzij van de weersomstandigheden zal worden afgeschermd maar vaak nat kan worden, wanneer gegevens zijn overgelegd die aantonen dat het product
démontrant que le produit remplira les exigences de l'article 3 et zal voldoen aan de eisen van artikel 3 en volgende en bijlage VI,
suivants et de l'annexe VI, le cas échéant grâce à des mesures indien nodig door toepassing van passende risicobeperkende
d'atténuation des risques appropriées. maatregelen.
39 39
Acétate de (Z,E)- tétradéca-9,12-diényle (Z,E)-tetradeca-9,12-dienyla- cetaat
(9Z,12E)-Acétate de tétradéca- 9,12-diényle-1-yl No CE : sans objet No (9Z,12E)-tetradeca-9,12- dien-1-yl-acetaat EC-nr. : n.v.t. CAS-nr. :
CAS : 30507-70-1 30507-70-1
977 g/kg 977 g/kg
1er février 2013 1 februari 2013
31 janvier 2015 31 januari 2015
31 janvier 2023 31 januari 2023
19 19
Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product
à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre étudie, si cela beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI,
est pertinent pour le produit en question, les utilisations ou beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant
scénarios d'exposition ainsi que les risques pesant sur les
populations et les milieux environnementaux n'ayant pas été pris en is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de
considération de manière représentative dans l'évaluation des risques milieucompartimenten en bevolkingsgroepen die bij de risicobeoordeling
réalisée au niveau de l'Union. Le ministre veille à ce que les op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod
autorisations soient soumises à la condition suivante : - les zijn gekomen. De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende
étiquettes des produits biocides contenant de l'acétate de voorwaarden worden gesteld : - Op de etiketten voor biociden die
(Z,E)-tétradéca-9,12-diényle doivent indiquer que ces produits ne (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat bevatten, wordt aangegeven dat deze
doivent pas être utilisés dans des espaces où sont conservés des producten niet mogen worden gebruikt in ruimten waar onverpakte
produits destinés à l'alimentation humaine ou animale non emballés. levensmiddelen of diervoeders worden bewaard.
40 40
Fénoxycarbe Fenoxycarb
Nom UICPA : Ethyl 2-(4- phénoxyphénoxy) éthylcarbamate No CE : IUPAC-naam : Ethyl [2-(4- fenoxyfenoxy) ethyl]carbamaat EC-nr. :
276-696-7 No CAS : 72490-01-8 276-696-7 CAS-nr. : 72490-01-8
960 g/kg 960 g/kg
1er février 2013 1 februari 2013
31 janvier 2015 31 januari 2015
31 janvier 2023 31 januari 2023
8 8
Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product
à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre étudie, si cela beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI,
est pertinent pour le produit en question, les utilisations ou beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant
scénarios d'exposition ainsi que les risques pesant sur les is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de
populations et les milieux environnementaux n'ayant pas été pris en milieucompartimenten en bevolkingsgroepen die bij de risicobeoordeling
considération de manière représentative dans l'évaluation des risques op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod
réalisée au niveau de l'Union. Le ministre veille à ce que les zijn gekomen. De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende
autorisations soient soumises aux conditions suivantes : - des mesures voorwaarden worden gesteld : - Er moeten passende risicobeperkende
d'atténuation des risques appropriées sont prises pour protéger les maatregelen worden getroffen om de aquatische en bodemcompartimenten
sols et les eaux. En particulier, les étiquettes et, le cas échéant, te beschermen. Met name moet op de etiketten en desgevallend op de
les fiches de données de sécurité des produits autorisés indiquent que veiligheidsinformatiebladen van toegelaten producten worden aangegeven
le bois fraîchement traité doit être stocké sous abri et/ou sur une dat pas behandeld hout na behandeling onder een afdak of op een
surface en dur imperméable pour éviter des pertes directes dans le sol ondoordringbare harde ondergrond onder dak, of beide, moet worden
ou dans les eaux, et que les quantités perdues en raison de opgeslagen om rechtstreekse verliezen naar de bodem of naar water te
l'application du produit doivent être récupérées en vue de leur voorkomen en dat verliezen bij het aanbrengen van het product moeten
réutilisation ou de leur élimination. worden opgevangen met het oog op hergebruik of verwijdering.
- Les produits ne sont pas autorisés pour le traitement du bois qui - Producten worden alleen toegelaten voor de behandeling van hout dat
sera utilisé dans les constructions en plein air situées à proximité in constructies in de openlucht nabij of boven water zal worden
de l'eau ou sur l'eau, à moins que ne soient fournies des données gebruikt, wanneer gegevens zijn overgelegd die aantonen dat het
démontrant que les produits rempliront les exigences de l'article 3 et product aan de eisen van artikel 3 en volgende en bijlage VI zal
suivant et de l'annexe VI, le cas échéant grâce à des mesures voldoen, indien nodig door toepassing van passende risicobeperkende
d'atténuation des risques appropriées. maatregelen.
41 41
Acide nonanoïque, acide pélargonique Nonaanzuur, pelar-goonzuur
Nom UICPA : Acide nonanoïque No CE : 203-931-2 No CAS : 112-05-0 IUPAC-naam : nonaanzuur EC-nr. : 203-931-2 CAS-nr. : 112-05-0
896 g/kg 896 g/kg
1er février 2013 1 februari 2013
31 janvier 2015 31 januari 2015
31 janvier 2023 31 januari 2023
19 19
Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product
à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre étudie, si cela beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI,
est pertinent pour le produit en question, les utilisations ou beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant
scénarios d'exposition ainsi que les risques pesant sur les is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de
populations et les milieux environnementaux n'ayant pas été pris en milieucompartimenten en bevolkingsgroepen die bij de risicobeoordeling
considération de manière représentative dans l'évaluation des risques op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod
réalisée au niveau de l'Union. ». zijn gekomen. ».
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 août 2011 modifiant Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25
augustus 2011 tot wijziging van de bijlagen I en I A van het
les annexes Ire et Ire A de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen
la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue
d'y inscrire la bifenthrine, l'acétate de en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van
(Z,E)-tétradéca-9,12-diényle, le fénoxycarbe et l'acide nonanoïque, bifenthrin, (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat, fenoxycarb en
respectivement l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle. nonaanzuur, respectievelijk (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat.
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
ANNEXE II BIJLAGE II
Le texte suivant est ajouté à l'annexe I A : Numéro Nom commun Dénomination de l'UICPA Numéros d'identification Pureté minimale de la substance active dans le produit biocide mis sur le marché Date d'inscription Date butoir avant laquelle le ministre doit statuer sur la demande De volgende tekst wordt aan bijlage I A toegevoegd : Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatie- nummers Minimale zuiverheid van de werkzame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over
d'autorisation ou de renouvellement de l'autorisation d'un biocide qui de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een
était sur le marché avant la date d'inscription biocide dat voor de datum van opneming op de markt was
(à l'exclusion des produits contenant plus d'une substance active, (behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in
pour lesquels la date limite est celle fixée dans la dernière décision dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste
d'inscription relative à ses substances actives pour ce qui concerne besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende
le type de produits 19) productsoort 19)
Date d'expiration de l'inscription Datum waarop de opneming verstrijkt
Type de produits Product- soort
Dispositions spécifiques Specifieke bepalingen
« 2 « 2
Acétate de (Z,E)- tétradéca-9,12- diényle (Z,E)-tetradeca-9,12- dienylacetaat
(9Z,12E)-Acétate de tétradéca- 9,12-diényle-1-yl No CE : sans objet No (9Z,12E)-tetradeca-9,12- dien-1-yl-acetaat EC-nr. : n.v.t. CAS-nr. :
CAS : 30507-70-1 30507-70-1
977 g/kg 977 g/kg
1er février 2013 1 februari 2013
31 janvier 2015 31 januari 2015
31 janvier 2023 31 januari 2023
19 19
Le ministre veille à ce que les enregistrements soient soumis aux
conditions suivantes : - Uniquement pour les pièges contenant au De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden
maximum 2 mg d'acétate de (Z,E)-tétradéca- 9,12-diényle, - Les étiquettes des produits biocides contenant de l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle indiquent que ces produits ne doivent pas être utilisés dans des espaces où sont conservés des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale non emballés. ». Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 août 2011 modifiant worden gesteld : - Alleen voor vallen met maximaal 2 mg (Z,E)- tetradeca-9,12-dienylacetaat voor gebruik binnenshuis. - Op de etiketten voor biociden die (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat bevatten, wordt aangegeven dat deze producten niet mogen worden gebruikt in ruimten waar onverpakte levensmiddelen of diervoeders worden bewaard. ». Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 augustus 2011 tot wijziging van de bijlagen I en I A van het
les annexes Ire et Ire A de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen
la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue
d'y inscrire la bifenthrine, l'acétate de en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van
(Z,E)-tétradéca-9,12-diényle, le fénoxycarbe et l'acide nonanoïque, bifenthrin, (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat, fenoxycarb en
respectivement l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle. nonaanzuur, respectievelijk (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat.
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^