← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un subside A l'Université de Gand "
Arrêté ministériel octroyant un subside A l'Université de Gand | Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de Universiteit Gent |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 AOUT 2009. - Arrêté ministériel octroyant un subside A l'Université de Gand La Ministre de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 AUGUSTUS 2009. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de Universiteit Gent De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 A 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2009, notamment le budget 25, article | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, inzonderheid op |
52/14.33.00.01; | begroting 25, artikel 52/14.33.00.01; |
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van |
janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation | het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister |
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake | |
relative aux subventions; | subsidietoekenning wordt verleend; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment l'article 15, § 1 er, 4°, c), | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 15, § 1, 4°, c), |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de trois mille EUR ( euro 3.000), inscrite |
Artikel 1.Een toelage van drieduizend EUR ( euro 3.000) ingeschreven |
sur l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé | op artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de Federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
budgétaire 2009, est allouée A l'Université de Gand | Leefmilieu, begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan de Universiteit |
(Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent) A titre d'encouragement de | Gent (Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent) als rijkssteun voor de |
l'Etat pour l'organisation de la réunion annuelle du Comité de | organisatie van de jaarlijkse vergadering van de WONCA Internationale |
Classification Internationale de la WONCA, en octobre 2010 A Gand. | Classificatie Comité, in oktober 2010 te Gent. |
Art. 2.Les frais afférents A l'exécution de l'objet précité seront |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
remboursés au bénéficiaire au fur et A mesure de l'introduction des | terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten |
pièces justificatives (avant le 1er novembre 2010, date limite) auprès | voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 november 2010) aan de Federale |
du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
alimentaire et Environnement, A concurrence du montant mentionné A | Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. |
l'article 1er. Seront pris en considération, les frais de | De volgende kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of |
fonctionnement ou de personnel, générés par l'activité subsidiée, | personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met |
notamment, les salaires, les frais de déplacement, les petits frais de | name lonen, reiskosten, kleine kosten m.b.t. kantoor (telefoon, |
bureau (téléphone, correspondance,...) ou de fourniture (ayant un | correspondentie,...) of leveringen (die rechtstreeks verband houden |
rapport direct avec l'activité précitée). Les frais d'investissement | met de bovenvermelde actie). De investerings- en leningskosten zullen |
et d'emprunt ne seront pas remboursables. | niet terugbetaald worden. |
Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral |
Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Bruxelles, le 25 août 2009. | Brussel, 25 augustus 2009. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |