Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/09/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel dérogeant pour l'année 2021 à l'article 25 de l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs en ce qui concerne la date limite d'ensemencement et la période pendant laquelle les surfaces portant des cultures dérobées doivent être en place "
Arrêté ministériel dérogeant pour l'année 2021 à l'article 25 de l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs en ce qui concerne la date limite d'ensemencement et la période pendant laquelle les surfaces portant des cultures dérobées doivent être en place Ministerieel besluit tot afwijking voor het jaar 2021 van artikel 25 van het ministerieel besluit van 23 april 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers voor wat betreft de uiterste datum voor de inzaai en de periode waarin de gebieden met vanggewassen moeten worden aangelegd
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté ministériel dérogeant pour l'année 2021 à l'article 25 de l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs en ce qui concerne la date limite d'ensemencement et la période pendant laquelle les surfaces portant des cultures dérobées doivent être en place Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil; WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 SEPTEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot afwijking voor het jaar 2021 van artikel 25 van het ministerieel besluit van 23 april 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers voor wat betreft de uiterste datum voor de inzaai en de periode waarin de gebieden met vanggewassen moeten worden aangelegd De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad;
Vu le règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie
2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement; en tot wijziging van bijlage X bij die Verordening;
Vu le Code wallon de l'agriculture, les articles D.4, D.241 à D.243 et Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241 tot
D.251; D.2143 en D.251;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot
régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, l'article 52; uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, artikel 52;
Vu le rapport du 14 septembre 2021 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 14 september 2021, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 2021;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg van 16 september 2021 tussen de gewestregeringen
fédérale, intervenue le 16 septembre 2021; en de federale overheid;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 septembre 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17
september 2021;
Vu l'urgence motivée par le fait que les inondations survenues au Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is door het
cours du mois de juillet de l'année 2021 en Région wallonne ont feit dat de overstromingen van juli 2021 in het Waalse Gewest grote
gevolgen hebben gehad voor het werk van de landbouwers, door het
fortement impacté le travail des agriculteurs, en créant des coulées ontstaan van verwoestende modderstromen, door de teeltlaag aan te
de boues destructrices, en affectant la couche arable et en rendant tasten en door de landbouwoppervlaktes nat en onbruikbaar te maken;
les surfaces agricoles humides et inexploitables; Overwegende dat er naast deze omstandigheden, rekening moet worden
Qu'à ces circonstances s'ajoutent des gelées tardives et un mois gehouden met late vorst en een besneeuwde maand april;
d'avril enneigé; Que certains agriculteurs n'ont pas été en mesure de semer des Overwegende dat sommige landbouwers niet in staat zijn geweest om
cultures dérobées dans de bonnes conditions au bon moment en raison vanggewassen in goede omstandigheden op het juiste moment te zaaien
des intempéries et la difficulté de mettre en oeuvre leur plan de wegens het slechte weer en dat het voor hen moeilijk is geweest om hun
culture dans de bonnes conditions sans réduire la période pendant teeltplan in goede omstandigheden uit te voeren zonder dat de duur van
laquelle les surfaces portant des cultures dérobées doivent être de periode waarin de gebieden met vanggewassen moeten worden
maintenues en place; aangelegd, wordt verkort;
Que l'état de certaines parcelles empêche la mise en place de surfaces Overwegende dat de toestand van bepaalde percelen verhindert dat
portant des cultures dérobées dans de bonnes conditions et nécessite gebieden met vanggewassen in goede omstandigheden worden aangelegd en
un report de la date limite d'ensemencement; dat de termijn voor het inzaaien moet worden opgeschoven;
Que ces circonstances nécessitent une adaptation immédiate des règles Dat deze omstandigheden een onmiddellijke aanpassing vereisen van de
applicables aux cultures dérobées pour l'année 2021 et que les regels die van toepassing zijn op de vangstgewassen voor het jaar 2021
agriculteurs doivent pouvoir bénéficier sans délai des dérogations en dat de landbouwers onverwijld moeten kunnen genieten van de
prévues par le présent arrêté; afwijkingen waarin dit besluit voorziet;
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van vijf
Vu la demande d'avis dans un délai de cinq jours adressée au Conseil dagen, gericht aan de Raad van State op 17 september 2021
d'Etat le 17 septembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de
alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van
du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering
paiements directs en faveur des agriculteurs, van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de
landbouwers,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Par dérogation à l'article 25, § 1er, alinéa 3, de

Artikel 1.In afwijking van artikel 25, § 1, derde lid, van het

l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du ministerieel besluit van 23 april 2015 ter uitvoering van het besluit
Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het
paiements directs en faveur des agriculteurs, modifié par l'arrêté systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers,
ministériel du 22 mars 2018, la période d'ensemencement de la culture gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 maart 2018, strekt de
dérobée s'étend pour l'année 2021 du 1er juin au 30 octobre. inzaaiperiode van de vanggewassen zich voor het jaar 2021 uit van 1
juni tot 30 oktober.

Art. 2.Par dérogation à l'article 25, § 2, 2°, de l'arrêté

Art. 2.In afwijking van artikel 25, § 2, 2°, van het ministerieel

ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon besluit van 23 april 2015 ter uitvoering van het besluit van de Waalse
du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de
rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, wordt de
des agriculteurs, la culture dérobée est conservée pour l'année 2021 vanggewassen voor het jaar 2021 gedurende ten minste acht weken na de
pendant au moins huit semaines après son installation. installatie ervan bewaard.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021 et

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2021 en houdt van

cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. kracht te zijn op 31 december 2021.
Namur, le 24 septembre 2021. Namen, 24 september 2021.
W. BORSUS W. BORSUS
^