← Retour vers "Arrêté ministériel portant le règlement des études et des examens relatif à la formation de base des membres du personnel du cadre de base des services de police. - Traduction allemande d'extraits "
| Arrêté ministériel portant le règlement des études et des examens relatif à la formation de base des membres du personnel du cadre de base des services de police. - Traduction allemande d'extraits | Ministerieel besluit houdende het onderwijs- en examenreglement betreffende de basisopleiding van de personeelsleden van het basiskader van de politiediensten. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant le règlement des | 24 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende het onderwijs- en |
| études et des examens relatif à la formation de base des membres du | examenreglement betreffende de basisopleiding van de personeelsleden |
| personnel du cadre de base des services de police. - Traduction | van het basiskader van de politiediensten. - Duitse vertaling van |
| allemande d'extraits | uittreksels |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 50, |
| articles 50, 51, 52 et 55 de l'arrêté ministériel du 24 septembre 2015 | 51, 52 en 55 van het ministerieel besluit van 24 september 2015 |
| portant le règlement des études et des examens relatif à la formation | houdende het onderwijs- en examenreglement betreffende de |
| de base des membres du personnel du cadre de base des services de | basisopleiding van de personeelsleden van het basiskader van de |
| police (Moniteur belge du 29 septembre 2015). | politiediensten (Belgisch Staatsblad van 29 september 2015). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 24. SEPTEMBER 2015 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der | 24. SEPTEMBER 2015 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der |
| Unterrichts- und Prüfungsordnung in Bezug auf die Grundausbildung der | Unterrichts- und Prüfungsordnung in Bezug auf die Grundausbildung der |
| Mitglieder des Personals im einfachen Dienst der Polizeidienste | Mitglieder des Personals im einfachen Dienst der Polizeidienste |
| Der Minister des Innern, | Der Minister des Innern, |
| Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf | Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf |
| zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels | zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels |
| 121, ersetzt durch das Gesetz vom 26. April 2002; | 121, ersetzt durch das Gesetz vom 26. April 2002; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der |
| Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste ("RSPol"), des | Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste ("RSPol"), des |
| Artikels IV.II.42, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 24. | Artikels IV.II.42, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 24. |
| September 2015; | September 2015; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 6. April 2008 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 6. April 2008 über die |
| Qualitätsstandards, die pädagogischen Normen und Betreuungsnormen der | Qualitätsstandards, die pädagogischen Normen und Betreuungsnormen der |
| Polizeischulen und das Kollegium der Direktoren der Polizeischulen und | Polizeischulen und das Kollegium der Direktoren der Polizeischulen und |
| zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 28. Februar 2002 über die | zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 28. Februar 2002 über die |
| Zurverfügungstellung von Ausbildern der föderalen Polizei in den | Zurverfügungstellung von Ausbildern der föderalen Polizei in den |
| zugelassenen Polizeischulen und über die Modalitäten der Gewährung | zugelassenen Polizeischulen und über die Modalitäten der Gewährung |
| einer finanziellen Beihilfe für die Organisation von Auswahlprüfungen | einer finanziellen Beihilfe für die Organisation von Auswahlprüfungen |
| und Berufsausbildungen durch die zugelassenen Polizeischulen, des | und Berufsausbildungen durch die zugelassenen Polizeischulen, des |
| Artikels 29 Nr. 4; | Artikels 29 Nr. 4; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. September 2015 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. September 2015 über die |
| Grundausbildung der Mitglieder des Personals im einfachen Dienst der | Grundausbildung der Mitglieder des Personals im einfachen Dienst der |
| Polizeidienste, der Artikel 4 Absatz 2, 20 § 2 Absatz 1 und 2, 24, 36 | Polizeidienste, der Artikel 4 Absatz 2, 20 § 2 Absatz 1 und 2, 24, 36 |
| Absatz 1 Buchstabe b) und 40; | Absatz 1 Buchstabe b) und 40; |
| Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 7. September 2001 über die | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 7. September 2001 über die |
| Übertragung bestimmter Befugnisse des Ministers des Innern auf | Übertragung bestimmter Befugnisse des Ministers des Innern auf |
| bestimmte Behörden der föderalen Polizei; | bestimmte Behörden der föderalen Polizei; |
| Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 24. Oktober 2002 zur | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 24. Oktober 2002 zur |
| Festlegung der allgemeinen Studienordnung in Bezug auf die | Festlegung der allgemeinen Studienordnung in Bezug auf die |
| Grundausbildungen der Personalmitglieder des Einsatzkaders der | Grundausbildungen der Personalmitglieder des Einsatzkaders der |
| Polizeidienste; | Polizeidienste; |
| Aufgrund des Verhandlungsprotokolls Nr. 342/2 des | Aufgrund des Verhandlungsprotokolls Nr. 342/2 des |
| Verhandlungsausschusses für die Polizeidienste vom 28. August 2014; | Verhandlungsausschusses für die Polizeidienste vom 28. August 2014; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 11. | Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 11. |
| Dezember 2014; | Dezember 2014; |
| Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 29. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 29. |
| April 2015; | April 2015; |
| Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Öffentlichen Dienstes | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Öffentlichen Dienstes |
| vom 23. Juni 2015; | vom 23. Juni 2015; |
| In der Erwägung, dass die Stellungnahme des Bürgermeisterrats nicht | In der Erwägung, dass die Stellungnahme des Bürgermeisterrats nicht |
| ordnungsgemäß binnen der gesetzten Frist abgegeben worden ist und dass | ordnungsgemäß binnen der gesetzten Frist abgegeben worden ist und dass |
| kein Antrag auf Verlängerung der Frist gestellt worden ist; dass sie | kein Antrag auf Verlängerung der Frist gestellt worden ist; dass sie |
| infolgedessen außer Acht gelassen worden ist; | infolgedessen außer Acht gelassen worden ist; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 57.806/2/V des Staatsrates vom 18. August | Aufgrund des Gutachtens Nr. 57.806/2/V des Staatsrates vom 18. August |
| 2015, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2015, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
| 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, |
| Erlässt: | Erlässt: |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 8 - Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 24. Oktober | KAPITEL 8 - Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 24. Oktober |
| 2002 zur Festlegung der allgemeinen Studienordnung in Bezug auf die | 2002 zur Festlegung der allgemeinen Studienordnung in Bezug auf die |
| Grundausbildungen der Personalmitglieder des Einsatzkaders der | Grundausbildungen der Personalmitglieder des Einsatzkaders der |
| Polizeidienste | Polizeidienste |
| Art. 50 - Artikel 2 des Ministeriellen Erlasses vom 24. Oktober 2002 | Art. 50 - Artikel 2 des Ministeriellen Erlasses vom 24. Oktober 2002 |
| zur Festlegung der allgemeinen Studienordnung in Bezug auf die | zur Festlegung der allgemeinen Studienordnung in Bezug auf die |
| Grundausbildungen der Personalmitglieder des Einsatzkaders der | Grundausbildungen der Personalmitglieder des Einsatzkaders der |
| Polizeidienste wird durch die Wörter ", mit Ausnahme der | Polizeidienste wird durch die Wörter ", mit Ausnahme der |
| Grundausbildung, die dem Personal im einfachen Dienst erteilt wird" | Grundausbildung, die dem Personal im einfachen Dienst erteilt wird" |
| ergänzt. | ergänzt. |
| Art. 51 - In Artikel 30 desselben Erlasses werden die Nummern 5, 6, 7 | Art. 51 - In Artikel 30 desselben Erlasses werden die Nummern 5, 6, 7 |
| und 9 aufgehoben. | und 9 aufgehoben. |
| Art. 52 - Die Anlagen 5, 6, 7 und 9 zu demselben Erlass, abgeändert | Art. 52 - Die Anlagen 5, 6, 7 und 9 zu demselben Erlass, abgeändert |
| durch den Ministeriellen Erlass vom 17. Dezember 2008, werden | durch den Ministeriellen Erlass vom 17. Dezember 2008, werden |
| aufgehoben. | aufgehoben. |
| (...) | (...) |
| Art. 55 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Oktober 2015 in Kraft. Die | Art. 55 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Oktober 2015 in Kraft. Die |
| am 30. September 2015 laufenden Ausbildungen unterliegen jedoch | am 30. September 2015 laufenden Ausbildungen unterliegen jedoch |
| weiterhin den an diesem Datum geltenden Vorschriften. | weiterhin den an diesem Datum geltenden Vorschriften. |
| Brüssel, den 24. September 2015 | Brüssel, den 24. September 2015 |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| (...) | (...) |