Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/09/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du CPAS de Saint-Vith comme pouvoir organisateur de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Alter Wiesenbacher, Weg 6 , 4780 Saint-Vith "
Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du CPAS de Saint-Vith comme pouvoir organisateur de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Alter Wiesenbacher, Weg 6 , 4780 Saint-Vith Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het OCMW Sankt Vith als inrichtende macht van zes noodopvangwoningen gelegen te 4780 Sankt Vith, Alter Wiesenbacher Weg 6
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
24 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant agréation, pour une 24 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende erkenning voor
durée indéterminée, du CPAS de Saint-Vith comme pouvoir organisateur onbepaalde duur van het OCMW Sankt Vith als inrichtende macht van zes
de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Alter noodopvangwoningen gelegen te 4780 Sankt Vith, Alter Wiesenbacher Weg
Wiesenbacher, Weg 6 ("Haus Raven"), 4780 Saint-Vith 6 (Haus Raven)
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, le Ministre de la Regering van de Duitstalige Gemeenschap, de Minister van Gezin,
Famille, de la Santé et des Affaires sociales Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen,
destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25
du 25 février 2013; februari 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
pouvoirs de décision aux Ministres; overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers;
Vu la demande introduite le 26 avril 2013 par le CPAS de Saint-Vith en Gelet op de aanvraag die het OCMW Sankt Vith op 26 april 2013 heeft
vue d'obtenir la prolongation de son agréation comme pouvoir ingediend om zijn erkenning als inrichtende macht van
organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence; noodopvangwoningen te laten verlengen;
Vu l'inspection des habitations destinées à l'accueil d'urgence en Gelet op de inspectie van de noodopvangwoningen op 24 mei 2013 en het
date du 24 mai 2013 et le rapport y relatif établi le 3 septembre 2013, desbetreffende verslag van 3 september 2013,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le CPAS de Saint-Vith est agréé, pour une durée

Artikel 1 - Het OCMW Sankt Vith wordt voor onbepaalde duur erkend als
indéterminée, comme pouvoir organisateur de six habitations destinées inrichtende macht van zes noodopvangwoningen gelegen te 4780 St. Vith,
à l'accueil d'urgence sises Alter Wiesenbacher Weg 6 (Haus Raven), Alter Wiesenbacher Weg 6, (haus Raven) (1 studio en 2 woningen op de
4780 Saint-Vith (1 studio et 2 appartements au 1er étage + 1 studio et eerste verdieping en 1 studio en 2 woningen op de tweede verdieping).
2 appartements au 2e étage). Art. 2 - Het OCMW Sankt Vith is bevoegd voor de sociale begeleiding

Art. 2.Le CPAS de Saint-Vith est compétent pour l'accompagnement

van de personen die in de erkende noodopvangwoningen ondergebracht
social des personnes hébergées dans les habitations destinées à
l'accueil d'urgence. zijn.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013.

Art. 3 - Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013.

Art. 4.Le pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil

Art. 4 - De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoningen
d'urgence susvisées reçoit copie du présent arrêté. krijgt een afschrift van dit besluit.
Eupen, le 24 septembre 2013. Eupen, 24 september 2013.
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^