Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/09/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 92 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage "
Arrêté ministériel modifiant l'article 92 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 92 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'article 92 de 24 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 92
l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
d'application de la réglementation du chômage (1) toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1)
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 138, alinéa 1er, 4°; werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 138, eerste lid, 4°;
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 92, toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op
§ 2, modifié par l'arrêté ministériel du 14 juin 2001; artikel 92, § 2, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 juni
Vu les avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, 2001; Gelet op de adviezen van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
donnés le 20 octobre 2005 et 16 février 2006; Arbeidsvoorziening, gegeven op 20 oktober 2005 en 16 februari 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juin 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 26
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 juillet 2006; juni 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24
Vu l'avis 41.073/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 août 2006, en juli 2006; Gelet op advies 41.073/1/V van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 92, § 2, de l'arrêté ministériel du 26

Artikel 1.In artikel 92, § 2, van het ministerieel besluit van 26

novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation november 1991 houdende de toepassingsregelen van de
werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij het ministerieel besluit
du chômage, modifié par l'arrêté ministériel du 14 juin 2001, l'alinéa van 14 juni 2001, wordt tussen het eerste en het tweede lid het
suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 : volgende lid ingevoegd :
« Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, le dossier ne doit parvenir que « In afwijkingvan het eerste lid, 2°, moet het dossier slechts
dans le délai de trois ans à partir du 1er jour du mois qui suit celui toekomen binnen de termijn van drie jaar ingaande de eerste dag van de
pour lequel les allocations sont demandées s'il s'agit d'une demande maand volgend op dezewaarvoor de uitkeringenworden aangevraagd, indien
visée à l'article 133, § 1er, 4°, d) de l'arrêté royal. ». het een aanvraag betreft bedoeld in artikel 133, § 1, 4°, d), van het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2006.

koninklijk besluit. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2006.

Bruxelles, le 24 septembre 2006. Brussel, 24 september 2006.
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944.
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté royal du 29 juin 2000, Moniteur belge du 13 juillet 2000; Koninklijk besluit van 29 juni 2000, Belgisch Staatsblad van 13 juli
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier 2000. Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25
1992; januari 1992.
Arrêté ministériel du 14 juin 2001, Moniteur belge du 26 juin 2001. Ministerieel besluit van 14 juni 2001, Belgisch Staatsblad van 26 juni
2001.
^