← Retour vers "Arrêté ministériel portant première prorogation de la désignation à la fonction supérieure d'administrateur général adjoint à l'Office national des Pensions "
Arrêté ministériel portant première prorogation de la désignation à la fonction supérieure d'administrateur général adjoint à l'Office national des Pensions | Ministerieel besluit tot eerste verlenging van de aanstelling in het hoger ambt van adjunct-administrateur-generaal bij de Rijksdienst voor pensioenen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel portant première prorogation | 24 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot eerste verlenging van de |
de la désignation à la fonction supérieure d'administrateur général | aanstelling in het hoger ambt van adjunct-administrateur-generaal bij |
adjoint à l'Office national des Pensions | de Rijksdienst voor pensioenen |
Le Ministre de l'Emploi et des Pensions, | De Minister van Werk en Pensioenen, |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale; | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | voorzorg; Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende |
retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment les | het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid |
articles 48 et 50; | artikelen 48 en 50; |
Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction | Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de |
supérieure dans les administrations de l'Etat; | uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid artikel 19, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de l'Office national des Pensions et fixant | de eerste bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Pensioenen en |
des mesures en vue du classement de cet Office parmi les institutions | betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van |
publiques de sécurité sociale; | bedoelde Rijksdienst bij de openbare instellingen van sociale |
Vu l'avis motivé du conseil de direction de l'Office national des | zekerheid; Gelet op het gemotiveerd advies van de directieraad van de Rijksdienst |
Pensions du 4 février 2003; | voor Pensioenen, gegeven op 4 februari 2003; |
Vu l'arrêté du 10 juin 2003 du Comité de gestion de l'Office national | Gelet op het besluit van 10 juni 2003 van het Beheerscomité van de |
des Pensions portant fixation du cadre organique de l'Office national; | Rijksdienst voor Pensioenen tot vaststelling van de personeelsformatie |
van de Rijksdienst; | |
Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du Budget de l'Office | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de |
national des Pensions, donné le 16 juillet 2003; | Rijksdienst voor Pensioenen van 16 juli 2003; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Pensions du 1er | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
septembre 2003; | Pensioenen van 1 september 2003; |
Considérant que l'emploi d'administrateur général adjoint à l'Office | Overwegende dat de betrekking van adjunct-administrateur-generaal bij |
national des Pensions est à pourvoir et est définitivement vacant | de Rijksdienst voor Pensioenen te begeven is en sedert 1 juli 2002 |
depuis le 1er juillet 2002; | definitief openstaat; |
Considérant qu'en vue d'assurer la continuité de la gestion | Overwegende dat met het oog op de verzekering van de continuïteit van |
journalière en cas d'empêchement de l'administrateur général, M. Jean | het dagelijks beheer, indien de administrateur-generaal verhinderd is, |
Missotten, conseiller général, a été chargé, à dater du 1er février | de heer Jean Missotten, adviseur-generaal, met ingang van 1 februari |
2003 et pour une période de six mois de l'exercice de la fonction | 2003, belast werd met de uitoefening van het hoger ambt van |
supérieure d'administrateur général adjoint; | adjunct-administrateur-generaal voor de duur van zes maanden; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant le fait qu'en cas d'empêchement de l'administrateur | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
général, les actes de gestion journalière doivent pouvoir être exercés | Overwegende dat indien de daden van dagelijks bestuur ten volle moeten |
de plein pouvoir, | kunnen worden uitgeoefend bij verhindering van de |
administrateur-generaal, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'exercice de la fonction supérieure d'administrateur |
Artikel 1.De uitoefening van het hoger ambt van |
général adjoint pour laquelle M. Jean Missotten, conseiller général à | adjunct-administrateur-generaal waarmee de heer Jean Missotten, |
l'Office national des Pensions a été chargé, est prorogé pour la | adviseur-generaal bij de Rijksdienst voor Pensioenen werd belast, |
première fois, à dater du 1er août 2003, pour une période de six mois. | wordt voor de eerste maal vanaf 1 augustus 2003 verlengd voor een |
periode van zes maanden. | |
Bruxelles, le 24 septembre 2003. | Brussel, 24 september 2003. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |