← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle de formulaire au moyen duquel la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite "
Arrêté ministériel fixant le modèle de formulaire au moyen duquel la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite | Ministerieel besluit tot de vaststelling van het model van formulier door middel waarvan de aanvraag om erkenning als kinesitherapeut dient ingediend |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 24 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté ministériel fixant le modèle de formulaire au moyen duquel la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 24 SEPTEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot de vaststelling van het model van formulier door middel waarvan de aanvraag om erkenning als kinesitherapeut dient ingediend De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
professions des soins de santé, notamment l'article 21bis, § 2, inséré | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
par la loi du 6 avril 1995 et l'article 54quater, inséré par la loi du | inzonderheid op artikel 21bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 6 april |
13 novembre 1997; | 1995 en artikel 54quater, ingevoegd bij de wet van 13 november 1997; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l'agrément en qualité de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de |
kinésithérapeute et à l'agrément des titres particuliers et des | erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere |
qualifications particulières, notamment l'article 8, | beroepstitels en bijzondere bekwaamheden, inzonderheid artikel 8, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le modèle de formulaire au moyen duquel la demande |
Artikel 1.Het model van formulier door middel waarvan de aanvraag om |
d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite, est | erkenning als kinesitherapeut dient te worden ingediend is opgenomen |
repris à l'annexe du présent arrêté. | in de bijlage bij dit besluit. |
Il est possible de se procurer ledit formulaire sur demande par écrit | Het formulier kan op schriftelijke aanvraag bekomen worden op het |
à l'adresse suivante : | volgende adres : |
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement | Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
Direction de l'Art de Guérir | Directie Geneeskundepraktijk |
Cité Administrative de l'Etat bureau 612 | Rijksadministratief Centrum bureau 612 |
Boulevard Pachéco 19, bte 5 | Pachecolaan 19, bus 5 |
1010 BRUXELLES. | 1010 BRUSSEL. |
Le formulaire est également disponible sur Internet : | Het formulier eveneens beschikbaar op de website : |
www.health.fgov.be/AGP | www.health.fgov.be/AGP |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2002. |
Bruxelles, le 24 septembre 2002. | Brussel, 24 september 2002. |
J. TAVERNIER . | J. TAVERNIER |
Annexe à l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002 | Bijlage bij het ministerieel besluit van 24 september 2002 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 |
september 2002. | |
J. TAVERNIER. | J. TAVERNIER |