← Retour vers "Arrêté ministériel portant fixation du taux des intérêts, à bonifier en 2002 aux consignations, dépôts volontaires et cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations "
Arrêté ministériel portant fixation du taux des intérêts, à bonifier en 2002 aux consignations, dépôts volontaires et cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations | Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet van de in 2002 uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, vrijwillige deposito's en borgtochten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
24 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant fixation du taux des | 24 SEPTEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
intérêts, à bonifier en 2002 aux consignations, dépôts volontaires et | rentevoet van de in 2002 uit te keren intresten voor de bij de |
cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations | Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, |
vrijwillige deposito's en borgtochten | |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'article 10 de la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget des | Gelet op artikel 10 van de wet van 24 december 2001 houdende de |
Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2002; | Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2002; |
Vu les arrêtés ministériels du 28 janvier 2002 et du 20 juin 2002 | Gelet op de ministeriële besluiten van 28 januari 2002 en 20 juni 2002 |
portant fixation du taux des intérêts à bonifer en 2002 aux | tot vaststelling van de rentevoet van de in 2002 uit te keren |
consignations, dépôts volontaires et cautionnements confiés à la | intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring |
Caisse des Dépôts et Consignations, | gegeven consignaties, vrijwillige deposito's en borgtochten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 3, de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.In artikel 1, derde lid, van het ministerieel besluit van |
28 janvier 2002 portant fixation du taux des intérêts à bonifier en | 28 januari 2002 tot vaststelling van de rentevoet van de in 2002 uit |
2002 aux consignations, dépôts volontaires et cautionnements confiés à | te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in |
la Caisse des Dépôts et Consignations, le nombre « 3,25 » est remplacé | bewaring gegeven consignaties, vrijwillige deposito's en borgtochten, |
par le nombre « 2,80 ». | wordt het getal « 3,25 » vervangen door het getal « 2,80 ». |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté ministériel est remplacé comme suit |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit wordt vervangen |
: « Les sommes qui sont ou qui restent consignées en application de | als volgt : « De sommen die geconsigneerd worden of het blijven in |
l'article 51 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites bénéficient | toepassing van artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 |
d'un taux d'intérêt fixé à 3,75 %. » | genieten een rentevoet van 3,75 %. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002, à |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2002, met |
l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le 1er octobre 2002. | uitzondering van artikel 2 dat in werking treedt op 1 oktober 2002. |
Bruxelles, le 24 septembre 2002. | Brussel, 24 september 2002. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |