Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/09/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1997 "
Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1997 Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1997
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
24 SEPTEMBRE 1997. Arrêté ministériel portant émission de valeurs 24 SEPTEMBER 1997. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van
postales spéciales au cours de l'année 1997 speciale postwaarden in de loop van het jaar 1997
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1996 portant émission de valeurs postales Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1996 houdende uitgifte
spéciales au cours de l'année 1997, notamment l'article 22, van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1997, inzonderheid artikel 22,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le timbre-poste spécial à la valeur de F 15, constituant

Artikel 1.De speciale postzegel, ter waarde van F 15, die de uitgifte

l'émission dénommée « Noël et Nouvel-an », sera imprimé en polychromie « Kerstmis en Nieuwjaar » vormt, zal gedrukt worden in polychromie
par le procédé de l'héliogravure. door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 2.Le tirage de ce timbre-poste correspondra aux besoins du

Art. 2.De oplage van deze postzegel zal aan de behoeften van de

service. dienst beantwoorden.

Art. 3.Ce timbre-poste sera vendu à partir du 27 octobre 1997.

Art. 3.De postzegel zal worden verkocht vanaf 27 oktober 1997.

Art. 4.Le timbre-poste sera toutefois vendu par priorité les 25 et 26

Art. 4.De postzegel zal nochtans bij voorrang op 25 en 26 oktober

octobre 1997, de 10 à 17 h, exclusivement aux bureaux de poste 1997, van 10 tot 17 uur worden verkocht, uitsluitend door de op
provisoires installés aux adresses ci-après : volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren :
Ecole Notre-Dame de Lourdes rue Léopold I 307 1090 Bruxelles Ecole Notre-Dame de Lourdes Leopold I-straat 307 1090 Bruxelles
Ecoles communales rue Delval 7170 Manage Ecoles communales rue Delval 7170 Manage
Parochiecentrum Kloosterstraat 22 3990 Peer . Parochiecentrum Kloosterstraat 22 3990 Peer
Zaal « Melac » Dorpsstraat 31 9052 Zwijnaarde Zaal « Melac » Dorpsstraat 31 9052 Zwijnaarde
et également à : en eveneens te :
« Internationale Briefmarkenbörse 97 Sindelfingen » Sindelfinger « Internationale Briefmarkenbörse 97 Sindelfingen » Sindelfinger
Messehalle Mahdentalstr. 116 D - 71047 Sindelfingen (Allemagne) Messehalle Mahdentalstr. 116 D - 71047 Sindelfingen (Allemagne)

Art. 5.La valeur postale susvisée pourra servir à l'affranchissement

Art. 5.De voormelde postwaarde zal net als de gewone postzegels voor

en services intérieur et international, au même titre que les valeurs frankering in binnen- en buitenlandse dienst mogen worden gebruikt.
postales ordinaires.

Art. 6.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution

Art. 6.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 24 septembre 1997. Brussel, 24 september 1997.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^