Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/10/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
24 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 24 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke
conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018 aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de
visbestanden in zee
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
l'Agriculture,
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment l'article 24; visserijbeleid, artikel 24;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden,
Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18;
Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende
complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer pour tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden
l'année 2018, modifié par l'arrêté ministériel du 13 février 2018, du in zee, gewijzigd bij ministerieel besluit van 13 februari 2018, 19
19 mars 2018, du 28 mai 2018, du 25 juin 2018 et du 25 septembre 2018; maart 2018, 28 mei 2018, 25 juni 2018 en 25 september 2018;
Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september
établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om
et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen
modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr.
n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° 2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van
1447/1999; Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999;
Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet
règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005,
(CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr.
1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006; 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006;
Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du visserijbeleid, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van verordeningen
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit
2004/585/EG van de Raad;
Vu le règlement (UE) 2015/812 du Parlement européen et du Conseil du Gelet op Verordening (EU) nr. 2015/812 van het Europees Parlement en
20 mai 2015 modifiant les règlements du Conseil (CE) n° 850/98, (CE) de Raad van 20 mei 2015 tot wijziging van verordeningen (EG) nr.
n° 2187/2005, (CE) n° 1967/2006, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 254/2002, 850/98, (EG) nr. 2187/2005, (EG) nr. 1967/2006, (EG) nr. 1098/2007,
(CE) n° 2347/2002 et (CE) n° 1224/2009 ainsi que les règlements du (EG) nr. 254/2002, (EG) nr. 2347/2002 en (EG) nr. 1224/2009 van de
Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1379/2013 et (UE) n° Raad, en Verordeningen (EU) nr. 1379/2013 en (EU) nr. 1380/2013 van
1380/2013 en ce qui concerne l'obligation de débarquement, et het Europees Parlement en de Raad, in verband met de
abrogeant le règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil; aanlandingsverplichting, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad;
Vu le Règlement délégué (UE) n° 2018/44 de la Commission du 20 octobre Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/44 van de Commissie
2017 modifiant le règlement délégué (UE) n° 2016/2374 établissant un van 20 oktober 2017 tot wijziging van gedelegeerde verordening (EU)
plan de rejets pour certaines pêcheries démersales dans les eaux 2016/2374 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde
occidentales australes; demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren;
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/45 de la Commission du 20 octobre Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/45 van de Commissie
2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor
dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la division CIEM II bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de wateren van de Unie
a pour 2018; van ICES-sector IIa voor het jaar 2018;
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/46 de la Commission du 20 octobre Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/46 van de Commissie
2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor
et d'eau profonde dans les eaux occidentales septentrionales pour bepaalde demersale en diepzeevisserijen in de noordwestelijke wateren
2018; voor het jaar 2018;
Vu le règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil du 23 janvier 2018 Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/120 van de Raad van 23 januari 2018
établissant, pour 2018, les possibilités de pêche pour certains stocks tot vaststelling, voor 2018, van de vangstmogelijkheden voor sommige
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie
eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie
certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement van toepassing zijn en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 2017/127
(UE) n° 2017/127; van de Raad;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que pour l'année 2018 des limitations de captures pour la Overwegende dat voor het jaar 2018 vangstbeperkingen moeten worden
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est
nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder verwijl
conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU toegestane
l'Union européenne; vangsten niet te overschrijden;
Considérant que la deuxième période d'attribution de quatre mois en Overwegende dat de tweede toewijsperiode van vier maanden in geval van
cas d'attribution en fonction de la puissance motrice dans le système
de gestion collectif pour des navires appartenant au grand segment de
flotte se termine le 31 octobre 2018, et qu'il est nécessaire, par toewijzing in functie van het motorvermogen in het collectief
conséquent, de fixer la quantité attribuée par KW pour la prochaine benuttingssysteem voor vaartuigen behorend tot het groot vlootsegment
période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018; afloopt op 31 oktober 2018 en het derhalve noodzakelijk is de
Considérant que la première période d'attribution de dix mois en cas toegewezen hoeveelheid per kW voor de volgende periode van 1 november
d'attribution en fonction de la puissance motrice dans le système de 2018 tot 31 december 2018 vast te stellen;
gestion collectif pour des navires appartenant au petit segment de Overwegende dat de eerste toewijsperiode van tien maanden in geval van
flotte se termine le 31 octobre 2018, et qu'il est nécessaire, par toewijzing in functie van het motorvermogen in het collectief
conséquent, de fixer la quantité attribuée par KW pour la prochaine benuttingssysteem voor vaartuigen behorend tot het klein vlootsegment
période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018; Considérant que, simultanément, des modifications des captures maximales de sole pour les zones-C.I.E.M. II, IV, de sole pour les zones-C.I.E.M. VIId, de plie pour les zones-C.I.E.M. VIId, e en fonction de la présence dans une certaine zone doivent être proposées, afin d'obtenir une gestion et un étalement optimale durant la campagne de pêche; Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa séance du 11 octobre 2018, afloopt op 31 oktober 2018 en het derhalve noodzakelijk is de toegewezen hoeveelheid per kW voor de volgende periode van 1 november 2018 tot 31 december 2018 vast te stellen; Overwegende dat terzelfdertijd aanpassingen van de maximale hoeveelheden tong in ICES-gebieden II, IV, tong in ICES-gebied VIId, schol in ICES-gebied VIId, e in functie van de aanwezigheid in een bepaald gebied moeten worden voorgesteld, teneinde de optimale benutting en spreiding over het visseizoen te bekomen; Overwegende dat hierbij rekening moet gehouden worden met het advies dat de quotacommissie op haar zitting van 11 oktober 2018 heeft geformuleerd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 14 de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017

Artikel 1.In artikel 14 van het ministerieel besluit van 14 december

portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de
réserves de poisson en mer pour l'année 2018, modifié par l'arrêté
ministériel du 25 juin 2018, est modifié comme suit : visbestanden in zee, gewijzigd bij ministerieel besluit van 25 juni
2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als
« Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 volgt : "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV, à savoir Mer ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
du Nord et estuaire de l'Escaut, que les captures de sole, réalisées
par un navire de pêche ayant une puissance motrice égale ou inférieure
à 221 KW, dépassent une quantité égale à 5.000 kg, majorée d'une vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden
bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan
quantité égale à 17 kg, multipliée par la puissance motrice du navire 5.000 kg, vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg,
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
de pêche, exprimée en KW. »; uitgedrukt in kW.";
2° le paragraphe 3 est complété par un quatrième alinéa, comme suit : 2° aan paragraaf 3 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als
« Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 volgt : "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV, à savoir Mer ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
du Nord et estuaire de l'Escaut, que les captures de sole, réalisées
par un navire de pêche ayant une puissance motrice supérieure à 221 vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden
KW, dépassent une quantité égale à 5.000 kg, majorée d'une quantité bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan
égale à 17 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, 5.000 kg, vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg,
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
exprimée en KW. ». uitgedrukt in kW.".

Art. 2.L'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 2.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

ministériels du 28 mai 2018 et 25 juin 2018, est modifié comme suit : ministeriële besluiten van 28 mei 2018 en 25 juni 2018, worden de
volgende wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als
« Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 volgt : "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV, à savoir Mer ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
du Nord et estuaire de l'Escaut, que les captures de plie, réalisées vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden
par un navire de pêche ayant une puissance motrice égale ou inférieure bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan
à 221 KW, dépassent une quantité égale à 170 kg, multipliée par la 170 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
puissance motrice du navire de pêche, exprimée en KW. »; uitgedrukt in kW.";
2° le paragraphe 3 est complété par un troisième alinéa, comme suit : 2° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt
« Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 : "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV, à savoir Mer ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
du Nord et estuaire de l'Escaut, que les captures de plie, réalisées
par un navire de pêche ayant une puissance motrice supérieure à 221 vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden
bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan
KW, dépassent une quantité égale à 260 kg, multipliée par la puissance 260 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
motrice du navire de pêche, exprimée en KW. ». uitgedrukt in kW.".

Art. 3.L'article 16, paragraphe 3, du même arrêté, modifié par les

Art. 3.In artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

arrêtés ministériels du 19 mars 2018 et 25 juin 2018, est complété par bij ministeriële besluiten van 19 maart 2018 en 25 juni 2018, worden
un quatrième et cinquième alinéa, comme suit : een vierde en vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt :
« Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, que les ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig met een motorvermogen
captures de sole, réalisées par un navire de pêche ayant une puissance
motrice égale ou supérieure à 221 KW, dépassent une quantité égale à van 221 kW of meer, verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te
overschrijden die gelijk is aan 2000 kg, verhoogd met een hoeveelheid
2.000 kg, majorée d'une quantité égale à 4 kg, multipliée par la die gelijk is aan 4 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het
puissance motrice du navire de pêche, exprimée en KW. vissersvaartuig uitgedrukt in kW.
Par dérogation à l'alinéa précédent, pour les navires de pêche repris In afwijking van het vorig lid wordt voor de vaartuigen, die voorkomen
sur la liste "Autorisation de pêche Golfe de Gascogne 2018", visé à op de lijst "Visvergunningen Golf van Gascogne 2018", vermeld in
l'article 22, la quantité est diminuée par une quantité de 1 kg, artikel 22, de hoeveelheid verlaagd met een hoeveelheid van 1 kg,
multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig
KW. ». uitgedrukt in kW.".

Art. 4.L'article 20 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 4.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende

wijzigingen aangebracht :
1° entre le premier et le présent deuxième alinéa, qui deviendra le 1° tussen het eerste en het bestaande tweede lid, dat het derde lid
troisième alinéa, un alinéa est inséré, comme suit : wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIe-k, VIII, que les ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig verboden
captures de cabillaud, réalisées par un navire de pêche, dépassent une bij de kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is
quantité égale à 3.000 kg, majorée d'une quantité égale à 4 kg, aan 3000 kg vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 4 kg,
multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
KW. »; uitgedrukt in kW.";
2° dans le présent deuxième alinéa, qui deviendra le troisième alinéa, 2° In het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden tussen
les mots « et le deuxième » sont insérés entre les mots « premier » et het woord "eerste" en het woord "lid" de woorden "en het tweede"
« alinéa ». ingevoegd.

Art. 5.L'article 21 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 5.In artikel 21 van hetzelfde besluit, worden de volgende

wijzigingen aangebracht :
1° entre le premier et le présent deuxième alinéa, qui deviendra le 1° tussen het eerste en het bestaande tweede lid, dat het derde lid
troisième alinéa, un alinéa est inséré, comme suit : wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in het
inclus, il est interdit dans la zone-C.I.E.M. VIId, que les captures
de cabillaud, réalisées par un navire de pêche, dépassent une quantité ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig verboden bij de
égale à 3 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 3
kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
exprimée en KW. »; uitgedrukt in kW.";
2° dans le présent deuxième alinéa, qui deviendra le troisième alinéa, 2° In het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden tussen
les mots « et le deuxième » sont insérés entre les mots « premier » et het woord "eerste" en het woord "lid" de woorden "en het tweede"
« alinéa ». ingevoegd.

Art. 6.L'article 23 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 6.In artikel 23 van hetzelfde besluit, worden de volgende

wijzigingen aangebracht:
1° dans le premier paragraphe, deuxième alinéa, le nombre « 500 » est 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het getal "500" vervangen door
remplacé par le nombre « 600 »; het getal "600";
2° dans le paragraphe 2 le nombre « 300 » est à chaque fois remplacé 2° in paragraaf 2 wordt het getal "300" telkens vervangen door het
par le nombre « 400 » et le nombre « 600 » est à chaque fois remplacé getal "400" en wordt het getal "600" telkens vervangen door het getal
par le nombre « 800 »; "800";
3° le paragraphe 3 est complété par un troisième et quatrième alinéa, 3° aan paragraaf 3 worden een derde en vierde lid toegevoegd, die
comme suit : luiden als volgt :
« Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 "In de periode van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIe, que les captures in het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig verboden een totale
de sole, réalisées par un navire de pêche, dépassent une quantité supérieure à 2.800 kg. tongvangst te realiseren die groter is dan 2.800 kg.
En cas de voyages en mer combinés, avec présence dans les In geval van gemengde visreizen met aanwezigheid in ICES-gebieden VIIe
zones-C.I.E.M. VIIe en VIIf, g, il est interdit de dépasser dans la en VIIf, g is het in ICES-gebied VIIe verboden een hoeveelheid te
zone VIIe une quantité de 400 kg, réalisée pendant ce voyage en mer et overschrijden van 400 kg, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat
dans cette zone-C.I.E.M. ». ICES-gebied.".

Art. 7.L'article 24, paragraphe 1er, du même arrêté est modifié comme

Art. 7.In artikel 24, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, worden de

suit : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le premier alinéa le mot « décembre » est remplacé par le mot 1° in het eerste lid wordt het woord "december" vervangen door het
« octobre »; woord "oktober";
2° entre le deuxième alinéa et le présent troisième alinéa, qui 2° tussen het tweede lid en het bestaande derde lid, dat het vijfde
deviendra le cinquième alinéa, deux alinéas sont insérés, comme suit : lid wordt, worden twee leden ingevoegd, die luiden als volgt :
« Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 "In de periode van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, e, que les in de ICES-gebieden VIId, e voor een vissersvaartuig met een
captures de plie par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche
ayant une puissance motrice égale ou inférieure à 221 KW, dépassent motorvermogen van 221 kW of minder verboden bij de scholvangst per
une quantité égale à 1200 kg, multipliée par le nombre de jours de zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 1200 kg,
navigation, réalisés pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die
concernées. zeereis in die ICES-gebieden.
Si 90 % ou plus du quota est épuisé au 1er décembre 2018, il est Indien op 1 december 2018 90 % of meer van het quotum is opgevist, is
interdit jusqu'au 31 décembre 2018 dans les zones-C.I.E.M. VIId, e, het tot 31 december 2018 in het ICES-gebied VIId, e voor een
que les captures de plie par voyage en mer, réalisées par un navire de
pêche ayant une puissance motrice égale ou inférieure à 221 KW, vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder verboden
bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die
dépassent une quantité égale à 800 kg, multipliée par le nombre de gelijk is aan 800 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen,
jours de navigation, réalisés pendant ce voyage en mer dans les gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.";
zones-C.I.E.M. concernées. »;
3° dans le présent troisième alinéa, qui deviendra le cinquième 3° in het bestaande derde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt het
alinéa, le mot « décembre » est remplacé par le mot « octobre »; woord "december" vervangen door het woord "oktober";
4° après le présent sixième alinéa, qui deviendra le huitième alinéa, 4° na het bestaande zesde lid, dat het achtste lid wordt, worden een
un neuvième et dixième alinéa sont ajoutés, comme suit : negende en tiende lid toegevoegd, die luiden als volgt :
« Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 "In de periode van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, e, que les in de ICES-gebieden VIId, e voor een vissersvaartuig met een
captures de plie par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche
ayant une puissance motrice supérieure à 221 KW, dépassent une motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij de scholvangst per
quantité égale à 2400 kg, multipliée par le nombre de jours de zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 2400 kg,
navigation, réalisés pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die
concernées. zeereis in die ICES-gebieden.
Si 90 % ou plus du quota est épuisé au 1er décembre 2018, il est Indien op 1 december 2018 90 % of meer van het quotum is opgevist, dan
interdit jusqu'au 31 décembre 2018 dans les zones-C.I.E.M. VIId, e, is het tot 31 december 2018 in het ICES-gebied VIId, e voor een
que les captures de plie par voyage en mer, réalisées par un navire de
pêche ayant une puissance motrice supérieure à 221 KW, dépassent une vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij
de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk
quantité égale à 1600 kg, multipliée par le nombre de jours de is aan 1600 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen,
navigation, réalisés pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.".
concernées. ».

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2018.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2018.

Bruxelles, 24 octobre 2018. Brussel, 24 oktober 2018.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^