Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/10/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de la traçabilité dans certaines entreprises du secteur des denrées alimentaires "
Arrêté ministériel relatif aux assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de la traçabilité dans certaines entreprises du secteur des denrées alimentaires Ministerieel besluit betreffende de versoepelingen van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige bedrijven van de levensmiddelensector
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
24 OCTOBRE 2005. - Arrêté ministériel relatif aux assouplissements des 24 OKTOBER 2005. - Ministerieel besluit betreffende de versoepelingen
modalités d'application de l'autocontrôle et de la traçabilité dans van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de
certaines entreprises du secteur des denrées alimentaires traceerbaarheid in sommige bedrijven van de levensmiddelensector
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, De Minister van Middenstand en Landbouw,
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire modifiée par les Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd
lois des 13 juillet 2001 et 24 décembre 2002, notamment les articles 4 bij de wetten van 13 juli 2001 en 24 december 2002, inzonderheid op de
et 5; artikelen 4 en 5;
Vu l'arrêté royal du 7 février 1997 relatif à l'hygiène générale des Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 1997 inzake de algemene
denrées alimentaires; voedingsmiddelhygiëne;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, modifié par Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
diverse wettelijke bepalingen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli en
les lois des 19 juillet et 30 décembre 2001, notamment l'article 4, § 30 december 2001, inzonderheid op artikel 4, § 3, ingevoegd bij de wet
3, inséré par la loi du 28 mars 2003; van 28 maart 2003;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende
notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen,
alimentaire, notamment les articles 3, § 2 et 11; inzonderheid op de artikelen 3, § 2 en 11;
Vu le Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en
du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene
prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot
l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot
procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires; vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden;
Vu l'avis du Comité consultatif, institué auprès de l'Agence fédérale Gelet op het advies van het Raadgevend Comité van het Federaal
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 20 juillet 2005; Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 20 juli 2005;
Vu la concertation entre les gouvernements des régions et de Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale
l'autorité fédérale; overheid;
Gelet op het advies nr. 39.001/1/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis n° 39.001/1/V du Conseil d'Etat, donné le 13 septembre 2005, 13 september 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan

par : onder :
1° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne 1° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire; Voedselketen;
2° HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points) : système qui 2° HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points) : systeem voor
définit, évalue et maîtrise les dangers qui menacent la salubrité des het beschrijven, beoordelen en beheersen van de gevaren die de
aliments; gezondheid van levensmiddelen bedreigen;
3° Danger : agent biologique, chimique ou physique ou état de 3° Gevaar : biologisch, chemisch of fysisch agens of toestand van een
l'aliment ayant potentiellement un effet nocif sur la santé; levensmiddel, met mogelijk nadelig gevolg voor de gezondheid;
4° Guide : guide approuvé conformément à l'article 9 de l'arrêté royal 4° Gids : goedgekeurde gids overeenkomstig artikel 9 van het
du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole,
obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire ou, à meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen of, bij gebrek
défaut, guide approuvé conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du daaraan, goedgekeurde gids overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk
7 février 1997 relatif à l'hygiène générale des denrées alimentaires; besluit van 7 februari 1997 inzake de algemene voedingsmiddelhygiëne;
5° Banques alimentaires : organisations caritatives qui collectent des 5° Voedselbanken : liefdadigheidsorganisaties die voedingsmiddelen
denrées alimentaires en vue de les distribuer à des associations verzamelen om aan andere liefdadigheidsverenigingen te verdelen;
caritatives; 6° Associations caritatives : associations distribuant les denrées 6° Liefdadigheidsverenigingen : verenigingen die de voedingsmiddelen
alimentaires reçues par des banques alimentaires aux personnes van de voedselbanken uitdelen aan de kansarmen;
défavorisées;
7° Commerce ambulant : commerce exercé par une entreprise du secteur 7° Ambulante handel : de detailhandel uitgeoefend in mobiele en/of
alimentaire sur des sites mobiles et/ou provisoires. tijdelijke bedrijfsruimten door een levensmiddelenbedrijf.
§ 2. En outre, sont d'application pour le présent arrêté, les § 2. Daarnaast gelden met betrekking tot dit besluit de definities die
définitions prévues dans l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 14 november 2003
l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de
la chaîne alimentaire. voedselketen.

Art. 2.Le présent arrêté s'applique :

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op :

- aux unités d'exploitation du secteur des denrées alimentaires qui - de vestigingseenheden uit de levensmiddelensector die rechtstreeks
livrent directement au consommateur et qui travaillent avec un maximum
de cinq équivalents temps plein ou dont la superficie est inférieure à aan de consument leveren en die met maximaal vijf voltijds
400 m2; equivalenten werken of waarvan de oppervlakte kleiner is dan 400 m2;
- aux unités d'exploitation du secteur des denrées alimentaires qui - de vestigingseenheden uit de levensmiddelensector die aan andere
livrent à d'autres entreprises et qui travaillent avec un maximum de bedrijven leveren en die met niet meer dan 2 voltijds equivalenten
deux équivalents temps plein; werken;
- aux banques alimentaires et aux associations caritatives. - de voedselbanken en de liefdadigheidsverenigingen.

Art. 3.Le présent arrêté ne vise pas les dérogations concernant

Art. 3.Dit besluit handelt niet over de afwijkingen met betrekking

l'infrastructure des bâtiments, des locaux et des équipements tot de infrastructuur van de gebouwen, ruimten en de gebruikte
utilisés. Ces dérogations peuvent néanmoins être accordées dans le uitrusting. Die afwijkingen kunnen desalniettemin worden toegestaan in
cadre des guides. het kader van de gidsen.

Art. 4.§ 1er. Les unités d'exploitation visées à l'article 2 dont les

Art. 4.§ 1. De vestigingseenheden bedoeld in artikel 2 waarvan de

activités consistent : activiteiten het volgende omvatten :
- à exploiter une épicerie, un débit de boissons, ou un commerce - het uitbaten van een kruidenierszaak, een drankgelegenheid of een
ambulant ou; ambulante handel;
- à transporter et/ou à stocker des denrées alimentaires préemballées - of het vervoeren en/of het opslaan van voorverpakte of niet
ou non périssables bederfelijke levensmiddelen
et qui, ni ne fabriquent ni ne transforment des denrées alimentaires, en die geen levensmiddelen fabriceren of verwerken moeten de
ne doivent pas se conformer à l'obligation d'élaborer, d'appliquer et
de maintenir une procédure permanente fondée sur les principes HACCP verplichting om een op de HACCP-principes gebaseerde permanente
si les bonnes pratiques d'hygiène préalables à l'HACCP garantissent procedure in te stellen, toe te passen en te handhaven, niet nakomen
que les objectifs de prévention, d'élimination ou de réduction des indien de goede hygiëne praktijken voorafgaand aan de HACCP garanderen
dat de doelstellingen aangaande het voorkomen, elimineren, of tot
dangers à des niveaux acceptables sont atteints. aanvaardbare niveaus reduceren van de gevaren worden bereikt.
§ 2. Les bonnes pratiques d'hygiène préalables à l'HACCP se rapportent § 2. De goede hygiëne praktijken voorafgaand aan de HACCP hebben
: betrekking op :
a) à la conception des infrastructures et des équipements; a) het ontwerp van infrastructuur en uitrusting;
b) à la manipulation des denrées alimentaires, y compris l'emballage, b) het hanteren van levensmiddelen, met inbegrip van het verpakken,
le transport et le stockage; vervoeren en opslaan;
c) au traitement et la gestion des déchets alimentaires; c) de behandeling en het beheer van afval van levensmiddelen;
d) à la lutte contre les nuisibles; d) de bestrijding van schadelijke dieren;
e) aux procédures de nettoyage et de désinfection; e) de procedures voor reinigen en ontsmetten;
f) à la qualité de l'eau utilisée : l'eau doit répondre aux critères f) de kwaliteit van het gebruikte water : het water moet voldoen aan
de criteria voor drinkbaar water zoals vastgelegd in het koninklijk
de potabilité tels que définis dans l'arrêté royal du 14 janvier 2002 besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor
relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui menselijke consumptie bestemd water dat in
sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage
alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt;
denrées alimentaires;
g) à la maîtrise de la chaîne du froid et/ou la chaîne du chaud ainsi g) de beheersing van de koudeketen en/of de warmteketen en het
qu' à l'enregistrement et la gestion des non conformités; registeren en het beheer van non-conformiteiten;
h) à la santé du personnel pour autant qu'elle ait des effets sur la h) de gezondheid van het personeel voor zover die van invloed is op de
sécurité de la chaîne alimentaire; veiligheid van de voedselketen;
i) à l'hygiène corporelle de toute personne entrant en contact avec i) de lichaamshygiëne van elkeen die met de levensmiddelen in contact
les denrées alimentaires; komt;
j) à la formation du personnel. j) de opleiding van het personeel.

Art. 5.Les unités d'exploitation visées à l'article 2 et qui

Art. 5.De vestigingseenheden bedoeld in artikel 2 en die

fabriquent ou transforment des denrées alimentaires, y compris les levensmiddelen fabriceren en verwerken, inbegrepen de restaurants, de
restaurants, les cuisines de collectivités, les traiteurs, les gemeenschapskeukens, de traiteurs, de beenhouwers, de vishandelaars,
bouchers, les poissonniers, les boulangers-pâtissiers, ne sont pas de bakkers-banketbakkers, moeten geen eigen risicoanalyse uitvoeren en
tenues de réaliser leur propre analyse de risque et de se conformer à moeten zich niet schikken naar de verplichting om een formele
l'obligation d'appliquer une procédure HACCP formelle si les objectifs HACCP-procedure toe te passen indien de doelstellingen met betrekking
de prévention, d'élimination ou de réduction des dangers à des niveaux tot het voorkomen, elimineren of tot een aanvaardbaar niveau reduceren
acceptables sont atteints en se basant sur un guide permettant d'aider van de gevaren worden bereikt door te steunen op een gids aan de hand
les entreprises à contrôler les dangers et à démontrer qu'elles waarvan de bedrijven de gevaren kunnen controleren en kunnen aantonen
respectent les normes en vigueur. dat zij de geldende normen naleven.
Outre le respect des bonnes pratiques d'hygiène préalables à l'HACCP Bovenop de in artikel 4, § 2 bedoelde goede hygiëne praktijken
visées à l'article 4, § 2, ces unités d'exploitation sont tenues de voorafgaand aan de HACCP, moeten door deze vestigingseenheden volgende
respecter les principes suivants : principes worden nageleefd :
a) Les dangers, l'identification des points critiques et les actions a) De gevaren, de identificatie van kritische punten en de
correctives peuvent être préalablement définis dans le cadre d'un corrigerende acties mogen vooraf worden vastgelegd in het kader van
guide; een gids;
b) Les limites critiques peuvent être fixées sur la base des normes b) De kritische grenzen mogen worden vastgelegd op basis van de
réglementaires concernées et/ou en absence de normes, de l'observation betreffende reglementaire normen en/of in afwezigheid van normen, op
sensorielle et/ou d'un guide; basis van sensorische waarnemingen en/of van een gids;
c) Concernant les procédures de surveillance, l'obligation de tenir un c) In verband met de bewakingsprocedures mag de verplichting om
enregistrement des contrôles effectués peut se limiter aux registratie van de uitgevoerde controles bij te houden worden beperkt
enregistrements des non conformités. Néanmoins, l'ensemble des tot de registraties van de non-conformiteiten. Niettemin, moet het
résultats d'analyse doit être conservé conformément au point e) ; geheel der analyseresultaten bewaard worden overeenkomstig punt e);
d) La documentation relative au système HACCP peut être remplacée par d) De documentatie met betrekking tot het HACCP-systeem mag worden
un guide; vervangen door een gids;
e) Les enregistrements des contrôles effectués doivent être conservés e) De registraties van de uitgevoerde controles moeten worden bewaard
six mois après l'expiration de la date de durabilité minimale ou de la tot zes maand na afloop van de minimale houdbaarheid of de uiterste
date limite de consommation ou à défaut au minimum six mois. consumptiedatum of, bij ontstentenis daarvan, gedurende ten minste 6 maand.

Art. 6.Les unités d'exploitation visées à l'article 2 sont tenues de

Art. 6.De vestigingseenheden bedoeld in artikel 2 moeten voldoen aan

répondre aux exigences de traçabilité suivantes : de volgende eisen in verband met traceerbaarheid :
a) Identification et enregistrement des produits entrants (et sortants a) Identificatie en registratie van binnenkomende producten (en van
si il y a livraison à une autre unité d'exploitation) par l'indication uitgaande producten bij levering aan een andere vestigingseenheid)
de la nature, de l'identification du produit, de la quantité, de la door vermelding van de aard, de productidentificatie, de hoeveelheid,
date de réception/livraison, de l'identification de l'unité de datum van ontvangst/levering, de identificatie van de
d'exploitation qui fournit/prend réception du produit via un vestigingseenheid die het product levert/in ontvangst neemt bij middel
classement méthodique des bons de livraisons ou d'autres documents van een methodische rangschikking van de leveringsbonnen of andere
d'accompagnement; begeleidende documenten;
b) L'enregistrement des données sur les produits qui ne sont pas b) Registratie van de gegevens over producten die niet onmiddellijk
directement transformés ou vendus peut se faire endéans les sept jours worden verwerkt of verkocht mag gebeuren binnen 7 dagen en uiterlijk
op het tijdstip van verwerking;
et au plus tard au moment de la transformation; c) De documenten met betrekking tot de traceerbaarheid moeten worden
c) Les documents relatifs à la traçabilité doivent être conservés 6 bewaard tot 6 maand na afloop van de minimale houdbaarheid of de
mois après l'expiration de la date de durabilité minimale ou de la uiterste consumptiedatum of, bij ontstentenis daarvan, gedurende ten
date limite de consommation ou à défaut au minimum six mois. minste zes maand.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 24 octobre 2005. Brussel, 24 oktober 2005.
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, De Minister van Middenstand en Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x