Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/11/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un subside au Centre public d'Action sociale de Seraing "
Arrêté ministériel octroyant un subside au Centre public d'Action sociale de Seraing Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan het « Centre public d'Action sociale de Seraing »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
24 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel octroyant un subside au Centre 24 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot toekenning van een
public d'Action sociale de Seraing toelage aan het « Centre public d'Action sociale de Seraing »
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2009, notamment le budget 25, article uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, inzonderheid op
52/14.33.00.01; begroting 25, artikel 52/14.33.00.01;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 15, § 1er, 4°, c); administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 15, § 1, 4°, c);
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van
janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake
relative aux subventions, subsidietoekenning wordt verleend,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention de mille cinq cents euros (1.500 euro ),

Artikel 1.Een toelage van duizend vijfhonderd euro (1.500 euro )

inscrite sur l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public ingeschreven op artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement, année budgétaire 2009, est allouée au Centre public Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan
d'Aide sociale de Seraing (avenue du Centenaire 400, 4102 Ougrée) het « Centre public d'Aide sociale de Seraing » (avenue du Centenaire
(CB.: IBAN BE38 0910 0098 4072) à titre d'encouragement de l'Etat pour 400, 4102 Ougrée) (BR.: IBAN BE38 0910 0098 4072) als Staatssteun voor
l'organisation d'une nouvelle édition de la « Journée mondiale de de organisatie van een nieuwe editie van de « Journée mondiale de
lutte contre le SIDA ». lutte contre le SIDA ».

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront

Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde

remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten
pièces justificatives (avant le 1er mai 2010, date limite) auprès du voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 mei 2010) aan de Federale
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.
l'article 1er. Seront pris en considération, les frais de De volgende kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of
fonctionnement ou de personnel, générés par l'activité subsidiée, personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met
notamment, les salaires, les frais de déplacement, les petits frais de name lonen, reiskosten, kleine kosten m.b.t. kantoor (telefoon,
bureau (téléphone, correspondance,...) ou de fourniture (ayant un correspondentie, ...) of leveringen (die rechtstreeks verband houden
rapport direct avec l'activité précitée). Les frais d'investissement met de bovenvermelde actie). De investerings- en leningskosten zullen
et d'emprunt ne seront pas remboursables. niet terugbetaald worden.

Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral

Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale

Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
chargé de l'exécution du présent arrêté. Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Bruxelles, le 24 novembre 2009. Brussel, 24 november 2009.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^