← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 NOVEMBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 24 NOVEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles | geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, |
35bis, § 1er, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les | inzonderheid op de artikelen 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 |
augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli | |
lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 | 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, ingevoegd bij de wet |
décembre 2005, et § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié | van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 |
par les lois des 22 décembre 2003 et 27 décembre 2005; | en 27 december 2005; |
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins | Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de |
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, | begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake |
notamment l'article 69, troisième alinéa; | gezondheid, inzonderheid op artikel 69, derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, |
notamment l'annexe I, comme modifié à ce jour; | inzonderheid op bijlage I, zoals gewijzigd tot op heden; |
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
2006; | oktober 2006; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 23 octobre 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 |
Vu l'avis 41.555/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 novembre 2006, en | oktober 2006; Gelet op advies 41.555/1 van de Raad van State, gegeven op 16 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au chapitre Ier : | 1° in hoofdstuk I : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
1° au chapitre II-B : | 2° in hoofdstuk II-B : |
§ 20000 | § 20000 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 30000 | § 30000 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3° au chapitre IV-B : | 3° in hoofdstuk IV-B : |
§ 440100 | § 440100 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 440201 | § 440201 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 1060100 et § 1060200 | § 1060100 en § 1060200 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 1070000 | § 1070000 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 1080000 et § 1960000 | § 1080000 en § 1960000 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Bruxelles, le 24 novembre 2006. | Brussel, 24 november 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |