← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément temporaire d'un échantillonnage pour le contrôle antidopage de l'Association européenne de l'Athlétisme et de « International Association of Athletic Federations (I.A.A.F.) » dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé "
Arrêté ministériel portant agrément temporaire d'un échantillonnage pour le contrôle antidopage de l'Association européenne de l'Athlétisme et de « International Association of Athletic Federations (I.A.A.F.) » dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé | Ministerieel besluit houdende de tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de Europese Atletiek Associatie en de « International Association of Athletics Federations (I.A.A.F.) » in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
24 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant agrément temporaire | 24 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende de tijdelijke |
d'un échantillonnage pour le contrôle antidopage de l'Association | erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van |
européenne de l'Athlétisme (F.A.A.) et de « International Association | de Europese Atletiek Associatie (E.A.A.) en de « International |
of Athletic Federations (I.A.A.F.) » dans le cadre de la pratique du | Association of Athletics Federations (I.A.A.F.) » in het kader van de |
sport dans le respect des impératifs de santé | medisch verantwoorde sportbeoefening |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde |
respect des impératifs de santé, modifié par les décrets des 20 | sportbeoefening, gewijzigd bij de decreten van 20 december 1996 en 19 |
décembre 1996 et 19 mars 2004; | maart 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 |
exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport | houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 68, | verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 1996 et | bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 en 23 |
23 novembre 2001; | november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004; |
Considérant que compte tenu de la demande et de la législation et | Overwegende dat gelet op de aanvraag en op de voormelde wetgeving en |
réglementation précitées, l'agrément temporaire peut être accordé à | reglementering de tijdelijke erkenning kan worden toegestaan op |
condition de respecter un nombre de prescriptions de procédure | voorwaarde van inachtneming van een aantal procedurevoorschriften |
conformes à la législation et réglementation précitées, | conform de voormelde wetgeving en reglementering, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La procédure d'échantillonnage des contrôles antidopage, |
Artikel 1.De procedure van monsterneming voor dopingcontroles, |
exécutés conformément à la réglementation de l'A.E.A. et de l'LA.A.F., | uitgevoerd overeenkomstig de reglementering van de E.A.A. en de |
est agréée comme étant équivalente aux dispositions de l'arrêté du | I.A.A.F., wordt erkend als gelijkwaardig met de bepalingen in het |
Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution du décret du | besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 houdende |
27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des | uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
impératifs de santé, moyennant le respect des presriptions de | verantwoorde sportbeoefening, mits inachtname van de |
procédure mentionnées à l'article 2. | procedurevoorschriften vermeld in artikel 2. |
La liste des événements internationaux pour lesquels des contrôles | De lijst van de internationale atletiekevenementen waarbij |
antidopage sont ordonnés par l'A.E.A. et ITA.A.F., est reprise en | dopingcontroles worden bevolen door de E.A.A. en de I.A.A.F. is |
annexe au présent arrêté. | opgenomen als bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.§ 1er. Le contrôle antidopage est exécuté par un médecin de |
Art. 2.§ 1. De dopingcontrole moet worden uitgevoerd door een |
contrôle agréé par le Ministre flamand, chargé de la pratique du sport | controlearts die erkend is door de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
dans le respect des impératifs de santé. | medisch verantwoorde sportbeoefening. |
§ 2. Une copie de chaque procès-verbal d'échantillonnage, avec mention | § 2. Een kopie van elk proces-verbaal van monsterneming, met |
des codes utilisés, doit être envoyée immédiatement après l'événement | vermelding van de gebruikte codes, moet onmiddellijk na de meeting, |
à l'Administration de la Santé du ministère de la Communauté flamande. | gestuurd worden naar de administratie Gezondheidszorg van het |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. | |
§ 3. Une copie de chaque rapport d'analyse du laboratoire agréé doit | § 3. Een kopie van elk analyseverslag van het erkende laboratorium |
être envoyée dans les huit jours après la rédaction du rapport | moet binnen acht dagen na de opmaak van het analyseverslag gestuurd |
d'analyse à l'Administration de la Santé du ministère de la Communauté | worden naar de administratie Gezondheidszorg van het ministerie van de |
flamande. | Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 novembre 2005. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 november 2005. |
Bruxelles, le 24 novembre 2005. | Brussel, 24 november 2005. |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
Controles antidopage 2005-2006 | Antidopingcontroles 2005-2006 |
Liste des contrôles suivant la procédure d'échantillonnage A.E.A. et I.A.A.F. | Lijst controles volgens procedure van monsterneming E.A.A. en I.A.A.F. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |