Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/11/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant : 1° l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours interdépartementale, 2° l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours départementale près le Service public fédéral Personnel et Organisation "
Arrêté ministériel modifiant : 1° l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours interdépartementale, 2° l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours départementale près le Service public fédéral Personnel et Organisation Ministerieel besluit tot wijziging van : 1° het ministerieel besluit van 2 maart 2004 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep, 2° het ministerieel besluit van 2 maart 2004 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
24 NOVEMBRE 2004. - Arrêté ministériel modifiant : 1° l'arrêté 24 NOVEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van : 1° het
ministériel du 2 mars 2004 désignant ou agréant les assesseurs et les ministerieel besluit van 2 maart 2004 tot aanwijzing of erkenning van
de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot
assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende
greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep, 2°
interdépartementale, 2° l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 désignant het ministerieel besluit van 2 maart 2004 tot aanwijzing of erkenning
ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot
les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende
la Chambre de Recours départementale près le Service public fédéral griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de
Personnel et Organisation Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 84, § 4, premier alinéa; statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, § 4,
Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 désignant ou agréant les eerste lid; Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 2004 tot aanwijzing of
assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in,
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de
Chambre de Recours interdépartementale; plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale
Raad van Beroep;
Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 désignant ou agréant les Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 2004 tot aanwijzing of
assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in,
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de
Chambre de Recours départementale près le Service public fédéral Personnel et Organisation; plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van
Considérant qu'il est nécessaire pour des raisons de service Beroep bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie;
d'apporter des modifications en ce qui concerne les Overwegende dat het om dienstredenen noodzakelijk is wijzigingen aan
greffiers-rapporteurs aux sections d'expression française, te brengen wat de griffiers-rapporteurs bij de Franstalige afdelingen betreft,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté ministériel du 2 mars 2004

Artikel 1.Artikel 6 van het ministerieel besluit van 2 maart 2004 tot

désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende
désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van
suppléants pour la Chambre de Recours interdépartementale est remplaçé de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale
par la disposition suivante : Raad van Beroep wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 6.Sont respectivement désignés en qualité de

«

Art. 6.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van
d'expression française de la Chambre de Recours interdépartementale, de Interdepartementale Raad van Beroep, de heer Nicolas Stassen en
M. Nicolas Stassen et Mme Valérie Verzele, fonctionnaires au SPF Mevr. Valérie Verzele, ambtenaren bij de FOD Personeel en Organisatie.
Personnel et Organisation. » »

Art. 2.L'article 6 de l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 désignant

Art. 2.Artikel 6 van het ministerieel besluit van 2 maart 2004 tot

ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende
les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van
la Chambre de Recours départementale près le Service public fédéral de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad
Personnel et Organisation est remplacé par la disposition suivante : van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 6.Sont respectivement désignés en qualité de

«

Art. 6.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van
d'expression française de la Chambre de Recours départementale près le de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst
Service public fédéral Personnel et Organisation, M. Nicolas Stassen Personeel en Organisatie, de heer Nicolas Stassen en Mevr. Valérie
et Mme Valérie Verzele. » Verzele. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2004.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2004.

Bruxelles, le 24 novembre 2004. Brussel, 24 november 2004.
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^