Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans, 4 décembre 1997-2002-2004, et du Bon d'Etat 3/5/7, à taux d'intérêt révisable et minimum garanti, 4 décembre 1997-2000-2002-2004 | Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar, 4 december 1997-2002-2004, en de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimumrentevoet, 4 december 1997-2000-2002-2004 |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
24 NOVEMBRE 1997. Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon | 24 NOVEMBER 1997. Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de |
d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans, 4 décembre 1997-2002-2004, et du | Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar, 4 december |
1997-2002-2004, en de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde | |
Bon d'Etat 3/5/7, à taux d'intérêt révisable et minimum garanti, 4 | minimumrentevoet, 4 december 1997-2000-2002-2004 |
décembre 1997-2000-2002-2004 | |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à l'émission des Bons | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 betreffende de |
d'Etat, notamment les articles 6, 10 et 21, modifié par l'arrêté royal | uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 6, 10 en 21, |
du 2 juin 1997; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1997; |
Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1997 autorisant le Ministre des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1997 dat de Minister |
Finances à poursuivre, en 1997, l'émission des emprunts dénommés « | van Financiën machtigt tot de voortzetting in 1997, van de uitgifte |
Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « Bons | van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van |
d'Etat », notamment l'article 1er, 2°, | de leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid het artikel 1, 2°, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : « Bon |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen |
d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans » et « Bon d'Etat 3/5/7 à taux | respectievelijk genaamd : « Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar |
d'intérêt révisable et minimum garanti ». | » en « Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimumrentevoet ». |
Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans, 4 décembre 1997- |
Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar, 4 december |
2002-2004, porte intérêt au taux de 5,00 p.c. l'an du 4 décembre 1997 | 1997-2002-2004, rent 5,00 pct. 's jaars vanaf 4 december 1997 tot 3 |
au 3 décembre 2002. Ce taux est maintenu en cas d'exercice de l'option | december 2002. Deze rente blijft behouden ingeval de optie tot |
de prolongation, soit pour la période du 4 décembre 2002 au 3 décembre | verlenging wordt uitgeoefend, hetzij voor de periode van 4 december |
2004. | 2002 tot 3 december 2004. |
Art. 3.Le bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et minimum |
Art. 3.De Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde |
garanti, 4 décembre 1997-2000-2002-2004, porte intérêt au taux de 4,60 | minimumrentevoet, 4 december 1997-2000-2002-2004, rent 4,60 pct. 's |
p.c. l'an du 4 décembre 1997 au 3 décembre 2000. | jaars vanaf 4 december 1997 tot 3 december 2000. |
Pour la période allant du 4 décembre 2000 au 3 décembre 2002, le taux | Voor de periode gaande van 4 december 2000 tot 3 december 2002, is de |
d'intérêt facial de ce bon d'Etat est égal au taux d'intérêt des | faciale rentevoet van deze Staatsbon gelijk aan de rentevoet van de |
obligations linéaires émises par l'Etat dont la durée résiduelle est | lineaire obligaties uitgegeven door de Staat waarvan de residuele |
de deux ans, sans pouvoir être inférieur à 5,00 p.c. | looptijd twee jaar is, zonder dat hij mag lager zijn dan 5,00 pct. |
Pour la période allant du 4 décembre 2002 au 3 décembre 2004, le taux | Voor de periode gaande van 4 december 2002 tot 3 december 2004, is de |
d'intérêt facial de ce bon d'Etat est égal au taux d'intérêt des | faciale rentevoet van deze Staatsbon gelijk aan de rentevoet van de |
obligations linéaires émises par l'Etat dont la durée résiduelle est | lineaire obligaties uitgegeven door de Staat waarvan de residuele |
de deux ans, sans pouvoir être inférieur à 5,50 p.c. | looptijd twee jaar is, zonder dat hij mag lager zijn dan 5,50 pct. |
Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que |
Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld |
visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 10 juin 1996, est ouverte le | in artikel 12 van het koninklijk besluit van 10 juni 1996, wordt |
25 novembre 1997; elle est close le 3 décembre 1997. La date de | opengesteld op 25 november 1997; zij wordt afgesloten op 3 december |
paiement est fixée au 4 décembre 1997. Le paiement est effectué | 1997. De datum van betaling is vastgesteld op 4 december 1997. De |
intégralement en espèces. | betaling is volledig in speciën. |
Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans, 4 |
Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 |
décembre 1997-2002-2004, est fixé au pair de la valeur nominale. | jaar, 4 december 1997-2002-2004, is vastgesteld op het pari van de |
Le prix d'émission du bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et | nominale waarde. De uitgifteprijs van de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en |
minimum garanti, 4 décembre 1997-2000-2002-2004, est fixé au pair de | gewaarborgde minimumrentevoet, 4 december 1997-2000-2002-2004, is |
la valeur nominale. | vastgesteld op het pari van de nominale waarde. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 1997. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 1997. |
Bruxelles, le 24 novembre 1997. | Brussel, 24 november 1997. |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |