Arrêté ministériel abrogeant totalement ou partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de sécurité de passages à niveau | Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen |
---|---|
24 MARS 2025. - Arrêté ministériel abrogeant totalement ou | 24 MAART 2025. - Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke |
partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de | opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de |
sécurité de passages à niveau | veiligheidsinrichtingen van overwegen |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/96034/300 du 16 juillet 1998 en ce qui | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/96034/300 van 16 juli 1998 |
concerne le passage à niveau Antwerpen-DS-Lillo-522 ; | voor wat betreft de overweg Antwerpen-DS-Lillo-522; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/01653/94/8 du 22 mars 2012; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01653/94/8 van 22 maart 2012; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/01762/75A/13 du 27 avril 2012; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01762/75A/13 van 27 april |
Vu l'arrêté ministériel n° A/01962/15/62 du 30 août 2012; | 2012; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01962/15/62 van 30 augustus 2012; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02011/166/7 du 14 septembre 2012; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02011/166/7 van 14 september |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02012/166/8 du 14 septembre 2012; | 2012; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02012/166/8 van 14 september 2012; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02416/165/20 du 6 mai 2013; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02416/165/20 van 6 mei 2013; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02716/154/115 du 30 août 2013; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02716/154/115 van 30 augustus 2013; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02843/43/8 du 25 février 2014; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02843/43/8 van 25 februari |
Vu l'arrêté ministériel n° A/03030-1/73/121 du 11 avril 2014; | 2014; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03030-1/73/121 van 11 april 2014; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/11833/73/62 du 20 août 2021; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11833/73/62 van 20 augustus 2021; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/11518/Antwerpen-DS-Wilmarsdonk-416 du 20 | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11518/Antwerpen-DS-Wilmarsdonk-416 van 20 augustus 2021; |
août 2021; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11495/ Antwerpen-DS-Lillo-506 |
Vu l'arrêté ministériel n° A/11495/Antwerpen-DS-Lillo-506 du 20 août | van 20 augustus 2021; |
2021; Vu l'arrêté ministériel n° A/11612/208/1DPW du 17 novembre 2021; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11612/208/1DPW van 17 november 2021; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/11716/221/6BAYER du 3 décembre 2021; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11716/221/6BAYER van 3 december 2021; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/96034/300 van | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/96034/300 du 16 juillet 1998 | 16 juli 1998 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, |
précité fixe, entre autres, les dispositifs de sécurité du passage à | de overweg Antwerpen-DS-Lillo-522, gelegen te Antwerpen; |
niveau Antwerpen-DS-Lillo-522, situé à Anvers; | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
passage à niveau doit être abrogé; | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01653/94/8 van |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/01653/94/8 du 22 mars 2012 | 22 maart 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 8 sur | |
la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau (Baisieux), | 8 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux), gelegen |
situé à Tournai à la hauteur de la borne kilométrique 91.160; | te Doornik ter hoogte van de kilometerpaal 91.160; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/01762/75A/13 du 27 avril | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01762/75A/13 |
2012 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 27 april 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
13 sur la ligne ferroviaire n° 75A Mouscron - Y Froyennes, situé à | nr. 13 op de spoorlijn nr. 75A Moeskroen - Y Froyennes, gelegen te |
Estaimpuis à la hauteur de la borne kilométrique 62.792; | Estaimpuis ter hoogte van de kilometerpaal 62.792; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01962/15/62 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/01962/15/62 du 30 août 2012 | van 30 augustus 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 62 sur | |
la ligne ferroviaire n° 15 Y Drabstraat - Y Zonhoven, situé à | overweg nr. 62 op de spoorlijn nr. 15 Y Drabstraat - Y Zonhoven, |
Herentals à la hauteur de la borne kilométrique 33.543; | gelegen te Herentals ter hoogte van de kilometerpaal 33.543; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02011/166/7 du 14 septembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02011/166/7 |
2012 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 7 | van 14 september 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
sur la ligne ferroviaire n° 166 Y Neffe - Bertrix, situé à Bertrix, à | overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 166 Y Neffe - Bertrix, gelegen te |
la hauteur de la borne kilométrique 67.244; | Bertrix, ter hoogte van de kilometerpaal 67.244; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02012/166/8 du 14 septembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02012/166/8 |
2012 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 8 | van 14 september 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
sur la ligne ferroviaire n° 166 Y Neffe - Bertrix, situé à Bertrix, à | overweg nr. 8 op de spoorlijn nr. 166 Y Neffe - Bertrix, gelegen te |
la hauteur de la borne kilométrique 67.886; | Bertrix, ter hoogte van de kilometerpaal 67.886; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02416/165/20 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02416/165/20 du 6 mai 2013 | van 6 mei 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 20 sur | |
la ligne ferroviaire n° 165 Libramont - Athus, situé à Tintigny, à la | 20 op de spoorlijn nr. 165 Libramont - Athus, gelegen te Tintigny, ter |
hauteur de la borne kilométrique 107.465; | hoogte van de kilometerpaal 107.465; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02716/154/115 du 30 août | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02716/154/115 |
2013 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 30 augustus 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
115 sur la ligne ferroviaire n° 154 Namur - Y Neffe, situé à Dinant à | overweg nr. 115 op de spoorlijn nr. 154 Namen - Y Neffe, gelegen te |
la hauteur de la borne kilométrique 89.199; | Dinant ter hoogte van de kilometerpaal 89.199; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02843/43/8 du 25 février | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02843/43/8 van |
2014 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 8 | 25 februari 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
sur la ligne ferroviaire n° 43 Y Aguesses - Marloie, situé à Esneux à | nr. 8 op de spoorlijn nr. 43 Y Aguesses - Marloie, gelegen te Esneux |
la hauteur de la borne kilométrique 5.184; | ter hoogte van de kilometerpaal 5.184; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03030-1/73/121 du 11 avril | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03030-1/73/121 |
2014 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 11 april 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
121 sur la ligne ferroviaire n° 73 Deinze - La Panne, situé à La Panne | nr. 121 op de spoorlijn nr. 73 Deinze - De Panne, gelegen te De Panne |
à la hauteur de la borne kilométrique 86.687; | ter hoogte van de kilometerpaal 86.687; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11833/73/62 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11833/73/62 du 20 août 2021 | van 20 augustus 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° | |
62 sur la ligne ferroviaire n° 73 Deinze - La Panne, situé à Kortemark | overweg nr. 62 op de spoorlijn nr. 73 Deinze - De Panne, gelegen te |
à la hauteur de la borne kilométrique 59.137; | Kortemark ter hoogte van de kilometerpaal 59.137; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
A/11518/Antwerpen-DS-Wilmarsdonk-416 du 20 août 2021 précité fixe les | A/11518/Antwerpen-DS-Wilmarsdonk-416 van 20 augustus 2021 de |
dispositifs de sécurité du passage à niveau | veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
Antwerpen-DS-Wilmarsdonk-416, situé à Anvers; | Antwerpen-DS-Wilmarsdonk-416, gelegen te Antwerpen; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11495/Antwerpen-DS-Lillo-506 | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
du 20 août 2021 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à | A/11495/Antwerpen-DS-Lillo-506 van 20 augustus 2021 de |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg | |
niveau Antwerpen-DS-Lillo-506, situé à Anvers; | Antwerpen-DS-Lillo-506, gelegen te Antwerpen; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11612/208/1DPW du 17 | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11612/208/1DPW |
novembre 2021 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à | van 17 november 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
niveau privé n° 1DPW sur la ligne ferroviaire n° 208 Y Ketenis-Sud - | private-overweg nr. 1DPW op de spoorlijn nr. 208 Y Ketenis-Zuid - |
Zone industrielle Geslecht (Aschland), situé à Beveren, à la hauteur | Industriezone Geslecht (Aschland), gelegen te Beveren, ter hoogte van |
de la borne kilométrique 6.890; | de kilometerpaal 6.890; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11716/221/6BAYER du 3 | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
décembre 2021 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à | A/11716/221/6BAYER van 3 december 2021 de veiligheidsinrichtingen |
niveau privé n° 6BAYER sur la ligne ferroviaire n° 221 Y Ford - Y | vaststelt van de private-overweg nr. 6BAYER op de spoorlijn nr. 221 Y |
Lillobrug, situé à Anvers à la hauteur de la borne kilométrique | Ford - Y Lillobrug, gelegen te Antwerpen ter hoogte van de |
12.957; | kilometerpaal 12.957; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté ministériel n° A/96034/300 du 16 juillet 1998 |
Artikel 1.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/96034/300 van 16 |
précité est abrogé en ce qui concerne le passage à niveau | juli 1998 wordt opgeheven voor wat betreft de overweg |
Antwerpen-DS-Lillo-522. | Antwerpen-DS-Lillo-522. |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A/01653/94/8 du 22 mars 2012 précité |
Art. 2.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01653/94/8 van 22 |
est abrogé. | maart 2012 wordt opgeheven. |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/01762/75A/13 du 27 avril 2012 |
Art. 3.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01762/75A/13 van 27 |
précité est abrogé. | april 2012 wordt opgeheven. |
Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/01962/15/62 du 30 août 2012 précité |
Art. 4.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01962/15/62 van 30 |
est abrogé. | augustus 2012 wordt opgeheven. |
Art. 5.L'arrêté ministériel n° A/02011/166/7 du 14 septembre 2012 |
Art. 5.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02011/166/7 van 14 |
précité est abrogé. | september 2012 wordt opgeheven. |
Art. 6.L'arrêté ministériel n° A/02012/166/8 du 14 septembre 2012 |
Art. 6.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02012/166/8 van 14 |
précité est abrogé. | september 2012 wordt opgeheven. |
Art. 7.L'arrêté ministériel n° A/02416/165/20 du 6 mai 2013 précité |
Art. 7.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02416/165/20 van 6 mei |
est abrogé. | 2013 wordt opgeheven. |
Art. 8.L'arrêté ministériel n° A/02716/154/115 du 30 août 2013 |
Art. 8.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02716/154/115 van 30 |
précité est abrogé. | augustus 2013 wordt opgeheven. |
Art. 9.L'arrêté ministériel n° A/02843/43/8 du 25 février 2014 précité est abrogé. Art. 10.L'arrêté ministériel n° A/03030-1/73/121 du 11 avril 2014 précité est abrogé. |
Art. 9.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02843/43/8 van 25 februari 2014 wordt opgeheven. Art. 10.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03030-1/73/121 van 11 april 2014 wordt opgeheven. Art. 11.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11833/73/62 van 20 augustus 2021 wordt opgeheven. Art. 12.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
Art. 11.L'arrêté ministériel n° A/11833/73/62 du 20 août 2021 précité |
A/11518/Antwerpen-DS-Wilmarsdonk-416 van 20 augustus 2021 wordt |
est abrogé. | opgeheven. |
Art. 12.L'arrêté ministériel n° A/11518/Antwerpen-DS-Wilmarsdonk-416 |
Art. 13.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. |
du 20 août 2021 précité est abrogé. | A/11495/Antwerpen-DS-Lillo-506 van 20 augustus 2021 wordt opgeheven. |
Art. 13.L'arrêté ministériel n° A/11495/Antwerpen-DS-Lillo-506 du 20 |
Art. 14.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11612/208/1DPW van 17 |
août 2021 précité est abrogé. | november 2021 wordt opgeheven. |
Art. 14.L'arrêté ministériel n° A/11612/208/1DPW du 17 novembre 2021 précité est abrogé. |
Art. 15.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11716/221/6BAYER van |
Art. 15.L'arrêté ministériel n° A/11716/221/6BAYER du 3 décembre 2021 |
3 december 2021 wordt opgeheven. |
précité est abrogé. | |
Bruxelles, le 24 mars 2025. | Brussel, 24 maart 2025. |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |