← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 142 sur la ligne ferroviaire n° 132 La Sambre - Mariembourg, situé à Walcourt, à la hauteur de la borne kilométrique 83.528 "
| Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 142 sur la ligne ferroviaire n° 132 La Sambre - Mariembourg, situé à Walcourt, à la hauteur de la borne kilométrique 83.528 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 142 op de spoorlijn nr. 132 La Sambre - Mariembourg, gelegen te Walcourt, ter hoogte van de kilometerpaal 83. 528 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire | Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid |
| 24 MARS 2020. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité | 24 MAART 2020. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
| du passage à niveau privé n° 142 sur la ligne ferroviaire n° 132 La | veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 142 op de spoorlijn |
| Sambre - Mariembourg, situé à Walcourt, à la hauteur de la borne | nr. 132 La Sambre - Mariembourg, gelegen te Walcourt, ter hoogte van |
| kilométrique 83.528 | de kilometerpaal 83. 528 |
| Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
| Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
| police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
| 11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
| Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
| Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
| 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
| Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
| le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
| Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
| sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
| 1er; | 1; |
| Vu l'arrêté ministériel n° 3123/132 du 3 mai 1968; | Gelet op het ministerieel besluit nr. 3123/132 van 3 mei 1968; |
| Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, entre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de |
| autres, les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 142 | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de privé-overweg |
| sur la ligne ferroviaire n° 132 La Sambre - Mariembourg, situé à | nr. 142 op de spoorlijn nr. 132 La Sambre - Mariembourg, gelegen te |
| Walcourt, à la hauteur de la borne kilométrique 83. 528; | Walcourt, ter hoogte van de kilometerpaal 83. 528; |
| Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
| conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
| tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
| ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau privé n° 142 sur la ligne ferroviaire |
Artikel 1.De privé-overweg nr. 142 op de spoorlijn nr. 132 La Sambre |
| n° 132 La Sambre - Mariembourg, situé à Walcourt, à la hauteur de la | - Mariembourg, gelegen te Walcourt, ter hoogte van de kilometerpaal |
| borne kilométrique 83. 528, est équipé des dispositifs de sécurité | 83. 528, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in |
| visés à l'article 7, § 1er et à l'article 7, § 2, 2°, le signal | artikel 7, § 1 en artikel 7, § 2, 2°, het verkeersbord A47, van het |
| routier A47, de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux | koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
| dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, en |
| et complété avec un système qui ferme entièrement le passage à niveau. | vervolledigd met een systeem dat de overweg geheel afsluit. |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° 3123/132 du 3 mai 1968 est abrogé en |
Art. 2.Het ministerieel besluit nr. 3123/132 van 3 mei 1968 wordt |
| ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau privé | opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande de privé-overweg |
| n° 142. | nr. 142. |
| Bruxelles, le 24 mars 2020. | Brussel, 24 maart 2020. |
| Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |