← Retour vers "Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission de Sélection des Films "
| Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission de Sélection des Films | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Filmselectiecommissie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 24 MARS 2016. - Arrêté ministériel nommant les membres de la | 24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van |
| Commission de Sélection des Films | de Filmselectiecommissie |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
| remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
| par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 |
| décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld met het |
| 2011 ; | decreet van 10 november 2011 ; |
| Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
| Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
| missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
| d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
| avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
| dans le secteur culturel ; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen ; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel 1 gewijzigd bij de decreten van 10 |
| décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 68sexies | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 68sexies ingevoegd bij het |
| inséré par le décret du 10 novembre 2011 ; | decreet van 10 november 2011 ; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II ; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
| 2012 nommant les membres de la Commission de Sélection des Films ; | september 2012 tot benoeming van de leden van de Filmselectiecommissie; |
| Considérant les appels à candidatures publiés au Moniteur belge le 14 | Overwegende de oproepen tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch |
| novembre 2014 et le 20 juillet 2015 ; | Staatsblad van 14 november 2014 en 20 juli 2015 ; |
| Considérant les courriers adressés aux organisations représentatives | Overwegende de brieven gestuurd aan de erkende representatieve |
| d'utilisateurs agréées en date du 22 juillet 2015 ; | gebruikersorganisaties op 22 juli 2015; |
| Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de | Overwegende de hernieuwing van de leden die zetelen in de hoedanigheid |
| représentants de tendances idéologiques et philosophiques conformément | van vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen |
| à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
| du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects | Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de |
| essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ | samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van |
| adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het | |
| d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des | decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; |
| Considérant que conformément à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du | Overwegende dat overeenkomstig artikel 2, tweede lid, van het besluit |
| gouvernement de la communauté française du 23 juin 2006, les membres | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006, werden de |
| de la Commission de Sélection des Films ont été sollicités, le 23 | leden van de Filmselectiecommissie op 23 april 2015 gevraagd om |
| avril 2015 pour les effectifs et le 7 mai 2015 pour les suppléants, | werkend lid te zijn en op 7 mei 2015 om plaatsvervangend lid te zijn |
| quant à la possibilité de prolonger leur mandat en tant que membre | met de mogelijkheid om hun mandaat als werkend of plaatsvervangend lid |
| effectif ou suppléant, | te verlengen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres effectifs de la Commission de |
Artikel 1.Worden aangesteld tot werkend lid van de |
| Sélection des Films : | Filmselectiecommissie : |
| a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou | a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een |
| d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : | ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : |
| 1. M. ABRASSART Olivier | 1. De heer ABRASSART Olivier |
| 2. Mme BARBE Martine | 2. Mevr. BARBE Martine |
| 3. M. BASTIN Jean-François | 3. De heer BASTIN Jean-François |
| 4. Mme BORILE Gabrielle | 4. Mevr. BORILE Gabrielle |
| 5. M. BRANDEBOURG Laurent | 5. De heer BRANDEBOURG Laurent |
| 6. Mme COMMENGE Eve | 6. Mevr. COMEVR.NGE Eve |
| 7. Mme CRATZBORN Véronique | 7. Mevr. CRATZBORN Véronique |
| 8. Mme DAVID Pauline | 8. Mevr. DAVID Pauline |
| 9. M. DELISSE Luc | 9. De heer DELISSE Luc |
| 10. Mme FESTRE Marina | 10. Mevr. FESTRE Marina |
| 11. Mme FLORES SILVA Beatriz | 11. Mevr. FLORES SILVA Beatriz |
| 12. M. GOLDBERG Michaël | 12. De heer GOLDBERG Michaël |
| 13. Mme GUEGUAN Anne-Laure | 13. Mevr. GUEGUAN Anne-Laure |
| 14. M. HABRAN Dany | 14. De heer HABRAN Dany |
| 15. Mme HISLAIRE Anne | 15. Mevr. HISLAIRE Anne |
| 16. Mme HOSTE Françoise | 16. Mevr. HOSTE Françoise |
| 17. Mme KERVYN Marie | 17. Mevr. KERVYN Marie |
| 18. Mme LEU Pamela | 18. Mevr. LEU Pamela |
| 19. Mme LEVIE Françoise | 19. Mevr. LEVIE Françoise |
| 20. Mme LEVIE Joëlle | 20. Mevr. LEVIE Joëlle |
| 21. M. PLANTIER Luc | 21. De heer PLANTIER Luc |
| 22. M. RAMIREZ Ronnie | 22. De heer RAMIREZ Ronnie |
| 23. M. VAN BEUREN Eric | 23. De heer VAN BEUREN Eric |
| 24. Mme VANHOUTVINCK Valérie | 24. Mevr. VANHOUTVINCK Valérie |
| 25. M. VAN MALDERGHEM Olivier | 25. De heer VAN MALDERGHEM Olivier |
| 26. M. VERESS Matyas | 26. De heer VERESS Matyas |
| 27. Mme VINDEVOGEL Denise | 27. Mevr. VINDEVOGEL Denise |
| 28. Mme WOLFF Françoise | 28. Mevr. WOLFF Françoise |
| b) au titre de représentant d'une organisation représentative | b) als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
| d'utilisateur agréée : | gebruikersorganisatie : |
| 1. M. ANDRES Sébastien | 1. De heer ANDRES Sébastien |
| 2. M. DE BATTICE Arnauld | 2. De heer DE BATTICE Arnauld |
| 3. M. DE BAUW Geneviève | 3. De heer DE BAUW Geneviève |
| 4. M. DEMUYNCK Arnaud | 4. De heer DEMUYNCK Arnaud |
| 5. M. FEVRIER Yves | 5. De heer FEVRIER Yves |
| 6. M. KAUFFMANN Philippe | 6. De heer KAUFFMANN Philippe |
| 7. M. GILLOT Vincent | 7. De heer GILLOT Vincent |
| 8. M. HATZFELD Rémy | 8. De heer HATZFELD Rémy |
| 9. Mme LETURCQ Vania | 9. Mevr. LETURCQ Vania |
| 10. M. LHOEST Stéphane | 10. De heer LHOEST Stéphane |
| 11. M. NEZRI Geneviève | 11. De heer NEZRI Geneviève |
| 12. M. POUTTE Manu | 12. De heer POUTTE Manu |
| 13. Mme PIRAS Psyché | 13. Mevr. PIRAS Psyché |
| 14. Mme RADABAN Inès | 14. Mevr. RADABAN Inès |
| 15. M. RIGA Jean-Claude | 15. De heer RIGA Jean-Claude |
| 16. M. RINGER Yves | 16. De heer RINGER Yves |
| 17. M. SCHELLENZ Sebastian | 17. De heer SCHELLENZ Sebastian |
| 18. M. SOJCHER Frédéric | 18. De heer SOJCHER Frédéric |
| 19. M. TOMSON Delphine | 19. De heer TOMSON Delphine |
| 20. M. WAJNBERG Marc-Henri | 20. De heer WAJNBERG Marc-Henri |
| c) au titre de représentant d'une tendance idéologique et | c) als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
| philosophique: | strekking: |
| 1. M. BELLEN Renaud pour le Parti Socialiste ; | 1. De heer BELLEN Renaud voor de « Parti Socialiste » ; |
| 2. M. FRIES Michaël pour le Centre Démocrate Humaniste ; | 2. De heer FRIES Michaël voor het « Centre Démocrate Humaniste » ; |
| 3. M. LAMPAERT Samuel pour Ecolo ; | 3. De heer LAMPAERT Samuel voor Ecolo ; |
| 4. Mme MOYAERT Johanne pour le Mouvement Réformateur. | 4. Mevr. MOYAERT Johanne voor de « Mouvement Réformateur ». |
Art. 2.Sont désignés membres suppléants de la Commission de Sélection |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de |
| des Films : | Filmselectiecommissie : |
| a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou | a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een |
| d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : | ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : |
| 1. M. BOREUX Jean | 1. De heer BOREUX Jean |
| 2. M. de BRACONNIER Mathieu | 2. De heer de BRACONNIER Mathieu |
| 3. M. COLETTE Jean-Julien | 3. De heer COLETTE Jean-Julien |
| 4. M. DE VOGHEL Gilles | 4. De heer DE VOGHEL Gilles |
| 5. M. LAFOSSE Joachim | 5. De heerLAFOSSE Joachim |
| 6. Mme. LEMAIRE Catherine | 6. Mevr. LEMAIRE Catherine |
| 7. Mme. LEMAL Geneviève | 7. Mevr. LEMAL Geneviève |
| 8. Mme LEVY-MORELLE Anne | 8. Mevr. LEVY-MORELLE Anne |
| 9. Mme. MAHY Christelle | 9. Mevr. MAHY Christelle |
| 10. M. MEES Michel | 10. De heer MEES Michel |
| 11. Mme. REY Isabelle | 11. Mevr. REY Isabelle |
| 12. M. LEGUEBE Wilbur | 12. De heer LEGUEBE Wilbur |
| 13. M. TRACQ Bruno | 13. De heer TRACQ Bruno |
| 14. M. VAN ZUYLEN Thomas | 14. De heer VAN ZUYLEN Thomas |
| b) au titre de représentant d'une organisation représentative | b) als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
| d'utilisateur agréée : | gebruikersorganisatie : |
| 1. M. d'AGOSTINO Eric | 1. De heer d'AGOSTINO Eric |
| 2. Mme BERGMAN Martha | 2. Mevr. BERGMAN Martha |
| 3. M. BODINEAUX Aurélien | 3. De heer BODINEAUX Aurélien |
| 4. M. CASTADOT Frédéric | 4. De heer CASTADOT Frédéric |
| 5. M. d'AOUST Benjamin | 5. De heer d'AOUST Benjamin |
| 6. Mme HOUDOVA Eva | 6. Mevr. HOUDOVA Eva |
| 7. M. LAMBERT David | 7. De heer LAMBERT David |
| 8. Mme PIREAUX Christine | 8. Mevr. PIREAUX Christine |
| 9. Mme TRUC Isabelle | 9. Mevr. TRUC Isabelle |
| 10. Mme WARNAUTS Cassandra | 10. Mevr. WARNAUTS Cassandra |
| c) au titre de représentant d'une tendance idéologique et | c) als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
| philosophique: | strekking: |
| 1. M. COPPENOLLE Simon pour Ecolo ; | 1. De heer COPPENOLLE Simon voor Ecolo ; |
| 2. Mme FELD Noémie pour le Parti Socialiste | 2. Mevr. FELD Noémie voor de « Parti Socialiste » |
| 3. Mme FINIZIO Letizia pour le Centre Démocrate Humaniste ; | 3. Mevr. FINIZIO Letizia voor het « Centre Démocrate Humaniste » ; |
| 4. Mme SMET Gaëlle pour le Mouvement Réformateur. | 4. Mevr. SMET Gaëlle voor de « Mouvement Réformateur ». |
Art. 3.Les membres visés à l'article 1er, a) 18, à l'article 1er b) 1 |
Art. 3.De leden bedoeld in artikel 1, a) 18, in artikel 1 b) 1 en 9, |
| et 9, à l'article 2 a) 2 à 7, 9 à 12 et 14 et à l'article 2 b) 1 à 3, | in artikel 2 a) 2 tot 7, 9 tot 12 en 14 en in artikel 2 b) 1 tot 3, 5, |
| 5, 7 et 10 sont nommés pour un mandat d'une durée de trois ans. | 7 en 10 worden benoemd voor een mandaat van drie jaar. |
| Les membres visés à l'article 1er, a) 1 à 17 et 19 à 28, à l'article 1er, | De leden bedoeld in artikel 1, a) 1 tot 17 en 19 tot 28, in artikel 1, |
| b) 2 à 8 et 10 à 20, à l'article 2 a) 1, 8 et 13 et à l'article 2 b) | b) 2 tot 8 en 10 tot 20, in artikel 2 a) 1, 8 en 13 en in artikel 2 b) |
| 4, 6, 8 et 9 sont nommés jusqu'au 11 septembre 2018. | 4, 6, 8 en 9 worden benoemd tot 11 september 2018. |
| Les mandats des membres visés à l'article 1er, c) et à l'article 2 c) | De mandaten van de leden bedoeld in artikel 1, c) en in artikel 2 c) |
| seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté du | zullen hernieuwd worden overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het |
| Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot |
| missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
| d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
| avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
| dans le secteur culturel. | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
| septembre 2012 nommant les membres de la Commission de Sélection des | september 2012 tot benoeming van de leden van de Filmselectiecommissie |
| Films est abrogé. | wordt opgeheven. |
| Bruxelles, le 24 mars 2016. | Brussel, 24 maart 2016. |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |