← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation de la ville d'Eupen comme pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil d'urgence sises route d'Eupen 191, 4837 Baelen "
Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation de la ville d'Eupen comme pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil d'urgence sises route d'Eupen 191, 4837 Baelen | Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging van de erkenning van de stad Eupen als inrichtende macht van de noodopvangwoningen gelegen in 4837 Baelen, Eupener Str. 191 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
24 MARS 2014. - Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle | 24 MAART 2014. - Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke |
de l'agréation de la ville d'Eupen comme pouvoir organisateur des | verlenging van de erkenning van de stad Eupen als inrichtende macht |
habitations destinées à l'accueil d'urgence sises route d'Eupen 191, | van de noodopvangwoningen gelegen in 4837 Baelen, Eupener Str. 191 |
4837 Baelen (Garnstock) | (Garnstock) |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations | Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, |
destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret | artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 |
du 25 février 2013; | februari 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende |
pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; |
Vu la demande introduite le 23 janvier 2014 par la Ville d'Eupen en | Gelet op de aanvraag die de stad Eupen op 23 januari 2014 heeft |
vue d'obtenir la prolongation de son agréation comme pouvoir | ingediend om zijn erkenning als inrichtende macht van de |
organisateur des habitations destinées à l'accueil d'urgence; | noodopvangwoningen te laten verlengen; |
Vu l'inspection des habitations destinées à l'accueil d'urgence et le | Gelet op de inspectie van de woningen en het desbetreffende verslag |
rapport y relatif établi le 13 février 2014, | van 13 februari 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La Ville d'Eupen est agréé pour un an comme pouvoir |
Artikel 1.De stad Eupen wordt voor één jaar erkend als inrichtende |
organisateur d'habitations destinées à l'accueil d'urgence [11 | macht van 11 individuele noodopvangwoningen en één gemeenschappelijke |
logements individuels et 1 logement collectif], sises route d'Eupen | noodopvangwoning, gelegen in 4837 Baelen, Eupener Str. 191 (Garnstock) |
191, 4837 Baelen (Garnstock), à condition de | op voorwaarde dat : |
(1) satisfaire immédiatement aux obligations mentionnées dans le | 1° zo snel mogelijk wordt voldaan aan de verplichtingen vermeld in het |
rapport établi le 24 janvier 2012 par le service communal-régional | verslag van 24 januari 2012 van de stedelijke en gewestelijke |
d'incendie et de secours; | brandweer- en reddingsdienst; |
(2) réinstaller ou réparer, selon le cas, les détecteurs de fumée dans | 2° de rookmelders zo snel mogelijk opnieuw geïnstalleerd of |
les meilleurs délais; | gerepareerd worden; |
(3) présenter un permis de location pour le logement collectif (2e | 3° een huurvergunning voor de gemeenschappelijke woning (tweede |
étage). | verdieping) wordt voorgelegd. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2014. |
Art. 3.Le service "logement" de la ville d'Eupen est compétent pour |
Art. 3.De huisvestingsdienst van de stad Eupen is bevoegd voor de |
l'accompagnement social des personnes hébergées dans les habitations | sociale begeleiding van de personen die in de noodopvangwoningen |
destinées à l'accueil d'urgence. | ondergebracht zijn. |
Art. 4.Le pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoningen |
d'urgence susvisées reçoit copie du présent arrêté. | krijgt een afschrift van dit besluit. |
Eupen, le 24 mars 2014. | Eupen, 24 maart 2014. |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |