Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/03/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 mars 2006 instaurant un régime d'aide aux semences des espèces Linum usitatissimum L. et Triticum spelta L. "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 mars 2006 instaurant un régime d'aide aux semences des espèces Linum usitatissimum L. et Triticum spelta L. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 maart 2006 tot instelling van een steunregeling voor zaaizaden van de soorten Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L.
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
24 MARS 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 MAART 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
24 mars 2006 instaurant un régime d'aide aux semences des espèces ministerieel besluit van 24 maart 2006 tot instelling van een
Linum usitatissimum L. et Triticum spelta L. steunregeling voor zaaizaden van de soorten Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L.
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw,
de la Pêche en mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°,
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; vervangen bij de wet van 29 december 1990;
Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999
financement de la politique agricole commune; betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het
dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde
régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de
Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr.
(CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n° 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999,
1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001, (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr.
modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 2183/2005 de la 2529/2001, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2183/2005 van
Commission du 22 décembre 2005; de Commissie van 22 december 2005;
Vu le Règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 Gelet op Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april
portant modalités d'application de la conditionnalité, de la 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de
modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is
le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des règles voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot
communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen
politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het
en faveur des agriculteurs, modifié en dernier lieu par le Règlement gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde
steunregelingen voor landbouwers, het laatst gewijzigd bij Verordening
(CE) n° 2184/2005 de la Commission du 23 décembre 2005; (EG) nr. 2184/2005 van de Commissie van 23 december 2005;
Vu le Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004 Gelet op Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1782/2003 du oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et 1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en IVbis
IVbis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour van die verordening ingestelde steunregelingen en het gebruik van
la production de matières premières, modifié en dernier lieu par le braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen, het laatst
Règlement (CE) n° 2184/2005 de la Commission du 23 décembre 2005; gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2184/2005 van de Commissie van 23
Vu le Règlement (CE) n° 2081/2004 de la Commission du 6 décembre 2004 december 2005; Gelet op Verordening (EG) nr. 2081/2004 van de Commissie van 6
relatif aux communications de données nécessaires à l'application du december 2004 betreffende het verstrekken van de nodige gegevens voor
règlement (CEE) n° 2358/71 portant organisation commune des marchés de toepassing van Verordening (EEG) nr. 2358/71 houdende de
dans le secteur des semences; gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaden;
Vu le Règlement (CE) n° 1920/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif Gelet op Verordening (EG) nr. 1920/2005 van de Raad van 21 juni 2005
au financement de la politique agricole commune; betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Vu le Règlement (CE) n° 1947/2005 du Conseil du 23 novembre 2005 Gelet op Verordening (EG) nr. 1947/2005 van de Raad van 23 november
portant organisation commune des marchés dans le secteur des semences 2005 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
et abrogeant les règlements (CEE) n° 2358/71 et (CEE) n° 1674/72; zaaizaad en tot intrekking van de Verordening (EEG) nr. 2358/71 en
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les (EEG) nr. 1674/72; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004 et 23 décembre gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004
2005; en 23 december 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van
régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
agriculteurs et portant application de la conditionnalité, modifié par randvoorwaarden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006; 13 januari 2006;
Vu l'arrêté ministériel du instaurant un régime d'aide aux semences Gelet op het ministerieel besluit van 24 maart 2006 tot instelling van
des espèces Linum usitatissimum L. et Triticum spelta L.; een steunregeling voor zaaizaden van de soorten Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L.;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 février 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 februari 2006;
Gelet op het advies van de Raad van State met nummer 39.926/3, gegeven
Vu l'avis n° 39.926/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2006, en op 7 maart 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 8 de l'arrêté ministériel du 21 mars 2006

Artikel 1.Artikel 8 van het ministerieel besluit van 24 maart 2006

instaurant un régime d'aide aux semences des espèces Linum tot instelling van een steunregeling voor zaaizaden van de soorten
usitatissimum L. et Triticum spelta L. est remplacé par la disposition Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L. wordt vervangen door wat
suivante : volgt :
«

Art. 8.Un contrat de multiplication ou une déclaration de

«

Art. 8.Een vermeerderingscontract of -aangifte wordt geregistreerd

multiplication est enregistré par le service compétent sous le numéro
d'enregistrement qui est attribué à la parcelle de multiplication à door de bevoegde dienst onder het registratienummer dat aan het
l'inscription. » vermeerderingsperceel werd toegekend bij de inschrijving. »

Art. 2.L'article 13 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 13.Pour l'application de l'article 4, alinéa deux du Règlement

«

Art. 13.Voor de uitvoering van artikel 4, tweede lid, van

(CE) n° 1947/2005, le service compétent délivre, conformément à Verordening (EG) nr. 1947/2005 reikt de bevoegde dienst, aan de
belanghebbenden die daarom verzoeken een invoercertificaat uit,
l'arrêté royal du 22 septembre 1993 réglementant l'importation et overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 september 1993 tot
l'introduction de semences et de plants de certaines espèces de
plantes et de matériel forestier de reproduction, un certificat regeling van de invoer en het binnenbrengen van zaaizaden en pootgoed
d'importation aux intéressés qui le demandent. » van sommige plantensoorten en van teeltmateriaal van bosbouwsoorten. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2006.

Bruxelles, le 24 mars 2006. Brussel, 24 maart 2006.
Y. LETERME Y. LETERME
^