Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/03/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 24 MARS 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 24 MAART 1999. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
articles 87, 88, 93, 94, troisième alinéa, 97 et 99; inzonderheid op de artikelen 87, 88, 93, 94, derde lid, 97 en 99;
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1998 fixant pour l'exercice 1999 le Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1998 houdende
vaststelling van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in
budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor de financiering van de
hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des werkingskosten van de ziekenhuizen voor 1998;
hôpitaux; Vu l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les Gelet op het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende
services hospitaliers les conditions et règles de fixation du prix de bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de
la journée d'hospitalisation, du budget et ses éléments constitutifs, verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en
ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de
de journées d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de ministeriële
des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12
décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 28 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28
février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 21 november 1990, 28 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20
novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 november 1991, 21 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30
juin 1994, 19 juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 december 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27
décembre 1996, 8 septembre 1997, 10 décembre 1997, 29 décembre 1997, december 1995, 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997,
26 août 1998 et 30 décembre 1998; 29 december 1997, 26 augustus 1998 en 30 december 1998;
Vu les avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Section Financement, donnés les 23 juillet 1998, 24 septembre 1998, 8 Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, uitgebracht op 23 juli
octobre 1998 et 28 octobre 1998; 1998;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mars 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 15 maart 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980, la 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
loi du 4 juillet 1989 et la loi du 19 juillet 1991; augustus 1980, 4 juli 1989 en 19 juli 1991;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la sécurité juridique impose qu'il faut d'urgence Overwegende dat de rechtszekerheid gebiedt dat de ziekenhuisbeheerders
informer les gestionnaires des hôpitaux des conditions et des règles dringend in kennis worden gesteld van de in 1999 vigerende voorwaarden
en vigueur pour le financement des hôpitaux en 1999, afin qu'ils en regelen inzake de financiering van de ziekenhuizen zodat ze tijdig
puissent prendre en temps utile les mesures nécessaires, de nodige maatregelen kunnen treffen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986

Artikel 1.In artikel 12ter van het ministerieel besluit van 2

fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de
et règles de fixation du prix de journée d'hosptalisation, du budget vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de
et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de
vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van
du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation, verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd
modifié par les arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7
7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10
juillet 1990, 28 novembre 1990, 28 février 1991, 20 mars 1991, 10 juli 1990, 28 november 1990, 28 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april
avril 1991, 20 novembre 1991, 21 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 1991, 20 november 1991, 21 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober
octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19 juillet 1994, 28 1992, 30 december 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994,
décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 septembre 1997, 27 december 1995, 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december
10 décembre 1997, 29 décembre 1997, 26 août 1998 et 30 décembre 1998, 1997, 29 december 1997, 26 augustus 1998 en 30 december 1998, het
le nombre « 12 » est inséré entre les nombres « 11 » et « 12bis » getal « 12 » wordt ingevoegd tussen de getallen « 11 » en « 12bis ».

Art. 2.Aan artikel 12ter, 2) van het bovenvermelde ministerieel

Art. 2.A l'article 12ter, 2) de l'arrêté ministériel du 2 août 1986

besluit van 2 augustus 1986 wordt een punt u) toegevoegd, luidend als
précité, il est ajouté un point u) libellé come suit : volgt :
« u) les moyens octroyés en vue de la réalisation d'études-pilotes « u) de middelen toegekend met het oog op de realisatie van
portant sur l'enregistrement et la collecte de données permettant pilootstudies over de registratie en verzameling van gegevens waardoor
l'affinement du financement et l'amélioration de la qualité des soins. de financiering kan verfijnd worden en de kwaliteit van zorgen kan
» verbeterd worden. »

Art. 3.L'article 48 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986, précité,

Art. 3.Aan artikel 48 van het bovenvermelde ministerieel besluit van

est complété par un § 23 libellé comme suit : 2 augustus wordt § 23 toegevoegd, luidend als volgt :
« § 23. Dans les limites du budget disponible fixé par le Ministre qui « § 23. Binnen de grenzen van het beschikbare budget vastgesteld door
a le prix de journée dans ses attributions, la Sous-partie B4 est de Minister die de verpleegdagprijs onder zijn bevoegdheid heeft,
augmentée d'un montant forfaitaire pour les hôpitaux qui participent à wordt het Onderdeel B4 verhoogd met een forfaitair bedrag voor de
la réalisation d'études-pilotes. ziekenhuizen die deelnemen aan de realisatie van de pilootstudies.
Pour être prises en considération, lesdites études doivent répondre Om in aanmerking te komen moeten deze studies aan volgende criteria
aux critères ci-après : voldoen :
- L'étude doit concerner la gestion hospitalière, soit les éléments constitutifs du budget des moyens financiers, soit la qualité des soins hospitaliers, soit la collecte de données hospitalières; - L'étude doit porter sur un sujet qui concerne l'ensemble des hôpitaux ou une catégorie d'hôpitaux et ses résultats doivent pouvoir être généralisés à ces hôpitaux; - Le promoteur de l'étude doit s'engager à assurer un retour de l'étude vers l'hôpital ou les hôpitaux qui ont fourni les données ainsi que vers l'ensemble du secteur concerné; - Les données de l'étude doivent directement provenir d'un ou de plusieurs hôpitaux. Les études retenues feront l'objet de conventions écrites entre le Ministre qui a le prix de journée d'hospitalisation dans ses attribution, le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, les hôpitaux concernés et le promoteur de l'étude. Ces conventions mentionneront notamment, les critères qui ont servi de - De studie moet het ziekenhuisbeheer betreffen, hetzij de samenstellende elementen van het budget van financiële middelen, hetzij de kwaliteit van de ziekenhuiszorgen, hetzij het vergaven van de ziekenhuisgegevens; - De studie dient een onderwerp te behandelen hetwelk het geheel der ziekenhuizen of een categorie van ziekenhuizen aanbelangt en de resultaten moeten kunnen gegeneraliseerd worden tot deze ziekenhuizen; - De promotor van de studie dient zich te verbinden tot een feedback van de studie naar het ziekenhuis of ziekenhuizen dewelke gegevens ter beschikking hebben gesteld alsook naar het geheel van de betrokken sector; - De gegevens van de studie dienen rechtstreeks vanuit één of meerdere ziekenhuizen te komen. De studies dienen het voorwerp uit te maken van een geschreven overeenkomst tussen de Minister dewelke de verpleegdagprijs onder zijn bevoegdheid heeft, de Minister dewelke de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, de betrokken ziekenhuizen en de promotor van de studie. Deze overeenkomsten dienen met name te vermelden de criteria die tot basis voor de selectie van de betrokken ziekenhuizen en de promotor
base pour la sélection des hôpitaux concernés et du promoteur de van de studie diensten, het doel en de duur van de studie, de
l'étude, l'objet et la durée de l'étude, le financement accordé à financiering toegekend aan het ziekenhuis, de verantwoording van de
l'hôpital, le mode de justification des dépenses, le montant et la uitgaven, het bedrag en de wijze waarop het ziekenhuis de promotor van
manière par lesquels l'hôpital rémunère le promoteur de l'étude ainsi de studie vergoed alsook de verplichtingen van de promotor van de
que les obligations du promoteur de l'étude en matière de feed-back studie betreffende de feedback van de deelnemende ziekenhuizen en het
vers les hôpitaux participants et de rapport à fournir au Ministre qui rapport te bezorgen aan de Minister die de verpleegdagprijs onder zijn
a le prix de journée d'hospitalisation dans ses attributions et au bevoegdheid heeft en aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn
Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. » bevoegdheid heeft. »

Art. 4.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur à partir

Art. 4.De bepalingen van dit besluit treden op 1 januari 1999 in

du 1er janvier 1999, sauf l'article 1er qui entre en vigueur à partir werking, met uitzondering van artikel 1 dat in werking treedt op 1
du 1er janvier 1989. januari 1989.
Bruxelles, le 24 mars 1999. Brussel, 24 maart 1999.
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^