Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/05/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les taux d'octroi et les valeurs de référence intervenant dans le calcul du niveau de soutien octroyé dans le cadre du régime d'octroi de certificats verts visé à l'article 15, § 1erbis/2, du régime des extensions visé à l'article 15ter/1 et du régime des prolongations visé à l'article 15ter/2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération"
Arrêté ministériel fixant les taux d'octroi et les valeurs de référence intervenant dans le calcul du niveau de soutien octroyé dans le cadre du régime d'octroi de certificats verts visé à l'article 15, § 1erbis/2, du régime des extensions visé à l'article 15ter/1 et du régime des prolongations visé à l'article 15ter/2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Ministerieel besluit tot vaststelling van de toekenningspercentages en de referentiewaarden in de berekening van het niveau van ondersteuning in het kader van het stelsel van de toekenning van groene certificaten bedoeld in artikel 15, § 1bis/2, van het stelsel van de uitbreidingen bedoeld in artikel 15ter/1 en van het stelsel van de verlengingen bedoeld in artikel 15ter/2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 betreffende de bevordering van elektriciteit opgewekt door middel van hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling
24 MAI 2024. - Arrêté ministériel fixant les taux d'octroi et les 24 MEI 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
valeurs de référence intervenant dans le calcul du niveau de soutien toekenningspercentages en de referentiewaarden in de berekening van
octroyé dans le cadre du régime d'octroi de certificats verts visé à het niveau van ondersteuning in het kader van het stelsel van de
l'article 15, § 1erbis/2, du régime des extensions visé à l'article toekenning van groene certificaten bedoeld in artikel 15, § 1bis/2,
van het stelsel van de uitbreidingen bedoeld in artikel 15ter/1 en van
15ter/1 et du régime des prolongations visé à l'article 15ter/2 de het stelsel van de verlengingen bedoeld in artikel 15ter/2 van het
l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 betreffende de
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie bevordering van elektriciteit opgewekt door middel van hernieuwbare
renouvelables ou de cogénération energiebronnen of warmtekrachtkoppeling
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, l'article 37, § 1er, remplacé par le décret de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 37, § 1, vervangen door
du 4 octobre 2007 ; het decreet van 4 oktober 2007;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie betreffende de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare
renouvelables ou de cogénération, l'article 15, § 1erbis/2, alinéa 5, energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, artikel 15, § 1bis/2, 5e lid,
l'article 15ter/1, § 5 et l'article 15ter/2, § 7, alinéa 3 ; artikel 15ter/1, § 5 en artikel 15ter/2, § 7, 3e lid;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 20 juin 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2022;
Gelet op het verzoek om advies aan de Raad van State binnen een
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en termijn van 30 dagen, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 23 mai 2024 au Overwegende dat de vraag om advies op 23 mei 2024 werd ingeschreven op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder nummer
76.565/4 ; 76.565/4;
Vu la décision de la section de législation du 24 mai 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 24 mei 2024 om
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, krachtens artikel
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 84, § 5 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la consultation des principaux acteurs du marché wallon de Overwegende de raadpleging van de belangrijkste spelers op de Waalse
l'énergie renouvelable organisée par l'Administration du 14 janvier au markt van de hernieuwbare energie die van 14 januari tot 18 februari
18 février 2022 ; 2022 door het Bestuur werd georganiseerd;
Considérant l'avis de la Fédération des énergies renouvelables EDORA, Overwegende het advies van de Fédération des énergies renouvelables
donné le 18 février 2022 ; EDORA, dat werd verleend op 18 februari 2022;
Considérant l'avis de la Fédération Interprofessionnelle Belge du Bois Overwegende het advies van de Belgische Interprofessionele Federatie
Energie FEBHEL, donné le 21 février 2022; van Hout-energie (FEBHEL), dat werd verleend op 21 februari 2022;
Considérant l'avis de la Fédération Belge des Entreprises Electriques Overwegende het advies van de Federatie van de Belgische
et Gazières FEBEG, donné le 18 février 2022 ; Elektriciteits- en Gasbedrijven (FEBEG), dat werd verleend op 18
Considérant l'avis de la Fédération des biométhaniseurs agricoles februari 2022; Overwegende het advies van de Fédération des biométhaniseurs agricoles
FEBA, donné le 18 février 2022 ; FEBA, dat werd verleend op 18 februari 2022;
Considérant l'avis de la Fédération des installateurs-électriciens et Overwegende het advies van de Fédération des
installateurs-HVAC TECHLINK, donnée le 18 février 2022 ; installateurs-électriciens et installateurs-HVAC (TECHLINK), dat werd
verleend op 18 februari 2022;
Considérant que la valeur du taux d'octroi est calculée de manière Overwegende dat de waarde van het toekenningspercentage forfaitair
forfaitaire sur la base d'une installation de référence représentative wordt berekend op basis van een representatieve referentie-installatie
et adaptée à la catégorie d'installation ou au cas de prolongation die aan de installatiecategorie is aangepast of in het geval van een
visé en prenant en compte, pour les paramètres techniques, beoogde verlenging rekening houdend met, voor de technische,
économiques, financiers et de marché les valeurs de référence liées à economische, financiële en marktparameters, de met die installatie
cette installation ; verbonden referentiewaarden;
Considérant que le Ministre arrête chaque année, sur base d'une Overwegende dat de Minister elk jaar op basis van een voorstel van het
proposition de l'Administration, à la suite d'une consultation des Bestuur besluit na de voortzetting van een overleg met de
représentants du secteur et des porteurs de projets et sur la base du vertegenwoordigers van de sector en projectontwikkelaars en op basis
rapport approuvé par le Gouvernement wallon, les taux d'octroi de van het door de Waalse Regering goedgekeurde verslag, over de
certificats verts pour chaque catégorie d'installation et cas de toekenningspercentages van groene certificaten voor elke
prolongation ainsi que, pour les différents paramètres, les valeurs de installatiecategorie en geval van verlenging evenals, voor de
référence déterminées conformément aux méthodologies prévues à verschillende parameters, de referentiewaarden die werden vastgelegd
l'annexe 10, à l'annexe 11 et à l'annexe 12 de l'arrêté du overeenkomstig de methodologieën voorzien in bijlage 10, bijlage 11 en
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de bijlage 12 van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou betreffende de bevordering van elektriciteit opgewekt door middel van
de cogénération ;
Considérant l'approbation par le Gouvernement wallon le 24 novembre hernieuwbare energiebronnen of warmte-krachtkoppeling;
2022 du rapport devant précéder l'arrêté ministériel fixant les taux Overwegende de goedkeuring op 24 november 2022 door de Waalse Regering
d'octroi de certificats verts pour chaque catégorie d'installation et van het verslag dat voorgaat op het ministerieel besluit over de
toekenningspercentages van groene certificaten voor elke
cas de prolongation ainsi que, pour les différents paramètres, les installatiecategorie en geval van verlenging evenals, voor de
valeurs de référence déterminées conformément aux méthodologies verschillende parameters, de referentiewaarden die werden vastgelegd
prévues à l'annexe 10, à l'annexe 11 et à l'annexe 12 de l'arrêté du overeenkomstig de methodologieën voorzien in bijlage 10, bijlage 11 en
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de bijlage 12 van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou betreffende de bevordering van elektriciteit opgewekt door middel van
de cogénération ; hernieuwbare energiebronnen of warmte-krachtkoppeling;
Considérant que les taux d'octroi ainsi que les valeurs de référence Overwegende dat de toekenningspercentages en de referentiewaarden
arrêtées par le Ministre sont révisés annuellement ; waarover wordt beslist door de Minister jaarlijks worden herzien;
Considérant que les méthodologies prévues à l'annexe 10, à l'annexe 11 Overwegende dat de methodologieën voorzien in bijlage 10, bijlage 11
et à l'annexe 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre en bijlage 12 van het besluit van de Waalse Regering van 30 november
2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de 2006 betreffende de bevordering van elektriciteit opgewekt door middel
sources d'énergie renouvelables ou de cogénération prévoient les van hernieuwbare energiebronnen of warmte-krachtkoppeling voor de
possibilités pour le producteur de bénéficier d'un taux d'octroi producent de mogelijkheden voorzien om te genieten van een
calculé en utilisant les valeurs propres à son unité de production, toekenningspercentage dat werd berekend op basis van de eigen waarden
van zijn productie-eenheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les principes applicables en matière de détermination des

Artikel 1.De principes die van toepassing zijn op de bepaling van de

valeurs de référence des paramètres de marché et des prix de marché, referentiewaarden van de marktparameters en de marktprijzen, evenals
ainsi que les mixtes de combustibles de référence considérés pour les de combinaties van de beschouwde referentiebrandstoffen voor de
filières à combustible sont définis à l'annexe 1 du présent arrêté. brandstofsectoren worden gedefinieerd in bijlage 1 van dit besluit.
Cette annexe fait partie intégrante du présent arrêté. Deze bijlage maakt integraal deel uit van dit besluit.

Art. 2.Les paramètres intervenant dans le calcul du taux d'octroi de

Art. 2.De parameters die worden gebruikt bij de berekening van het

certificats verts applicable aux unités de production éligibles aux toekenningspercentage van de groene certificaten die van toepassing is
op de productie-eenheden die in aanmerking komen voor de
régimes d'octroi de certificats verts visés à l'article 15, § 1erbis/2 toekenningsstelsels van groene certificaten bedoeld in artikel 15, §
et à l'article 15ter/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 1bis/2 en artikel 15ter/1 van het besluit van de Waalse Regering van
novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au 30 november 2006 betreffende de bevordering van elektriciteit opgewekt
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, les door middel van hernieuwbare energiebronnen of warmte-krachtkoppeling,
valeurs de référence retenues pour ces paramètres, les taux d'octroi worden de referentiewaarden die voor deze parameters werden gekozen en
de certificats verts qui en résultent, ainsi que les paramètres pour de toekenningspercentages die daaruit voortvloeien, evenals de
lesquels une valeur propre peut être retenue en lieu et place des parameters waarvoor een eigen waarde kan worden gekozen in plaats van
valeurs de référence sont définis à l'annexe 2 du présent arrêté. de referentiewaarden, gedefinieerd in de bijlage 2 van dit besluit.
Cette annexe fait partie intégrante du présent arrêté. Deze bijlage maakt integraal deel uit van dit besluit.

Art. 3.Les paramètres intervenant dans le calcul du taux d'octroi de

Art. 3.De parameters die worden gebruikt bij de berekening van het

certificats verts applicable aux unités de production éligibles au toekenningspercentage van de groene certificaten die van toepassing is
op de productie-eenheden die in aanmerking komen voor het
régime d'octroi de certificats verts visé à l'article 15ter/2 de toekenningsstelsel van groene certificaten bedoeld in artikel 15ter/2
l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie betreffende de bevordering van elektriciteit opgewekt door middel van
renouvelables ou de cogénération, les valeurs de référence retenues hernieuwbare energiebronnen of warmte-krachtkoppeling, worden de
pour ces paramètres, les taux d'octroi de certificats verts qui en referentiewaarden die voor deze parameters werden gekozen en de
résultent, ainsi que les paramètres pour lesquels une valeur propre toekenningspercentages die daaruit voortvloeien, evenals de parameters
peut être retenue en lieu et place des valeurs de référence sont waarvoor een eigen waarde kan worden gekozen in plaats van de
définis à l'annexe 3 du présent arrêté. Cette annexe fait partie referentiewaarden, gedefinieerd in bijlage 2 van dit besluit. Deze
intégrante du présent arrêté. bijlage maakt integraal deel uit van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le

Art. 4.Dit besluit wordt van kracht op de door de Minister die

Ministre qui a l'Energie dans ses attributions pour l'entrée en Energie tot zijn bevoegdheden telt vastgelegde datum voor de
vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022 vankrachtwording van het besluit van de Waalse Regering van 24
november 2022 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van
modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif 30 november 2006 betreffende de bevordering van elektriciteit opgewekt
à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie door middel van hernieuwbare energiebronnen of warmte-krachtkoppeling
renouvelables ou de cogénération en vue d'établir et de réformer la met het oog op de vastlegging en de hervorming van de
méthodologie de calcul applicable aux cas de prolongation, d'extension berekeningsmethodologie die van toepassing is op gevallen van
et de nouvelles unités de production. verlenging, uitbreiding en nieuwe productie-eenheden.
Namur, le 24 mai 2024. Namen, 24 mei 2024.
Ph. HENRY Ph. HENRY
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^