← Retour vers "Arrêté ministériel portant radiation de l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes du consommateur "
| Arrêté ministériel portant radiation de l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes du consommateur | Ministerieel besluit houdende schrapping van de inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke invordering van schulden van de consument |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 24 MAI 2018. - Arrêté ministériel portant radiation de l'inscription | 24 MEI 2018. - Ministerieel besluit houdende schrapping van de |
| de personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de | inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke |
| dettes du consommateur | invordering van schulden van de consument |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Vu la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des | Gelet op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke |
| dettes du consommateur, l'article 16; | invordering van schulden van de consument, artikel 16; |
| Vu l'arrêté royal du 17 février 2005 réglementant l'inscription des | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot regeling van |
| personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes | de inschrijving van de personen die een activiteit van minnelijke |
| et les garanties dont ces personnes doivent disposer, modifié par | invordering van schulden uitoefenen en van de waarborgen waarover deze |
| l'arrêté royal du 26 février 2010; | personen moeten beschikken, gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 |
| Considérant que les personnes concernées ne satisfont plus aux | februari 2010; Overwegende dat betrokkenen niet meer voldoen aan de |
| conditions de l'inscription, | inschrijvingsvoorwaarden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 16 de la loi du 20 décembre |
Artikel 1.In toepassing van artikel 16 van de wet van 20 december |
| 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur, | 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de |
| l'inscription des personnes nommément désignées ci-après est radiée | consument, wordt de inschrijving van de volgende met name hierna |
| pour une durée de trois mois : | aangeduide personen geschrapt voor een duur van drie maanden : |
| 216458 | 216458 |
| BVBA JURIMED ARBITA SERVICE | BVBA JURIMED ARBITA SERVICE |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0442.884.479 | 0442.884.479 |
| 216698 | 216698 |
| GCV JURISCON | GCV JURISCON |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0828.389.403 | 0828.389.403 |
| 216862 | 216862 |
| M. ANCION JEAN | M. ANCION JEAN |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0598.488.317 | 0598.488.317 |
| 217340 | 217340 |
| M. CHAUDOIR CEDRIC | M. CHAUDOIR CEDRIC |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0829.645.552 | 0829.645.552 |
| 217396 | 217396 |
| SPRL REAL D.P. SOLUTIONS | SPRL REAL D.P. SOLUTIONS |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0841.747.588 | 0841.747.588 |
| 217792 | 217792 |
| M. BECHET OLIVIER | M. BECHET OLIVIER |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0669.441.342 | 0669.441.342 |
| 217827 | 217827 |
| SPRL VISTEO | SPRL VISTEO |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0844.475.268 | 0844.475.268 |
| 217967 | 217967 |
| SA FINANCE TECHNOLOGIES BELGIUM | SA FINANCE TECHNOLOGIES BELGIUM |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0465.364.923 | 0465.364.923 |
| 218004 | 218004 |
| M. MEURANT ERIC | M. MEURANT ERIC |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0762.286.079 | 0762.286.079 |
| 218033 | 218033 |
| SPRL CELYS | SPRL CELYS |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0460.672.695 | 0460.672.695 |
| 218430 | 218430 |
| DHR. DADDI MEIDHI | DHR. DADDI MEIDHI |
| ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: | ONDERNEMINGSNUMMER / NUMERO D'ENTREPRISE: |
| 0849.891.630 | 0849.891.630 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 24 mai 2018. | Brussel, 24 mei 2018. |
| K. PEETERS | K. PEETERS |