Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/05/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
24 MAI 2006. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté 24 MEI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd
royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van
en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques in de kosten van farmaceutische specialiteiten
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994,
35bis, §§ 1er et 2, remplacés par la loi du 27 avril 2005, et 35ter, § inzonderheid op de artikelen 35bis, §§ 1 en 2, vervangen bij de wet
1er, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, et 191, alinéa 1er, van 27 april 2005, en 35ter, vervangen bij de wet van 27 december
15°speties, § 2, remplacé par la loi du 27 décembre 2005; 2005, en 191, eerste lid, 15°septies, § 2, vervangen bij de wet van 27
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins december 2005; Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake
notamment l'article 69, troisième alinéa; gezondheid, inzonderheid op artikel 69, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteitten, zoals
comme modifié à ce jour; gewijzigd tot op heden;
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen
le 21 mars 2006; op 21 maart 2006;
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 april 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 19 avril 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19 april 2006;
Vu l'avis 40.313/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2006, en Gelet op advies 40.313/1 van de Raad van State, gegeven op 11 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au chapitre Ier : 1° in hoofdstuk I :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2006.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006.

Bruxelles, le 24 mai 2006. Brussel, 24 mei 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^