Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/05/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2004-2009, et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2004-2012 "
Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2004-2009, et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2004-2012 Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2004-2009, en de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2004-2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
24 MAI 2004. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 24 MEI 2004. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de
5 ans - 4 juin 2004-2009, et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2004-2012 Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2004-2009, en de Staatsbon op 8 jaar - 4
juni 2004-2012
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de
d'Etat, notamment les articles 1er, 4, 6 et 10, modifié par les uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10,
arrêtés royaux des 26 mai 2002 et 18 février 2003; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002 en 18 februari
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2004 autorisant le Ministre des 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2004 dat de Minister van
Finances à poursuivre, en 2004, l'émission des emprunts dénommés « Financiën machtigt tot de voortzetting in 2004, van de uitgifte van de
Obligations linéaires' », et l'émission des emprunts dénommés « Bons leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de
d'Etat », notamment l'article 1er, 2°; leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid het artikel 1, 2°;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de
bons d'Etat, modifié par l'arrêté ministériel du 21 mai 2003, uitgifte van de Staatsbons, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 mei 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : « Bon

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen

d'Etat à 5 ans » et « Bon d'Etat à 8 ans ». respectievelijk genaamd : « Staatsbon op 5 jaar » en « Staatsbon op 8 jaar ».

Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2004-2009 - porte intérêt au

Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2004-2009 - rent 3,30 pc. 's

taux de 3,30 p.c. l'an du 4 juin 2004 au 3 juin 2009. jaars vanaf 4 juni 2004 tot 3 juni 2009.

Art. 3.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2004-2012 - porte intérêt au

Art. 3.De Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2004-2012 - rent 3,80 pc. 's

taux de 3,80 p.c. l'an du 4 juin 2004 au 3 juin 2012. jaars vanaf 4 juni 2004 tot 3 juni 2012.

Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que

Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld

visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt
le 25 mai 2004; elle est close le 3 juin 2004. La date de paiement est opengesteld op 25 mei 2004; zij wordt afgesloten op 3 juni 2004. De
fixée au 4 juin 2004. Le paiement est effectué intégralement en datum van betaling is vastgesteld op 4 juni 2004. De betaling is
espèces. volledig in speciën.

Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2004-2009 -

Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2004-2009

est fixé au pair de la valeur nominale. - is vastgesteld op het pari van de nominale waarde.
Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2004-2012 - est fixé De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2004-2012 - is
au pair de la valeur nominale. vastgesteld op het pari van de nominale waarde.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 25 mai 2004.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 mei 2004.

Bruxelles, le 24 mai 2004. Brussel, 24 mei 2004.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^