Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/05/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux contrôles chimiques en ce qui concerne l'histamine dans le poisson "
Arrêté ministériel relatif aux contrôles chimiques en ce qui concerne l'histamine dans le poisson Ministerieel besluit betreffende de chemische controles wat histamine in vis betreft
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 24 MAI 2000. - Arrêté ministériel relatif aux contrôles chimiques en ce qui concerne l'histamine dans le poisson La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 24 MEI 2000. - Ministerieel besluit betreffende de chemische controles wat histamine in vis betreft De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de
poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du handel in vis, gevogelte, konijnen en wild en tot wijziging van de wet
5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel,
notamment l'article 3, modifié par la loi du 13 juillet 1981 et inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wet van 13 juli 1981 en op
l'article 4, modifié par les lois des 13 juillet 1981 et 22 avril 1982; artikel 4, gewijzigd bij de wetten van 13 juli 1981 en 22 april 1982;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1976 relatif à l'expertise et au Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1976 betreffende de
commerce du poisson, notamment les articles 6, modifié par les arrêtés keuring van en de handel in vis, inzonderheid op de artikelen 6,
royaux des 26 mars 1982 et 12 mars 2000, et 50bis, modifié par les gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 maart 1982 en 12 maart
arrêtés royaux des 26 mars 1982, 30 décembre 1992 et 12 mars 2000; 2000, en 50bis, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 maart 1982, 30 december 1992 en 12 maart 2000;
Vu la directive 91/493/CEE du Conseil du 22 juillet 1991 fixant les Gelet op de richtlijn 91/493/EEG van de Raad van 22 juli 1991 tot
règles sanitaires régissant la production et la mise sur le marché des vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in
produits de la pêche, modifiée par la décision 95/1/CE du 1er janvier de handel brengen van vis, gewijzigd bij besluit 95/1/EG van 1 januari
1995 et les directives 95/71/CE du 22 décembre 1995, 96/23/CE du 29 1995 en de richtlijnen 95/71/EG van 22 december 1995, 96/23/EG van 29
avril 1996 et 97/79/CE du 18 décembre 1997; april 1996 en 97/79/EG van 18 december 1997;
Vu l'avis du Conseil d'expertise vétérinaire, donné le 25 avril 2000; Gelet op het advies van de Raad voor veterinaire keuring, gegeven op 25 april 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la Commission européenne Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
a introduit un recours devant la Cour de Justice des Communautés omstandigheid dat de Europese Commissie bij het Europees Hof van
européennes à Luxembourg visant à faire condamner la Belgique pour ne Justitie te Luxemburg een verzoek heeft ingediend tot veroordeling van
pas avoir transposer la directive 95/71/CE précitée, België wegens het niet omzetten van de bovenvermelde richtlijn 95/71/EG,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour le contrôle de la teneur en histamine dans le

Artikel 1.Voor de controle van het gehalte aan histamine in vis

poisson, neuf échantillons sont prélevés sur chaque lot. worden per partij negen monsters genomen.

Art. 2.Pour les poissons des familles Scombridae, Clupeidae,

Art. 2.Voor vis behorende tot de families Scombridae, Clupeidae,

Engraulidae et Coryphaenidae, s'appliquent les limites suivantes : Engraulidae en Coryphaenidae, gelden de volgende grenswaarden :
- la teneur moyenne ne doit pas dépasser 100 ppm ; - het gemiddelde gehalte mag niet hoger zijn dan 100 ppm;
- deux échantillons peuvent avoir une teneur dépassant 100 ppm mais - bij ten hoogste twee monsters mag het gehalte meer dan 100 ppm, doch
n'atteignant pas 200 ppm ; niet meer dan 200 ppm bedragen;
- aucun échantillon ne doit avoir une teneur dépassant 200 ppm. - bij geen enkel monster mag het gehalte meer dan 200 ppm bedragen.
Toutefois, les poissons de ces familles qui ont subi un traitement de Vis behorende tot deze families die een enzymatische rijping in pekel
maturation enzymatique dans la saumure peuvent avoir des teneurs en hebben ondergaan mag evenwel hogere histaminegehalten bevatten, die
histamine plus élevées mais ne dépassant pas le double des valeurs het dubbele van bovengenoemde waarden niet mogen overschrijden.
indiquées ci-dessus.
Les examens doivent être effectués avec des méthodes fiables qui sont De onderzoeken moeten worden verricht met behulp van wetenschappelijk
scientifiquement reconnues, telles que la méthode HPLC. erkende methoden die hun deugdelijkheid hebben bewezen, zoals HPLC.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 24 mai 2000. Brussel, 24 mei 2000.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^