← Retour vers "Arrêté ministériel portant création d'un comité spécial de concertation pour les membres du personnel occupés à l'"Agentschap Plantentuin Meise" "
| Arrêté ministériel portant création d'un comité spécial de concertation pour les membres du personnel occupés à l'"Agentschap Plantentuin Meise" | Ministerieel besluit tot oprichting van een speciaal overlegcomité voor de personeelsleden die werkzaam zijn in het Agentschap Plantentuin Meise |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
| 24 JUIN 2014. - Arrêté ministériel portant création d'un comité | 24 JUNI 2014. - Ministerieel besluit tot oprichting van een speciaal |
| spécial de concertation pour les membres du personnel occupés à | overlegcomité voor de personeelsleden die werkzaam zijn in het |
| l'"Agentschap Plantentuin Meise" | Agentschap Plantentuin Meise |
| Le Président du comité des services publics fédéraux, communautaires | De Voorzitter van het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de |
| et régionaux, | gewestelijke overheidsdiensten, |
| Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
| 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
| publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
| notamment l'article 40, modifié par les arrêtés royaux des 10 avril | artikel 40, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 april 1995 |
| 1995 et 8 mai 2001 et l'article 42, § 3, | en 8 mei 2001 en op artikel 42, § 3, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un comité spécial de concertation est créé pour les |
Artikel 1.Een speciaal overlegcomité wordt opgericht voor de |
| membres du personnel qui sont occupés à l'"Agentschap Plantentuin Meise". | personeelsleden die werkzaam zijn in het Agentschap Plantentuin Meise. |
Art. 2.Le comité visé à l'article 1er exerce les attributions fixées |
Art. 2.Het comité bedoeld in artikel 1 oefent de bevoegdheden uit |
| à l'article 7, § 1er, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être | bepaald bij artikel 7, § 1, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende |
| des travailleurs lors de l'exécution de leur travail. | het welzijn van de werknemers bij de uitoefening van hun werk. |
Art. 3.Le comité visé à l'article 1er est présidé par |
Art. 3.Het comité bedoeld in artikel 1 wordt voorgezeten door de |
| l'administrateur général de l'"Agentschap Plantentuin Meise". | administrateur-generaal van het Agentschap Plantentuin Meise. |
| Bruxelles, le 24 juin 2014. | Brussel, 24 juni 2014. |
| H. BOGAERT, | H. BOGAERT, |
| Secrétaire d'Etat à la Fonction publique | Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken |