Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/06/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation de la suspension de la délivrance des médicaments à usage vétérinaire contenant du benzathine benzylpenicilline "
Arrêté ministériel portant prolongation de la suspension de la délivrance des médicaments à usage vétérinaire contenant du benzathine benzylpenicilline Ministerieel besluit houdende verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die benzathinebenzylpenicilline bevatten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
24 JUIN 2005. - Arrêté ministériel portant prolongation de la 24 JUNI 2005. - Ministerieel besluit houdende verlenging van de
suspension de la délivrance des médicaments à usage vétérinaire schorsing van de aflevering van geneesmiddelen voor diergeneeskundig
contenant du benzathine benzylpenicilline gebruik die benzathinebenzylpenicilline bevatten
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
modifié par la loi du 20 octobre 1998; op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998;
Vu la décision de la Commission européenne du 22 avril 2003 concernant Gelet op de beschikking van de Europese Commissie van 22 april 2003
la suspension des autorisations de mise sur le marché des médicaments tot schorsing van vergunningen voor het in de handel brengen van
vétérinaires contenant la substance "benzathine benzylpénicilline" geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die de volgende stof
destinés à être administrés par voie intramusculaire et/ou bevatten : "Benzathinebenzylpenicilline" bestemd voor intramusculaire
sous-cutanée aux animaux producteurs d'aliments; en/of subcutane toediening aan voor de productie van levensmiddelen
bestemde soorten;
Vu l'arrêté ministériel du 22 mai 2003 portant suspension de la Gelet op het ministerieel besluit van 22 mei 2003 houdende schorsing
délivrance des médicaments contenant du benzathine benzylpénicilline, van de aflevering van geneesmiddelen die benzathinebenzylpenicilline
notamment l'article 1er; bevatten, inzonderheid op artikel 1;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par les circonstances que : Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat :
- Il existe des raisons de considérer que les effets du benzathine - Er redenen zijn om aan te nemen dat de werking van
benzylpénicilline peuvent être nocifs, étant donné que les temps benzathinebenzylpenicilline schadelijk kan zijn, aangezien de thans
d'attente actuellement autorisés ne permettent pas de garantir que les toegelaten wachttijden onvoldoende zijn om te garanderen dat
produits alimentaires obtenus à partir des animaux traités sont voedingsmiddelen afkomstig van behandelde dieren geen residuen
exempts de résidus susceptibles de constituer un risque pour la santé bevatten die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid van de
du consommateur; consument;
- La Commission européenne a jugé, dans sa décision du 22 avril 2003, - De Europese Commissie in haar beschikking van 22 april 2003
que les autorisations de mise sur le marché devaient être suspendues geoordeeld heeft dat de vergunningen voor het in de handel brengen van
pour tous les médicaments à usage vétérinaire injectables à base de alle injecteerbare geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op
benzathine benzylpénicilline et destinés à être administrés à des basis van benzathinebenzylpenicilline bestemd voor toediening aan voor
espèces productrices d'aliments; voedselproductie bestemde diersoorten dienden te worden geschorst;
- Les Etats membres devaient se conformer à cette décision, dans les - De lid-Staten moesten voldoen aan voornoemde beschikking, binnen
trente jours suivant sa notification; dertig dagen na kennisgeving ervan;
- De Belgische Staat een ministerieel besluit heeft uitgevaardigd op
- L'Etat belge a adopté un arrêté ministériel le 22 mai 2003 qui 22 mei 2003 dat de aflevering van geneesmiddelen die
suspend la délivrance des médicaments contenant du benzathine
benzylpénicilline pour une période de deux ans, soit jusqu'au 21 mai benzathinebenzylpenicilline bevatten schorst voor een periode van twee
2005 inclus; jaar, namelijk tot en met 21 mei 2005 inbegrepen;
- La décision de la Commission européenne du 22 avril 2003 précitée - De bovenvermelde beschikking van de Europese Commissie van 22 april
est toujours en vigueur et les Etats membres doivent par conséquent 2003 nog altijd van kracht is en de lid-Staten bijgevolg moeten
continuer à s'y conformer; doorgaan eraan te voldoen;
Considérant qu'il est nécessaire de prendre, sans délai, des mesures Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder uitstel de nodige
réglementaires pour prolonger la suspension de la délivrance des reglementaire maatregelen te nemen om de schorsing van de aflevering
médicaments à usage vétérinaire injectables à base de benzathine van injecteerbare geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op
benzylpénicilline et destinés à être administrés aux espèces animales basis van benzathinebenzylpenicilline voor toediening aan voor
productrices d'aliments, voedselproductie bestemde diersoorten, te verlengen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La suspension de la délivrance des médicaments à usage

Artikel 1.De schorsing van de aflevering van injecteerbare

vétérinaire injectables à base de benzathine benzylpénicilline et geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op basis van
destinés à être administrés à des espèces animales productrices benzathinebenzylpenicilline voor toediening aan voor voedselproductie
d'aliments est prolongée pour une période de deux ans. bestemde diersoorten wordt verlengd voor een periode van twee jaar.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 mai 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 mei 2005.

Bruxelles, le 24 juin 2005. Brussel, 24 juni 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^