← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant le cadre organique de la Banque-carrefour de la sécurité sociale "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant le cadre organique de la Banque-carrefour de la sécurité sociale | Ministerieel besluit houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
24 JUIN 1997. Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal | 24 JUNI 1997. Ministerieel besluit houdende uitvoering van het |
du 19 juin 1997 fixant le cadre organique de la Banque-carrefour de la | koninklijk besluit van 19 juni 1997 tot vaststelling van de |
sécurité sociale | personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, 1er, remplacé par la loi du | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, 1, |
22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant le cadre organique de la | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1997 tot vaststelling van |
Banque-carrefour de la sécurité sociale; | de personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de la | Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van de |
Banque-carrefour de la sécurité sociale, donné le 27 novembre 1996; | Kruispuntbank van de sociale zekerheid, gegeven op 27 november 1996; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de |
sociale; | sociale zekerheid; |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 3 avril 1996 | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van |
et 10 février 1997; | Financiën, gegeven op 3 april 1996 en 10 februari 1997; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 avril 1997; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 avril 1997, | april 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 april 1997, |
Arrete : | Besluit |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
19 juin 1997 fixant le cadre organique de la Banque-carrefour de la | besluit van 19 juni 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie |
sécurité sociale sont répartis comme suit : | van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid worden onderverdeeld als volgt : |
A. PERSONNEL ADMINISTRATIF | A. ADMINISTRATIEF PERSONEEL |
1 des 3 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle 13 B; | 1 van de 3 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddeschaal |
l'emploi d'actuaire peut être rémunéré dans l'échelle de traitement 10 | 13 B; de betrekking van actuaris kan bezoldigd worden in de weddeschaal 10 E |
E ou dans l'échelle de traitement suivante : 1.205.758; | of in de volgende weddeschaal : 1.205.758; |
2 des 6 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 6 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
l'emploi de traducteur-réviseur peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van vertaler-revisor kan bezoldigd worden in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
2 des 7 emplois d'analyste de programmation sont rémunérés par | 2 van de 7 betrekkingen van programmeringsanalyst worden bezoldigd in |
l'échelle 28 L; | de weddeschaal 28 L; |
l'emploi de traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle 28 I; | de betrekking van eerstaanwezend vertaler kan bezoldigd worden in de weddeschaal 28 I; |
l'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par | de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan bezoldigd |
l'échelle 28 B; | worden in de weddeschaal 28 B; |
1 des 4 emplois de chef administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van bestuurschef wordt bezoldigd in de |
traitement 22 B; | weddeschaal 22 B; |
1 des 12 emplois de commis est rémunéré par l'échelle de traitement 30 | 1 van de 12 betrekkingen van klerk wordt bezoldigd in de weddeschaal |
I; | 30 I; |
3 des 12 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 3 van de 12 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 H; | 30 H; |
2 des 12 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 2 van de 12 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 F; | 30 F; |
1 des 4 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 4 betrekkingen van beambte kan bezoldigd worden in de |
de traitement 42 E; | weddeschaal 42 E; |
1 des 4 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 42 D; | 42 D; |
1 des 4 emplois d'agent administratif est rémunéré dans l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 42 C; | 42 C; |
B. PERSONNEL DE MAITRISE, DE METIER ET DE SERVICE | B. MEESTERS-, VAK- EN DIENSTPERSONEEL |
1 des 2 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de |
traitement 42 E; | weddeschaal 42 E; |
1 des 2 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de |
traitement 42 C. | weddeschaal 42 C. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 13 avril 1995 portant exécution de |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 13 april 1995 houdende uitvoering |
l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique de la | van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de |
Banque-carrefour de la sécurité sociale est abrogé.. | personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op dezelfde dag als het |
royal du 19 juin 1997 fixant le cadre organique de la Banque-carrefour | koninklijk besluit van 19 juni 1997 tot vaststelling van de |
de la sécurité sociale. | personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid. |
Bruxelles, le 24 juin 1997. | Brussel, 24 juni 1997. |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |