← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination du président et de la vice-présidente du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires "
Arrêté ministériel portant nomination du président et de la vice-présidente du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires | Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van het raadgevend comité van de treinreizigers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 24 JUILLET 2023. - Arrêté ministériel portant nomination du président et de la vice-présidente du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires Le Ministre de la Mobilité, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 24 JULI 2023. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril | sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd bij de |
2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; | wet van 10 april 2014, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015; |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de |
et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs | samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de |
ferroviaires, l'article 4 ; | treinreizigers, artikel 4; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination du | Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende |
président et de la vice-présidente du comité consultatif pour les | benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van het raadgevend |
voyageurs ferroviaires ; | comité van de treinreizigers; |
Considérant que les mandats du président et de la vice-présidente du | Overwegende dat de mandaten van de voorzitter en de vice-voorzitter |
comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, nommés par | van het raadgevend comité van de treinreizigers, benoemd bij |
l'arrêté ministériel du 20 août 2015 ont expiré le 25 août 2020 ; | ministerieel besluit van 20 augustus 2015, op 25 augustus 2020 zijn verlopen; |
Considérant qu'il y a lieu de nommer un président pour le comité | Overwegende dat het nodig is om voor het raadgevende comité van de |
consultatif pour les voyageurs ferroviaires et ce pour un mandat | treinreizigers een voorzitter te benoemen en dit voor een hernieuwbaar |
renouvelable de cinq ans ; | mandaat van vijf jaar; |
Considérant que Monsieur Dirk LAUWERS dispose des compétences | Overwegende dat de heer Dirk LAUWERS over de nodige bekwaamheden |
nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le | beschikt en met zijn kandidatuur rekening dient te worden gehouden in |
cadre de la nomination en tant que président du comité consultatif | het kader van de benoeming tot voorzitter van het raadgevend comité |
pour les voyageurs ferroviaires ; | van de treinreizigers; |
Considérant que Monsieur LAUWERS est ingénieur civil, professeur | Overwegende dat de heer LAUWERS burgerlijk ingenieur, gastprofessor en |
invité et chercheur à l'université d'Anvers et de Gand. Il est expert | onderzoeker aan de Universiteit van Antwerpen en van Gent is. Hij is |
en mobilité depuis 40 ans et a donné des conférences sur la mobilité | al 40 jaar expert in mobiliteit en doceert al meer dan 30 jaar over |
et l'environnement pendant plus de 30 ans. Il a été principalement | mobiliteit en ruimte. Hij is vooral actief geweest als consultant in |
actif en tant que consultant en conception du trafic, en planification | verkeersontwerp, mobiliteitsplanning en regionale en stedelijke |
de la mobilité et en planification régionale et urbaine, ainsi qu'en | planning, en leidde teams van experts in deze domeinen. Hij was |
tant que chef d'équipes d'experts dans ces domaines. Il a été | |
successivement directeur de Mens en Ruimte, administrateur délégué | achtereenvolgens directeur van Mens en Ruimte, gedelegeerd bestuurder |
d'iris consulting et directeur du département Mobilité d'Arcadis | van iris consulting en directeur van de afdeling Mobiliteit van |
Belgium. Sa formation et l'exercice des différentes fonctions | Arcadis België. Zijn opleiding en de uitoefening van verschillende |
attestent de connaissances et d'expériences dans les domaines de la | functies tonen zijn kennis en ervaring aan op het gebied van |
mobilité ; | mobiliteit; |
Considérant qu'il y a lieu de nommer une vice-présidente pour le | Overwegende dat het nodig is om voor het raadgevend comité van de |
comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et ce pour un | treinreizigers een vice-voorzitster te benoemen en dit voor een |
mandat renouvelable de cinq ans ; | hernieuwbare termijn van vijf jaar; |
Considérant que Madame Samira BEN MESSAOUD dispose des compétences | Overwegende dat Mevrouw Samira BEN MESSAOUD over de nodige |
nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le | bekwaamheden beschikt en dat met haar kandidatuur rekening dient te |
cadre de la nomination en tant que vice-présidente du comité | worden gehouden in het kader van de benoeming tot vice-voorzitster van |
consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; | het raadgevend comité van de treinreizigers; |
Considérant que Madame BEN MESSAOUD est juriste spécialisée en droit | Overwegende dat Mevrouw BEN MESSAOUD jurist gespecialiseerd in |
économique et social. Elle travaille depuis 2014 comme juriste au sein | economisch en sociaal recht is. Zij werkt sinds 2014 als jurist voor |
de la CGSLB (syndicat libéral). Sa formation atteste de connaissances | de ACLVB (liberale vakbond). Haar opleiding toont haar kennis aan op |
en matière de protection des consommateurs ; | het gebied van consumentenbescherming; |
Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
compétence d'avis, | adviserende bevoegdheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.r. - Monsieur Dirk LAUWERS est nommé président du comité |
Artikel 1.- De heer Dirk LAUWERS wordt benoemd tot voorzitter van het |
consultatif pour les voyageurs ferroviaires pour un terme renouvelable | raadgevend comité van de treinreizigers voor een hernieuwbare termijn |
de cinq ans. | van vijf jaar. |
Art. 2.Madame Samira BEN MESSAOUD est nommée vice-présidente du |
Art. 2.- Mevrouw Samira BEN MESSAOUD wordt benoemd tot |
comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires pour un terme | vice-voorzitster van het raadgevend comité van de treinreizigers voor |
renouvelable de cinq ans. | een hernieuwbare termijn van vijf jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.- Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn |
au Moniteur belge. | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 24 juillet 2023. | Brussel, 24 Juli 2023. |
G. GILKINET | G.GILKINET |