← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
24 JUILLET 2023. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 24 JULI 2023. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires | van het raadgevend comité van de treinreizigers |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril | sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd bij de |
2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; | wet van 10 april 2014, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015; |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de |
et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs | samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de |
ferroviaires, l'article 2 ; | treinreizigers, artikel 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende |
du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, modifié par | benoeming van de leden van het raadgevend comité van de |
l'arrêté ministériel du 22 octobre 2015 ; | treinreizigers, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 oktober 2015; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 mars 2016 portant nomination de membres | Gelet op het ministerieel besluit van 31 maart 2016 houdende benoeming |
du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; | van leden van het raadgevend comité van de treinreizigers; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 février 2018 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 27 februari 2018 houdende |
membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; | benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers; |
Considérant que les mandats des membres du comité consultatif pour les | Overwegende dat de mandaten van de leden van het raadgevend comité van |
voyageurs ferroviaires ont expiré le 25 août 2020 ; | de treinreizigers op 25 augustus 2020 zijn verlopen; |
Considérant les candidatures reçues de la part d'organisations | Overwegende de kandidaturen die ontvangen werden van de organisaties |
représentatives des différentes catégories qui doivent être | die verschillende categorieën vertegenwoordigen, die dienen |
représentées au sein du comité consultatif pour les voyageurs | vertegenwoordigd te zijn in het raadgevend comité van de |
ferroviaires ; | treinreizigers; |
Considérant les candidatures reçues conformément à l'article 3 de | Overwegende de kandidaturen die ontvangen werden overeenkomstig |
l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et | artikel 3 van het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van |
du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs | de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de |
ferroviaires ; | treinreizigers; |
Considérant qu'il y a lieu de nommer des membres afin de siéger au | Overwegende dat het nodig is leden te benoemen om te zetelen in het |
sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, et ce pour | raadgevende comité van de treinreizigers, en dit voor een hernieuwbaar |
un mandat renouvelable de cinq ans ; | mandaat van vijf jaar; |
Considérant que les membres nommés afin de siéger au sein du comité | Overwegende dat de leden die benoemd zijn om te zetelen in het |
consultatif pour les voyageurs représentent des organisations et | raadgevende comité van de treinreizigers organisaties en verenigingen |
associations ayant un lien direct avec les catégories de personnes qui | vertegenwoordigen die een directe band hebben met de categorieën van |
doivent être représentées au sein du comité consultatif pour les | personen die vertegenwoordigd dienen te zijn in het raadgevend comité |
voyageurs ferroviaires et/ou disposent d'une connaissance approfondie | van de treinreizigers en/of die beschikken over een grondige kennis en |
et d'une expérience probante en matière de transport ferroviaire ; | over een overtuigende ervaring inzake spoorvervoer; |
Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
compétence d'avis, | adviserende bevoegdheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme renouvelable de cinq ans. |
Artikel 1.- Worden benoemd voor een hernieuwbare termijn van vijf |
1° seize membres représentatifs des utilisateurs de trains, dont au | jaar. 1° zestien leden die de treingebruikers vertegenwoordigen, waarvan ten |
moins : | minste: |
a) un représentant des personnes à mobilité réduite; | a) een vertegenwoordiger van de personen met een beperkte mobiliteit; |
membre effectif : | effectief lid: |
Nadia MANIQUET | Nadia MANIQUET |
membre suppléant : | plaatsvervangend lid: |
Benjamin LAUREYS | Benjamin LAUREYS |
b) un représentant des cyclistes; | b) een vertegenwoordiger van de fietsers; |
membre effectif : | effectief lid: |
Luc GOFFINET | Luc GOFFINET |
membre suppléant : | plaatsvervangend lid: |
Laurence LEWALLE | Laurence LEWALLE |
c) un représentant des jeunes; | c) een vertegenwoordiger van de jongeren; |
membre effectif : | effectief lid: |
Séverine WOLFS | Séverine WOLFS |
membre suppléant : | plaatsvervangend lid: |
Joris FAKROUNE | Joris FAKROUNE |
d) un représentant des seniors; | d) een vertegenwoordiger van de senioren; |
membre effectif : | effectief lid: |
Cécile FONTAINE | Cécile FONTAINE |
membre suppléant : | plaatsvervangend lid: |
Benoît DEBBAUT | Benoît DEBBAUT |
e) un représentant des intérêts familiaux; | e) een vertegenwoordiger van de gezinnen; |
membres effectifs : | effectieve leden: |
Véronique GRILLI | Véronique GRILLI |
Clemens de OLDE | Clemens de OLDE |
membres suppléants : | plaatsvervangende leden: |
Alexandra WOELFLE | Alexandra WOELFLE |
Pieter LEDEGANCK | Pieter LEDEGANCK |
f) un représentant par région de l'association régionale de défense | f) een vertegenwoordiger per gewest van de gewestelijke vereniging ter |
des usagers de transport en commun; | verdediging van de gebruikers van het openbaar vervoer; |
membres effectifs : | effectieve leden: |
Ann WUYTS | Ann WUYTS |
Adelheid BYTTEBIER | Adelheid BYTTEBIER |
Mathieu ANGELO | Mathieu ANGELO |
Michel VANDEPUTTE | Michel VANDEPUTTE |
Jean PAUWELS | Jean PAUWELS |
membres suppléants : | plaatsvervangende leden: |
Franck VAN THILLO | Franck VAN THILLO |
Johan DE MOL | Johan DE MOL |
Pierre GENTY | Pierre GENTY |
Bernard DE COSTER | Bernard DE COSTER |
Roger VISSERS | Roger VISSERS |
g) un membre des organisations environnementales; | g) een lid van de milieuverenigingen; |
membres effectifs : | effectieve leden: |
Jean MANSUY | Jean MANSUY |
Naomi CAMBIEN | Naomi CAMBIEN |
membres suppléants : | plaatsvervangende leden: |
Pierre COURBE | Pierre COURBE |
Jolan RIJMENAMS | Jolan RIJMENAMS |
h) un membre des organisations représentant les commerçants; | h) een lid van de organisaties die de handelaars vertegenwoordigen; |
membre effectif : | effectief lid: |
Pierre-Yves BRASSEUR | Pierre-Yves BRASSEUR |
membre suppléant : | plaatsvervangend lid: |
Damien COUPLET | Damien COUPLET |
i) un membre des organisations de consommateurs; | i) een lid van de consumentenorganisaties; |
membres effectifs : | effectieve leden: |
Julien LAPORTE | Julien LAPORTE |
Cornelis SMILDE | Cornelis SMILDE |
membres suppléants : | plaatsvervangende leden: |
Gery BAELE | Gery BAELE |
An BUGGENHOUT | An BUGGENHOUT |
2° trois membres désignés par les organisations représentatives des | 2° drie leden aangewezen door de organisaties die de werknemers |
travailleurs : | vertegenwoordigen: |
membres effectifs : | effectieve leden: |
Koen REPRIELS | Koen REPRIELS |
Sacha DIERCKX | Sacha DIERCKX |
Samira BEN MESSAOUD | Samira BEN MESSAOUD |
membres suppléants : | plaatsvervangende leden: |
Xavier MARTIN | Xavier MARTIN |
Pierre LEJEUNE | Pierre LEJEUNE |
Maarten BOGHAERT | Maarten BOGHAERT |
3° trois membres représentatifs des acteurs économiques : | 3° drie leden die de economische actoren vertegenwoordigen: |
membres effectifs : | effectieve leden: |
Jean-Marc TIMMERMANS | Jean-Marc TIMMERMANS |
Colette PIERARD | Colette PIERARD |
Olivier WILLOCX | Olivier WILLOCX |
membres suppléants : | plaatsvervangende leden: |
Amélie CARDYN | Amélie CARDYN |
Béatrice SCHOBBENS | Béatrice SCHOBBENS |
Joëlle EVENEPOEL | Joëlle EVENEPOEL |
4° un membre désigné par l'Etat fédéral : | 4° een lid aangewezen door de Federale overheid: |
membre effectif : | effectief lid: |
Dirk LAUWERS | Dirk LAUWERS |
membre suppléant : | plaatsvervangend lid: |
Pieter VANSTEENWEGEN | Pieter VANSTEENWEGEN |
5° trois membres des associations régionales représentatives des | 5° drie leden van de gewestelijke verenigingen die de steden en |
villes et communes : | gemeenten vertegenwoordigen: |
membres effectifs : | effectieve leden: |
Daniel VANDENBRANDE | Daniel VANDENBRANDE |
Guido VAGANEE | Guido VAGANEE |
Philippe MOREAU | Philippe MOREAU |
membres suppléants : | plaatsvervangende leden: |
Gwenaël DELAITE | Gwenaël DELAITE |
Katleen VANTYGHEM | Katleen VANTYGHEM |
Nina RAMOS | Nina RAMOS |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.- Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn |
au Moniteur belge. | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 24 juillet 2023. | Brussel, 24 juli 2023. |
G. GILKINET | G. GILKINET |