← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Chambre des Théâtres pour l'Enfance et la Jeunesse » » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Chambre des Théâtres pour l'Enfance et la Jeunesse » » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Chambre des Théâtres pour l'Enfance et la Jeunesse » » als beroepsfederatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 JUILLET 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 24 JULI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « |
« Chambre des Théâtres pour l'Enfance et la Jeunesse » (en abrégé | Chambre des Théâtres pour l'Enfance et la Jeunesse » (afgekort CTEJ) » |
CTEJ) » en tant que fédération professionnelle | als beroepsfederatie |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
les articles 92 à 95; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 08 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; |
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend |
professionnelle introduite par l'asbl « Chambre des Théâtres pour | door de vzw « Chambre des Théâtres pour l'Enfance et la Jeunesse » |
l'Enfance et la Jeunesse » (en abrégé CTEJ) »; | (afgekort CTEJ) »; |
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat |
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit |
Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné; | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 08 mei 2019; |
Considérant que l'asbl « Chambre des Théâtres pour l'Enfance et la | Overwegende dat de vzw « Chambre des Théâtres pour l'Enfance et la |
Jeunesse » (en abrégé CTEJ) » a pour objet d'inscrire le Théâtre Jeune | Jeunesse » (afgekort CTEJ) » tot doel heeft het theater voor jong |
Public dans le champ social; | publiek in het maatschappelijk veld te laten erkennen; |
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 § |
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont | 1 van voornoemd decreet van 28 maart 2019 worden nageleefd; |
remplies; Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Chambre | Overwegende dat bijgevolg de vzw « Chambre des Théâtres pour l'Enfance |
des Théâtres pour l'Enfance et la Jeunesse » (en abrégé CTEJ) » en | et la Jeunesse » (afgekort CTEJ) » als beroepsfederatie in de zin van |
tant que fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, | het decreet van 28 maart 2019 dient te worden erkend, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « Chambre des Théâtres pour l'Enfance et la |
Artikel 1.De vzw « Chambre des Théâtres pour l'Enfance et la Jeunesse |
Jeunesse » (en abrégé CTEJ) », enregistrée sous le numéro d'entreprise | » (afgekort CTEJ) », geregistreerd onder het ondernemingsnummer |
416.971.722, est reconnue en tant que fédération professionnelle pour | 416.971.722, wordt als beroepsfederatie erkend voor een termijn van |
une durée de cinq ans à dater de la signature du présent arrêté. | vijf jaar te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt in de Overlegraad voor |
de concertation des arts vivants, dans la mesure où les missions de | levende kunsten, voor zover de opdrachten van deze laatste |
celle-ci relèvent directement et à titre principal de l'activité de | rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de |
représentation de l'opérateur. | vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. |
Art. 3.Le présent arrêté remplace et abroge l'arrêté du 20 février |
Art. 3.Dit besluit vervangt het ministerieel besluit van 20 februari |
2020 portant reconnaissance de l'asbl « Chambre des Théâtres pour | 2020 tot erkenning van de vzw « Chambre des Théâtres pour l'Enfance et |
l'Enfance et la Jeunesse » (en abrégé CTEJ) » en tant que fédération | la Jeunesse » (afgekort CTEJ) » als beroepsfederatie, dat hierbij |
professionnelle. | wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Bruxelles, le 24 juillet 2020. | Brussel, 24 juli 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |