Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/07/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. - Traduction allemande Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
24 JUILLET 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 24 JULI 2020. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la ministerieel besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen
propagation du coronavirus COVID-19. - Traduction allemande om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel
l'arrêté ministériel du 24 juillet 2020 modifiant l'arrêté ministériel besluit van 24 juli 2020 houdende wijziging van het ministerieel
du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen om de
propagation du coronavirus COVID-19 (Moniteur belge du 24 juillet 2020). verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken (Belgisch Staatsblad van 24 juli 2020).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
^