← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie in het kader van het beveiligd waardevervoer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
24 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 24 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions | ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven |
exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport | voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie in het kader |
protégé de valeurs | van het beveiligd waardevervoer |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, l'article 115, § 8; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 115, § 8; |
Vu l'arrêté royal du 3 novembre 2001 fixant les modalités relatives | Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 2001 tot vaststelling |
aux demandes et au paiement des missions de police administrative | van de nadere regels betreffende het aanvragen en de betaling van de |
présentant un caractère exceptionnel effectuées par la police | door de federale politie uitgevoerde uitzonderlijke taken van |
fédérale, l'article 8; | bestuurlijke politie, artikel 8; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des | Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling |
missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du | van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke |
politie in het kader van het beveiligd waardevervoer; | |
transport protégé de valeurs; | Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 2 mai 2013; | op 2 mei 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2013, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 8 juli 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 19 décembre |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 december |
2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police | 2001 tot bepaling van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van |
administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs, les | bestuurlijke politie in het kader van het beveiligd waardevervoer, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « 44,63 EUR » sont remplacés par les | 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden « 44,63 EUR » vervangen |
mots « 53,56 EUR »; | door de woorden « 53,56 EUR »; |
2° à l'alinéa 1er, 2°, les mots « 32,45 EUR » sont remplacés par les | 2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden « 32,45 EUR » vervangen |
mots « 38,94 EUR ». | door de woorden « 38,94 EUR ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Bruxelles, le 24 juillet 2013. | Brussel, 24 juli 2013. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |