Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/07/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie in het kader van het beveiligd waardevervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
24 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 24 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven
exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie in het kader
protégé de valeurs van het beveiligd waardevervoer
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, l'article 115, § 8; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 115, § 8;
Vu l'arrêté royal du 3 novembre 2001 fixant les modalités relatives Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 2001 tot vaststelling
aux demandes et au paiement des missions de police administrative van de nadere regels betreffende het aanvragen en de betaling van de
présentant un caractère exceptionnel effectuées par la police door de federale politie uitgevoerde uitzonderlijke taken van
fédérale, l'article 8; bestuurlijke politie, artikel 8;
Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling
missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke
politie in het kader van het beveiligd waardevervoer;
transport protégé de valeurs; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 2 mai 2013; op 2 mei 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2013, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 8 juli 2013,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 19 décembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 december

2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police 2001 tot bepaling van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van
administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs, les bestuurlijke politie in het kader van het beveiligd waardevervoer,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « 44,63 EUR » sont remplacés par les 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden « 44,63 EUR » vervangen
mots « 53,56 EUR »; door de woorden « 53,56 EUR »;
2° à l'alinéa 1er, 2°, les mots « 32,45 EUR » sont remplacés par les 2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden « 32,45 EUR » vervangen
mots « 38,94 EUR ». door de woorden « 38,94 EUR ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013.

Bruxelles, le 24 juillet 2013. Brussel, 24 juli 2013.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^