← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres et organisant le fonctionnement de la commission d'experts chargée d'organiser l'examen dont la réussite est requise pour pouvoir être désigné en tant que médecin-chef de service habilité à prendre des mesures de protection dans le cadre de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux "
Arrêté ministériel portant désignation des membres et organisant le fonctionnement de la commission d'experts chargée d'organiser l'examen dont la réussite est requise pour pouvoir être désigné en tant que médecin-chef de service habilité à prendre des mesures de protection dans le cadre de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden en tot regeling van de werking van de commissie van deskundigen belast met de organisatie van het examen waarvoor geslaagd moet worden om aangewezen te kunnen worden als geneesheer-hoofd van dienst bevoegd om beschermingsmaatregelen te nemen in het kader van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
24 JUILLET 2001. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 24 JULI 2001. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden en |
et organisant le fonctionnement de la commission d'experts chargée | tot regeling van de werking van de commissie van deskundigen belast |
d'organiser l'examen dont la réussite est requise pour pouvoir être | met de organisatie van het examen waarvoor geslaagd moet worden om |
désigné en tant que médecin-chef de service habilité à prendre des | aangewezen te kunnen worden als geneesheer-hoofd van dienst bevoegd om |
mesures de protection dans le cadre de la loi du 26 juin 1990 relative | beschermingsmaatregelen te nemen in het kader van de wet van 26 juni |
à la protection de la personne des malades mentaux | 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Vu la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des | Gelet op de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de |
malades mentaux, notamment l'article 36; | persoon van de geestesziekte; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van |
de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des | artikel 36 van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van |
malades mentaux, notamment les articles 6 et 7; | de persoon van de geesteszieke, inzonderheid op de artikelen 6 en 7; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 juillet 2001, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 juli 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La commission d'experts chargée d'organiser l'examen |
Artikel 1.De commissie van deskundigen belast met de organisatie van |
prévu à l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant | het examen bedoeld in artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van |
exécution de l'article 36 de la loi du 26 juin 1990 relative à la | 18 juli 1991 tot uitvoering van artikel 36 van de wet van 26 juni 1990 |
protection de la personne des malades mentaux, est composée comme suit | betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke, is |
: | samengesteld als volgt : |
Président : | Voorzitter : |
M. Holsters, D., Président du Conseil national de l'Ordre des | de heer Holsters, D., Voorzitter van de Nationale Raad voor de Orde |
médecins. | der Geneesheren. |
Vice-président : | Ondervoorzitter : |
M. Warlet, F.-J., juge de paix du canton de Seneffe. | de heer Warlert, F.-J., vrederechter van het kanton van Seneffe. |
Membre médecin-inspecteur psychiatre : | Lid geneesheer-inspecteur-psychiater : |
M. Willems, G., médecin-inspecteur neuropsychiatre, attaché à la | de heer Willems, G., geneesheer-inspecteur-zenuwarts, attaché bij het |
Direction générale de l'Action sociale et de la Santé. | Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid. |
Membres professeurs en psychiatrie des différentes facultés de | Leden hoogleraren in de psychiatrie bij de onderscheiden medische |
médecine ayant une expérience pratique en matière d'admission forcée : | faculteiten, met praktijkervaring inzake gedwongen opnamen : |
- M. Pelc, I., Professeur, chef du service de psychiatrie de l'hôpital | - de heer Pelc, I., hoogleraar, hoofd van de dienst psychiatrie van |
Brugmann à Bruxelles; | het hospitaal Brugman te Brussel; |
- Mme Seghers, A., Professeur, chef de Clinique de l'unité de | - Mevr. Seghers, A., hooglerares, kliniekhoofd van de dienst |
psychopathologie Adulte des Cliniques universitaires Saint-Luc à | psychopathologie Volwassenen van het universitair ziekenhuis Sint-Luc |
Bruxelles; | te Brussel; |
- M. Papart, P., Professeur, chef de Clinique du service de | - de heer Papart, P., hoogleraar, kliniekhoofd van de dienst |
psychiatrie du Centre hospitalier universitaire du Sart-Tilman à | psychiatrie van het « Centre hospitalier universitaire du Sart-Tilman |
Liège. | » te Luik. |
Membres médecins-chefs de services non universitaires ayant une | Leden geneesheren-diensthoofden van niet-universitaire |
expérience pratique en matière d'admission forcée : | ziekenhuisdiensten, met praktijkervaring inzake gedwongen opnamen : |
Membre effectif : | Gewoon lid : |
- M. Castro, P., médecin-chef adjoint du C.H.U de Charleroi, site de | - de heer Castro, P., adjunct-hoofdgeneesheer bij het « C.H.U. » te |
Jumet. | Charleroi, site van Jumet. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
- M. Parent, M., médecin-chef de la Clinique psychiatrique des Frères | - de heer Parent, M., hoofdgeneesheer bij de "Clinique psychiatrique |
Alexiens à Henri-Chapelle. | des Frères Alexiens » te Henri-Chapelle. |
Membre effectif : | Gewoon lid : |
- M. Jonard, G., médecin-chef de l'Hôpital psychiatrique du Beau | - de heer Jonard, G., hoofdgeneesheer bij het « Hôpital psychiatrique |
Vallon à Saint-Servais. | du Beau Vallon » te Saint-Servais. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
- Mme Stillemans, E., médecin-chef adjoint du Centre hospitalier Jean | Mevrouw Stillemans, E., adjunct-hoofdgeneesheer bij de « a.s.b.l. |
Titeca à Bruxelles. | Centre hospitalier Jean Titeca » te Brussel. |
Le secrétariat de la commission est assuré par : | Het secretariaat van de commissie wordt waargenomen door : |
- Mme Husden, Y., médecin-directrice à la Direction de la Santé | - Mevr. Husden, Y., geneesheer-directrice bij de Directie Curatieve |
curative - Direction générale de l'Action sociale et de la Santé, en | Gezondheid - Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid, als |
tant que secrétaire; | secretaresse; |
- Mme Vilain XIIII S., attaché à la Direction de la Santé curative, | - Mevr. Vilain XIIII, S., attaché bij de Directie Curatieve |
Direction générale de l'Action sociale et de la Santé, en tant que | Gezondheid, Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid, als |
secrétaire adjointe. | adjunct-secretaresse. |
Art. 2.Les membres de la commission qui ne sont pas fonctionnaires |
|
perçoivent, par journée d'examen, un jeton de présence d'un montant de 1 000 francs. | Art. 2.De commissieleden die geen ambtenaar zijn, ontvangen 1 000 frank presentiegeld per dag examen. |
Ils peuvent prétendre au remboursement de leurs frais de parcours. A | Ze hebben recht op de terugbetaling van hun reiskosten. Daartoe worden |
cet effet, ils sont assimilés à des fonctionnaires de rang A3. | ze met ambtenaren van rang A3 gelijkgesteld. |
Art. 3.La décision du 6 décembre 1996 du Ministre de l'Action |
Art. 3.De beslissing van 6 december 1996 van de Minister van Sociale |
sociale, du Logement et de la Santé de la Région wallonne portant | Actie, Huisvesting en Gezondheid van het Waalse Gewest tot aanwijzing |
désignation des membres et organisant le fonctionnement de la | van de leden en tot regeling van de werking van de commissie van |
commission d'experts chargée d'organiser l'examen dont la réussite est | deskundigen belast met de organisatie van het examen waarvoor geslaagd |
requise pour pouvoir être désigné en tant que médecin-chef de service | moet worden om aangewezen te kunnen worden als geneesheer-hoofd van |
habilité à prendre des mesures de protection dans le cadre de la loi | dienst bevoegd om beschermingsmaatregelen te nemen in het kader van de |
du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades | wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de |
mentaux cesse de produire ses effets. | geesteszieke, houdt op gevolg te hebben. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 24 juillet 2001. | Namen, 24 juli 2001. |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |