← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du règlement du conseil d'administration de B.I.A.C. modifiant le règlement du 5 octobre 1998 en vue de régler a l'aéroport de Bruxelles-National les redevances visées a l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifié par le règlement du 17 décembre 1998 et du 15 février 2001 "
Arrêté ministériel portant approbation du règlement du conseil d'administration de B.I.A.C. modifiant le règlement du 5 octobre 1998 en vue de régler a l'aéroport de Bruxelles-National les redevances visées a l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifié par le règlement du 17 décembre 1998 et du 15 février 2001 | Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het reglement van de raad van bestuur van B.I.A.C. tot wijziging van het reglement van 5 oktober 1998 tot regeling op de luchthaven Brussel-Nationaal van de vergoedingen bedoeld in artikel 181 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij het reglement van 17 december 1998 en 15 februari 2001 |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
24 JUILLET 2001. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement | 24 JULI 2001. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het |
du conseil d'administration de B.I.A.C. modifiant le règlement du 5 | reglement van de raad van bestuur van B.I.A.C. tot wijziging van het |
reglement van 5 oktober 1998 tot regeling op de luchthaven | |
octobre 1998 en vue de régler a l'aéroport de Bruxelles-National les | Brussel-Nationaal van de vergoedingen bedoeld in artikel 181 van de |
redevances visées a l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant | wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige |
réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifié par le | economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij het reglement van 17 |
règlement du 17 décembre 1998 et du 15 février 2001 | december 1998 en 15 februari 2001 |
La Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment les articles 194 et 195 ; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 194 en 195; |
Vu le contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et B.I.A.C. le 14 | Gelet op het beheerscontract afgesloten op 14 augustus 1998 tussen de |
Belgische Staat en B.I.A.C., goedgekeurd door het koninklijk besluit | |
août 1998, approuvé par l'arrêté royal du 25 août 1998 tel que modifié | van 25 augustus 1998, zoals gewijzigd door de avenant afgesloten op 15 |
par l'avenant conclu le 15 février 2001 entre les mêmes parties, | februari 2001 tussen dezelfde partijen, goedgekeurd door het |
approuvé par arrêté royal du 4 mars 2001 ; | koninklijk besluit van 4 maart 2001; |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le règlement du Conseil d'Administration de B.I.A.C., | Enig artikel. Het reglement van de Raad van Bestuur van B.I.A.C., |
annexé au présent arrêté, du 6 juillet 2001 modifiant le règlement du | opgenomen in bijlage bij dit besluit, van 6 juli 2001 tot wijziging |
5 octobre 1998 en vue de régler à l'aéroport de Bruxelles-National les | van het reglement van 5 oktober 1998 tot regeling op de luchthaven |
Brussel-Nationaal van de vergoedingen bedoeld in artikel 181 van de | |
redevances visées à l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant | wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige |
réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifié par le | economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij het reglement van 17 |
règlement du 17 décembre 1998 et du 15 février 2001, est approuvé. | december 1998 en 15 februari 2001 wordt goedgekeurd. |
Bruxelles, le 24 juillet 2001. | Brussel, 24 juli 2001. |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
B.I.A.C., S.A. de droit public | B.I.A.C., N.V. van publiek recht |
Règlement du Conseil d'Administration modifiant le règlement du 5 | Reglement van de Raad van Bestuur tot wijziging van het reglement van |
octobre 1998 en vue de régler à l'aéroport de Bruxelles-National les | 5 oktober 1998 tot regeling op de luchthaven Brussel-Nationaal van de |
redevances visées à l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant | vergoedingen bedoeld in artikel 181 van de wet van 21 maart 1991 |
réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifié par le | betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, |
règlement du 17 décembre 1998 et du 15 février 2001 | gewijzigd bij het reglement van 17 december 1998 en 15 februari 2001 |
Le conseil d'administration | De raad van bestuur |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment les articles 181, 194, 195 et 196; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 181, 194, 195 en 196; |
Vu l'arrêté royal du 25 août 1998 portant approbation du contrat de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1998 tot goedkeuring |
gestion conclu le 14 août 1998 entre l'Etat et la société anonyme | van het beheerscontract afgesloten op 14 augustus 1998 tussen de Staat |
en de naamloze vennootschap "Brussels Airport Terminal Company" en op | |
"Brussels Airport Terminal Company" et l'arrêté royal du 4 mars 2001 | het koninklijk besluit van 4 maart 2001 tot goedkeuring van de eerste |
portant approbation du premier avenant au contrat de gestion conclu | wijziging van het beheerscontract tussen de Staat en de naamloze |
entre l'Etat et la société anonyme de droit public Brussels International Airport Company; | vennootschap van publiek recht Brussels International Airport Company; |
Vu le règlement du Conseil d'Administration du 5 octobre 1998 en vue | Gelet op het reglement van de Raad van Bestuur van 5 oktober 1998 tot |
de régler à l'aéroport de Bruxelles-National les redevances visées à | regeling op de luchthaven Brussel-Nationaal van de vergoedingen |
l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines | bedoeld in artikel 181 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de |
entreprises publiques économiques, modifié par le règlement du 17 | hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij |
décembre 1998 et du 15 février 2001; | het reglement van 17 december 1998 en van 15 februari 2001; |
Vu la délibération du Conseil d'Administration de ce jour, | Gelet op de beraadslaging van de Raad van Bestuur van heden, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le dernier alinéa de l'article 4 § 1 de la décision du | Enig artikel. Het laatste lid van artikel 4 § 1 van de beslissing van |
Conseil d'Administration du 5 octobre 1998 fixant le règlement. en vue | de Raad van Bestuur van 5 oktober 1998 tot vaststelling van het |
de régler à l'aéroport de Bruxelles-National les redevances visées à | reglement tot regeling op de luchthaven Brussel-Nationaal van de |
l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines | vergoedingen bedoeld in artikel 181 van de wet van 21 maart 1991 |
entreprises publiques économiques, devient § 3 et est complété comme suit : | betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, wordt § 3 en wordt aangevuld als volgt : |
« A la première demande de BIAC, l'intermédiaire est tenu de verser la | « De tussenpersoon is ertoe gehouden, op de eerste vraag van BIAC, de |
redevance due par le passager dans les délais fixés par BIAC en vertu | vergoeding verschuldigd door de passagier te storten, binnen de door |
du règlement du Conseil du 22 juin 2001 en vue de fixer à l'aéroport | BIAC vastgestelde termijn krachtens het reglement van de Raad van 22 |
de Bruxelles-National les modalités de payement des redevances visées | juni 2001 tot vaststelling op de luchthaven Brussel-Nationaal van de |
modaliteiten tot betaling van de vergoedingen bedoeld in artikel 181 | |
à l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines | van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige |
entreprises publiques économiques et d'instaurer un formulaire de | economische overheidsbedrijven en de invoering van een |
trafic, sur un compte bancaire qu'il aura préalablement ouvert auprès | verkeersformulier, op een bankrekening die hij, als mandataris |
d'une institution bancaire agréée par BIAC, en qualité de mandataire, | handelend in naam en voor rekening van BIAC, voordien zal geopend |
agissant au nom et pour compte de BIAC et sur lequel BIAC a un pouvoir | hebben bij een bankinstelling die door BIAC werd aanvaard en waarop |
de signature conjoint et un pouvoir exclusif en cas de retard de | BIAC een gezamenlijke handtekeningsbevoegdheid heeft en een exclusieve |
bevoegdheid in geval van vertraging van betaling, stopzetting van | |
payement, cessation de payement, demande de concordat, faillite et en | betaling, aanvraag tot gerechtelijk akkoord, faillissement en in ieder |
tout autre cas mettant fin au mandat. | ander geval dat een einde stelt aan het mandaat. |
Les avoirs figurant sur ce compte et, d'une manière générale, toute | De activa die op deze rekening voorkomen en, in het algemeen, iedere |
redevance perçue par l'exploitant de l'aéronef pour compte de BIAC, | vergoeding die door de exploitant van het luchtvaartuig voor rekening |
van BIAC wordt geheven, zijn het exclusieve eigendom van BIAC en | |
sont la propriété exclusive de BIAC et devront lui être remis dans les | moeten haar overgedragen worden binnen de termijnen die door BIAC met |
délais déterminés par BIAC envers tout exploitant. » . | iedere exploitant werden bepaald. » |
Zaventem, le 6 juillet 2001. | Zaventem, 6 juli 2001. |
Au nom du Conseil d'Administration, | Namens de Raad van bestuur, |
Le Président, | De Voorzitter, |
J. HAEK | J. HAEK |
Vu pour être annexé à l'arrêté du 24 juillet 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 24 juli 2001. |
La Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |