Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/07/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 3, paragraphe 5, alinéa 1er, et de l'article 4, paragraphe 6 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 3, paragraphe 5, alinéa 1er, et de l'article 4, paragraphe 6 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3, paragraaf 5, eerste lid, en van artikel 4, paragraaf 6 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
24 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 24 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3,
3, paragraphe 5, alinéa 1er, et de l'article 4, paragraphe 6 de paragraaf 5, eerste lid, en van artikel 4, paragraaf 6 van het
l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (1) oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector (1)
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés notamment l'article 35, § de sociale zekerheid inzonderheid op artikel 35, § 5, tweede en derde
5, alinéa 2 et 3, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en gewijzigd door de wet
par la loi du 6 décembre 1996 et la loi du 13 février 1998; van 6 december 1996 en de wet van 13 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
non-profit sector, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd door het
3, modifié par l'arrêté royal du 5 mai 1997, l'arrêté royal du 6 koninklijk besluit van 5 mei 1997, het koninklijk besluit van 6 juli
juillet 1997 et l'arrêté royal du 16 avril 1998; 1997 en het koninklijk besluit van 16 april 1998;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
et du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'arrêté ministériel du 17 juin 1997 avait été adopté Overwegende dat het ministerieel besluit van 17 juni 1997 werd
uitgevaardigd gezien de afwezigheid van akkoord gesloten voor 1 april
vu l'absence d'accord conclu avant le 1er avril 1997 dans le secteur 1997 in de sector van de ziekenhuizen en psychiatrische
des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques; qu'en ce qui verzorgingstehuizen; dat, betreffende minstens de periode van 1 juli
concerne au moins la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999, une 1998 tot 30 juni 1999, een collectieve arbeidsovereenkomst in de
convention collective de travail a été conclue au niveau de la sous schoot van het paritair sub-comité voor de privé-ziekenhuizen werd
commission paritaire pour les hôpitaux privés et un accord-cadre a été gesloten en een raamakkoord in de schoot van het Onderhandelingscomité
signé au niveau du Comité de Négociation compétent pour les hôpitaux bevoegd voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen
et les maisons de soins psychiatriques appartenant au secteur public behorend tot de publieke sector werd getekend en dat bijgevolg het
et qu'en conséquence, l'arrêté ministériel du 17 juin 1997 doit cesser ministerieel besluit van 17 juni 1997 moet ophouden van kracht te zijn
ses effets à partir du 1er juillet 1998; que des mesures d'exécution vanaf 1 juli 1998; dat uitvoeringsmaatregelen van artikel 3, paragraaf
de l'article 3, paragraphe 5 et de l'article 4, paragraphe 6 de 5 en van artikel 4, paragraaf 6 van voornoemd koninklijk besluit
l'arrêté royal précité doivent être adoptées et que les employeurs moeten worden uitgevaardigd en dat de betrokken werkgever en dat de
concernés doivent en être informés sans délai, betrokken werkgevers onverwijld ervan in kennis moeten gesteld worden,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

- arrêté royal : l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures - koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 5 februari 1997
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewersktelling in de non-profit sector;
- institutions : les hôpitaux visés à l'article 2 de la loi sur les - instellingen : de ziekenhuizen bedoeld in artikel 2 van de wet op de
hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et les maisons de soins ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en de psychiatrische
psychiatriques agréées conformément aux dispositions de l'arrêté royal verzorgingstehuizen erkend overeenkomstig de bepalingen van het
du 10 juin 1990 fixant les normes pour l'agrément spécial des maisons koninklijk besluit van 10 juni 1990 houdende de vaststelling van de
de soins psychiatriques. normen voor de bijzondere erkenning van de psychiatrische
verzorgingstehuizen.

Art. 2.Pour percevoir le produit de la tranche de réduction

Art. 2.Om de opbrengst van de schijf van de forfaitaire vermindering

forfaitaire des cotisations patronales déterminée par l'article 3, van de werkgeversbijdrage bepaald door artikel 3, paragraaf 5, eerste
paragraphe 5, alinéa 1er de l'arrêté royal, l'acte de candidature lid van het koninklijk besluit te kunnen ontvangen moet de
introduit par l'institution ou le groupement d'institutions doit toetredingsakte ingediend door de instelling of de groepering van
mentionner l'engagement de recruter des assistants en logistique tels instellingen de verbintenis vermelden logistiek assistenten zoals
que définis en exécution de l'article 3, paragraphe 5, alinéa 2 du omschreven in uitvoering van artikel 3, paragraaf 5, tweede lid van
même arrêté. hetzelfde beluit aan te werven.

Art. 3.Les assistants en logistique sont occupés au moins à mi-temps.

Art. 3.De logistiek assistenten werken minstens halftijds.

Art. 4.Le nombre d'assistants en logistique à engager est calculé par

Art. 4.Het aantal aan te werven logistiek assistenten wordt berekend

institution conformément aux dispositions de l'article 4, paragraphe 1er per instelling overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, paragraaf 1
de l'arrêté royal à concurrence du produit de la tranche de réduction van het koninklijk besluit a rato van de opbrengst van de schijf van
forfaitaire des cotisations patronales déterminée par l'article 3, de forfaitaire vermindering van de werkgeversbijdragen bepaald door
paragraphe 5, alinéa 1er de l'arrêté royal. artikel 3, paragraaf 5, eerste lid van het koninklijk besluit.
Pour le calcul de l'augmentation nette du nombre d'assistants en Voor de berekening van de netto-aangroei van het aantal logistiek
logistique, le montant visé à l'article 4, paragraphe 1er, alinéa 3 de assistenten wordt het bedrag bedoeld in artikel 4, paragraaf 1, derde
l'arrêté royal est fixé à : lid van het koninklijk besluit bepaald op :
- 225 000 francs (valeur 1er juin 1997) par trimestre pour un - 225 000 frank (waarde 1 juni 1997) per kwartaal voor een aanwerving
recrutement au moins à 4/5 temps; voor minstens 4/5de tijds;
- pour une durée de travail plus courte, ce montant est réduit au pro - voor een kortere arbeidsduur wordt dit bedrag pro rata verminderd,
rata de cette durée, jusqu'à 140.625 francs (valeur 1er juin 1997) tot 140 625 frank (waarde 1 juni 1997) voor een halftijdse
pour une occupation à mi-temps. tewerkstelling.
Les montants précités sont indexés conformément aux dispositions de la De voormelde bedragen worden geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen
loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel van
à la consommation, modifiée par l'arrêté royal du 13 décembre 1989. koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1989.

Art. 5.Outre les informations relatives à la totalité de la réduction

Art. 5.Naast de inlichtingen met betrekking tot het geheel van de

forfaitaire vermindering van de werkgeversbijdragen bedoeld in artikel
forfaitaire des cotisations patronales visée à l'article 2 de l'arrêté 2 van het koninklijk besluit moet de toetredingsakte ingediend door de
royal, l'acte d'adhésion introduit par l'institution ainsi que le instelling alsook het semestrieel verslag bedoeld in artikel 3,
rapport semestriel visé à l'article 3, paragraphe 6 de l'arrêté royal paragraaf 6 van het koninklijk besluit de inlichtingen met betrekking
doivent isoler les informations relatives à la tranche déterminée par
l'article 3, paragraphe 5, alinéa 1er de l'arrêté royal. tot de schijf bepaald door artikel 3, paragraaf 5, eerste lid van het
koninklijk besluit apart vermelden.
En annexe du rapport visé à l'article 3, paragraphe 6 de l'arrêté In bijlage van het verslag bedoeld in artikel 3, paragraaf 6 van het
royal, l'institution doit joindre une copie des attestations délivrées koninklijk besluit moet de instelling een afschrift toevoegen van de
par le service régional compétent, relatives au suivi de la formation door de bevoegde regionale dienst afgeleverde attesten van de gevolgde
visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 17 juin 1997 opleiding bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit van 17
définissant la fonction d'assistant en logistique. juni 1997 tot vaststelling van de functie van logistiek assistent.

Art. 6.Le secteur des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques

Art. 6.De sector van de ziekenhuizen en van de psychiatrische

est reconnu comme étant en restructuration au sens de l'article 4, verzorgingstehuizen wordt erkend als zijnde in herstructurering in de
paragraphe 6, premier tiret de l'arrêté royal. zin van artikel 4, paragraaf 6, eerste streep van het koninklijk
Les institutions appartenant à ce secteur peuvent introduire, selon besluit. De instellingen behorend tot deze sector mogen, volgens de
les modalités visées à l'article 4, paragraphe 6 de l'arrêté royal, modaliteiten bedoeld in artikel 4, paragraaf 6 van het koninklijk
une demande de dérogation en raison notamment de fusion, de besluit, een verzoek tot afwijking indienen tengevolge onder meer van
restructuration ou de diminution du nombre de lits. fusie, van herstructurering of van vermindering van het aantal bedden.

Art. 7.L'arrêté ministériel du 17 juin 1997 portant exécution de

Art. 7.Het ministerieel besluit van 17 juni 1997 tot uitvoering van

l'article 3, paragraphe 8 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant artikel 3, paragraaf 8 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand est abrogé. tewerkstelling in de non-profit sector wordt opgeheven.

Art. 8.L'article 3 du présent arrêté produit ses effets le 1er avril

Art. 8.Artikel 3 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1

1998. Les autres dispositions du présent arrêté produisent leurs april 1998. De andere bepalingen van dit besluit hebben uitwerking met
effets le 1er juillet 1998. ingang van 1 juli 1998.
Bruxelles, le 24 juillet 1998. Brussel, 24 juli 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN. Mevr. M. DE GALAN.
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
_______ _______
Notes Nota's
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981.
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996.
Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996.
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998.
Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27
februari 1997.
Arrêté royal du 5 mai 1997, Moniteur belge du 23 mai 1997. Koninklijk besluit van 5 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 23 mei
Arrêté royal du 6 juillet 1997, Moniteur belge du 12 juillet 1997. 1997. Koninklijk besluit van 6 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 12 juli 1997.
Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april
Arrêté ministériel du 17 juin 1997, Moniteur belge du 28 juin 1997. 1998. Ministerieel besluit van 17 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 28 juni 1997.
Arrêté ministériel du 17 juin 1997, Moniteur belge du 1er juillet Ministerieel besluit van 17 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 1 juli
1997. 1997.
^