Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de personen die ermee belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel portant démission et nomination | 24 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming |
de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des | van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de |
organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des | instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de |
personnes chargées d'en assurer le secrétariat | personen die ermee belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 5 mai 1993 rétablissant la Commission de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 1993 tot heroprichting van |
normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la | de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de instellingen |
van openbaar nut van de sociale zekerheid, gewijzigd door het | |
sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2014 fixant | koninklijk besluit van 26 januari 2014 tot vaststelling van het |
le plan comptable normalisé des institutions publiques de sécurité | genormaliseerd boekhoudplan van de openbare instellingen van sociale |
sociale soumises à l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures | zekerheid onderworpen aan het koninklijk besluit van 3 april 1997 |
en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité | houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de |
openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van | |
sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 | artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de |
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité | sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de |
des régimes légaux des pensions, et des organismes d'intérêt public | wettelijke pensioenstelsels, en van de instellingen van openbaar nut |
appartenant à la catégorie D visée par la loi du 16 mars 1954 relative | behorend tot categorie D, beoogd bij de wet van 16 maart 1954 |
au contrôle de certains organismes d'intérêt public et attribuant de | betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut en |
nouvelles compétences à la commission de normalisation de la | die aan de commissie voor normalisatie van de boekhouding van de |
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, | instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid nieuwe |
l'article 5; | bevoegdheden toekent, artikel 5; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1994 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1994 houdende |
président, vice-président et membres de la Commission de normalisation | benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de |
Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van | |
de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité | openbaar nut van de sociale zekerheid, alsmede van de personen die |
sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat, | ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren, gewijzigd |
modifié par les arrêtés ministériels des 15 février 1995, 4 avril | door de ministeriële besluiten van 15 februari 1995, 4 april 1995, 5 |
1995, 5 octobre 1999, 18 avril 2007, 10 février 2010, 2 avril 2012, 7 | oktober 1999, 18 april 2007, 10 februari 2010, 2 april 2012, 7 |
décembre 2015, 16 février 2017 et 12 juillet 2017, | december 2015, 16 februari 2017 en 12 juli 2017, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission de leur mandat de membre effectif de la |
Artikel 1.Er wordt ontslag verleend uit hun mandaat van effectief lid |
Commission de normalisation de la comptabilité des organismes | van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de |
d'intérêt public de la sécurité sociale est accordée à : | instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid aan : |
M. HEEMSKERK, Marino, délégué de l'Office national de l'emploi; | De heer HEEMSKERK, Marino, afgevaardigde van de Rijksdienst voor |
Arbeidsvoorziening; | |
M. GEUSENS, Peter, délégué de la Caisse de secours et de prévoyance en | De heer GEUSENS, Peter, afgevaardigde van de Hulp- en Voorzorgskas |
faveur des marins; | voor Zeevarenden; |
Art. 2.Est nommée au sein de la Commission de normalisation de la |
Art. 2.Wordt benoemd bij de Commissie voor normalisatie van de |
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale en | boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale |
qualité de membre effectif : | zekerheid als effectief lid : |
Mme CLEREBAUT, Evelien, déléguée de l'Office national de l'emploi; | Mevrouw CLEREBAUT, Evelien, afgevaardigde van de Rijksdienst voor |
Arbeidsvoorziening; | |
Art. 3.Est nommé au sein de la Commission de normalisation de la |
Art. 3.Wordt benoemd bij de Commissie voor normalisatie van de |
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale en | boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale |
qualité de membre effectif : | zekerheid als effectief lid: |
M. VUEGHS, Geert, délégué du Ministre des Finances; | De heer VUEGHS, Geert, afgevaardigde van de Minister van Financiën; |
Art. 4.Démission de son mandat en qualité de membre suppléant de la |
Art. 4.Er wordt ontslag verleend uit zijn mandaat van |
Commission de normalisation de la comptabilité des organismes | plaatsvervangend lid van de Commissie voor normalisatie van de |
d'intérêt public de la sécurité sociale est accordée à : | boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale |
zekerheid aan: | |
M. STROBBE, Bert, délégué de la Caisse de secours et de prévoyance en | De heer STROBBE, Bert, afgevaardigde van de Hulp- en Voorzorgskas voor |
faveur des marins; | Zeevarenden; |
Art. 5.Démission de son mandat en qualité de membre suppléant de la |
Art. 5.Er wordt ontslag verleend uit haar mandaat van |
Commission de normalisation de la comptabilité des organismes | plaatsvervangend lid van de Commissie voor normalisatie van de |
d'intérêt public de la sécurité sociale est accordée à : | boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale |
Mme COLIN, Danielle, déléguée du Ministre du Budget; | zekerheid aan : Mevrouw COLIN, Danielle, afgevaardigde van de Minister van Begroting; |
Art. 6.Est nommée au sein de la Commission de normalisation de la |
Art. 6.Wordt benoemd bij de Commissie voor normalisatie van de |
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale en | boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale |
qualité de membre suppléant : | zekerheid als plaatsvervangend lid : |
Mme RAZEE, Lisbeth, déléguée du Ministre du Budget; | Mevrouw RAZEE, Lisbeth, afgevaardigde van de Minister van Begroting; |
Art. 7.Est nommée au secrétariat de la Commission de normalisation de |
Art. 7.Wordt benoemd in het secretariaat van de Commissie voor |
la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité | normalisatie van de boekhouding van de instellingen van openbaar nut |
sociale, Mme VERSCHUEREN, Ilse, du Service public fédéral Sécurité | van de sociale zekerheid, Mevrouw VERSCHUEREN, Ilse, van de Federale |
sociale. | Overheidsdienst Sociale Zekerheid. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2017, à |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2017, |
l'exception des articles 3 et 4 qui produisent leurs effets le 1er | met uitzondering van de artikelen 3 en 4 die uitwerking hebben met |
janvier 2018. | ingang van 1 januari 2018. |
Bruxelles, le 24 janvier 2018. | Brussel, 24 januari 2018. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |