← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant le chapitre « D. Urologie et néphrologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs "
Arrêté ministériel modifiant le chapitre « D. Urologie et néphrologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "D. Urologie en nefrologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 FEVRIER 2022. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « D. | 24 FEBRUARI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk |
Urologie et néphrologie » de la liste et les listes nominatives | "D. Urologie en nefrologie" van de lijst en van de nominatieve |
jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant | lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten |
implants et des dispositifs médicaux invasifs | en invasieve medische hulpmiddelen |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1° et § 2, 1° et 2°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013; | 1994, artikel 35septies/2, § 1, 1° en § 2, 1° en 2°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013; |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van |
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
médicaux invasifs; | in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; |
Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des | Gelet op het definitieve voorstel van de Commissie Tegemoetkoming |
implants et des dispositifs médicaux invasifs du 4 novembre 2021; | Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 4 november 2021; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 29 novembre 2021 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
et le 16 décembre 2021; | november 2021 en 16 december 2021; |
Vu les accords du Secrétaire d'Etat au Budget donnés le 7 décembre | Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor Begroting |
2021 et le 23 décembre 2021; | gegeven op 7 december 2021 en 23 december 2021; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 11 januari 2022 bij |
d'Etat le 11 janvier 2022, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au chapitre « D. Urologie et néphrologie » de la Liste, |
Artikel 1.In het hoofdstuk "D. Urologie en nefrologie" van de Lijst, |
jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les | gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot |
procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier | verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve |
medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel | |
lieu par l'arrêté ministériel du 16 février 2022, les modifications | besluit van 16 februari 2022, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° au point "D.7 Neurostimulation", les modifications suivantes sont | 1° aan punt "D.7 Neurostimulatie" worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
a) le libellé de la prestation 155013-155024 est remplacé par ce qui | a) de omschrijving van de verstrekking 155013-155024 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Premier neurostimulateur non-rechargeable en cas de dysfonction des | "Eerste niet-heroplaadbare neurostimulator bij dysfunctie van de lage |
voies urinaires inférieures" | urinewegen" |
b) le libellé de la prestation 155035-155046 est remplacé par ce qui | b) de omschrijving van de verstrekking 155035-155046 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Neurostimulateur non-rechargeable de remplacement en cas de | "Niet-heroplaadbare vervangingsneurostimulator bij dysfunctie van de |
dysfonction des voies urinaires inférieures" | lage urinewegen" |
c) le libellé de la prestation 155050-155061 est remplacé par ce qui | c) de omschrijving van de verstrekking 155050-155061 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Electrode pour neurostimulateur en cas de dysfonction des voies | "Elektrode voor neurostimulator bij dysfunctie van de lage |
urinaires inférieures"; | urinewegen"; |
d) le libellé de la prestation 155072-155083 est remplacé par ce qui | d) de omschrijving van de verstrekking 155072-155083 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Electrode de remplacement pour neurostimulateur en cas de dysfonction | "Vervangingselektrode voor neurostimulator bij dysfunctie van de lage |
des voies urinaires inférieures"; | urinewegen"; |
e) le libellé de la prestation 155116-155120 est remplacé par ce qui | e) de omschrijving van de verstrekking 155116-155120 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Extension pour neurostimulateur en cas de dysfonction des voies urinaires inférieures"; | "Extensie voor neurostimulator bij dysfunctie van de lage urinewegen"; |
f) le libellé de la prestation 155131-155142 est remplacé par ce qui | f) de omschrijving van de verstrekking 155131-155142 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Extension de remplacement pour neurostimulateur en cas de dysfonction | "Vervangingsextensie voor neurostimulator bij dysfunctie van de lage |
des voies urinaires inférieures"; | urinewegen"; |
g) le libellé de la prestation 155153-155164 est remplacé par ce qui | g) de omschrijving van de verstrekking 155153-155164 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Programmateur patient pour neurostimulation en cas de dysfonction des | "Patiëntenprogrammeerapparaat voor neurostimulatie bij dysfunctie van |
voies urinaires inférieures"; | de lage urinewegen"; |
h) les prestations et les modalités de remboursement suivantes sont | h) de volgende verstrekkingen en vergoedingsmodaliteiten worden |
ajoutées : | toegevoegd : |
"182512-182523 Premier neurostimulateur rechargeable en cas de | "182512-182523 Eerste heroplaadbare neurostimulator bij dysfunctie van |
dysfonction des voies urinaires inférieures" | de lage urinewegen" |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 31605 | Nominatieve lijst : 31605 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31605 | Liste nominative : 31605 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Plafond-/ maximum prijs (EUR) 6.740,86 | Plafond-/ maximum prijs (EUR) 6.740,86 |
Veiligheidsgrens (EUR) | Veiligheidsgrens (EUR) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (EUR) | Persoonlijk aandeel (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
(EUR) | (EUR) |
6.740,86 | 6.740,86 |
Marge de sécurité (EUR) / | Marge de sécurité (EUR) / |
Intervention personnelle (EUR) | Intervention personnelle (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; | Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; |
Condition de remboursement: D- § 06"; | Condition de remboursement: D- § 06"; |
"182534-182545 Neurostimulateur rechargeable de remplacement en cas de | "182534-182545 Heroplaadbare vervangingsneurostimulator bij dysfunctie |
dysfonction des voies urinaires | van de lage urinewegen" |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 31605 | Nominatieve lijst : 31605 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31605 | Liste nominative : 31605 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Plafond-/ maximum prijs (EUR) 6.740,86 | Plafond-/ maximum prijs (EUR) 6.740,86 |
Veiligheidsgrens (EUR) | Veiligheidsgrens (EUR) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (EUR) | Persoonlijk aandeel (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
(EUR) | (EUR) |
6.740,86 | 6.740,86 |
Marge de sécurité (EUR) / | Marge de sécurité (EUR) / |
Intervention personnelle (EUR) | Intervention personnelle (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedings- | Vergoedings- |
bedrag | bedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; | Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; |
Condition de remboursement: D- § 06"; | Condition de remboursement: D- § 06"; |
"182556-182560 Chargeur pour neurostimulateur rechargeable en cas de | "182556-182560 Lader voor heroplaadbare neurostimulator bij dysfunctie |
dysfonction des voies urinaires inférieures" | van de lage urinewegen" |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 31606 | Nominatieve lijst : 31606 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31606 | Liste nominative : 31606 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens ( %) | Veiligheidsgrens ( %) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Plafond-/ maximum prijs (EUR) 1.485,75 | Plafond-/ maximum prijs (EUR) 1.485,75 |
Veiligheidsgrens (EUR) | Veiligheidsgrens (EUR) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (EUR) | Persoonlijk aandeel (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
(EUR) | (EUR) |
1.485,75 | 1.485,75 |
Marge de sécurité (EUR) / | Marge de sécurité (EUR) / |
Intervention personnelle (EUR) | Intervention personnelle (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; | Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; |
Condition de remboursement: D- § 06"; | Condition de remboursement: D- § 06"; |
"182571-182582 Neurostimulateur non-rechargeable de remplacement en | "182571-182582 Niet-heroplaadbare vervangingsneurostimulator bij |
cas de dysfonction des voies urinaires inférieures, en cas de | dysfunctie van de lage urinewegen, in geval van voortijdige |
remplacement anticipé" | vervanging" |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 31601 | Nominatieve lijst : 31601 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31601 | Liste nominative : 31601 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs (EUR) 6.740,86 | Plafond-/ maximum prijs (EUR) 6.740,86 |
Veiligheidsgrens (EUR) | Veiligheidsgrens (EUR) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (EUR) | Persoonlijk aandeel (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
(EUR) | (EUR) |
6.740,86 | 6.740,86 |
Marge de sécurité (EUR) / | Marge de sécurité (EUR) / |
Intervention personnelle (EUR) | Intervention personnelle (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; | Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; |
Condition de remboursement: D- § 06"; | Condition de remboursement: D- § 06"; |
"182593-182604 Neurostimulateur rechargeable de remplacement en cas de | "182593-182604 Heroplaadbare vervangingsneurostimulator bij dysfunctie |
dysfonction des voies urinaires inférieures, en cas de remplacement anticipé" | van de lage urinewegen, in geval van voortijdige vervanging" |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 31605 | Nominatieve lijst : 31605 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31605 | Liste nominative : 31605 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Plafond-/ maximum prijs (EUR) 6.740,86 | Plafond-/ maximum prijs (EUR) 6.740,86 |
Veiligheidsgrens (EUR) | Veiligheidsgrens (EUR) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (EUR) | Persoonlijk aandeel (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
(EUR) | (EUR) |
6.740,86 | 6.740,86 |
Marge de sécurité (EUR) / | Marge de sécurité (EUR) / |
Intervention personnelle (EUR) | Intervention personnelle (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; | Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; |
Condition de remboursement: D- § 06"; | Condition de remboursement: D- § 06"; |
"182615-182626 Chargeur de remplacement pour neurostimulateur | "182615-182626 Vervangingslader voor heroplaadbare neurostimulator bij |
rechargeable en cas de dysfonction des voies urinaires inférieures" | dysfunctie van de lage urinewegen" |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 31606 | Nominatieve lijst : 31606 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31606 | Liste nominative : 31606 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs (EUR) | Plafond-/ maximum prijs (EUR) |
1.485,75 | 1.485,75 |
Veiligheidsgrens (EUR) | Veiligheidsgrens (EUR) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (EUR) | Persoonlijk aandeel (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
(EUR) | (EUR) |
1.485,75 | 1.485,75 |
Marge de sécurité (EUR) / | Marge de sécurité (EUR) / |
Intervention personnelle (EUR) | Intervention personnelle (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; | Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; |
Condition de remboursement: D- § 06"; | Condition de remboursement: D- § 06"; |
"182630-182641 Programmateur patient de remplacement pour | "182630-182641 Vervangingspatiëntenprogrammeerapparaat voor |
neurostimulation en cas de dysfonction des voies urinaires inférieures | neurostimulatie bij dysfunctie van de lage urinewegen |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 31604 | Nominatieve lijst : 31604 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31604 | Liste nominative : 31604 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs (EUR) 606,48 | Plafond-/ maximum prijs (EUR) 606,48 |
Veiligheidsgrens (EUR) | Veiligheidsgrens (EUR) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (EUR) | Persoonlijk aandeel (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
(EUR) | (EUR) |
606,48 | 606,48 |
Marge de sécurité (EUR) / | Marge de sécurité (EUR) / |
Intervention personnelle (EUR) | Intervention personnelle (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; | Vergoedingsvoorwaarde: D- § 06"; |
Condition de remboursement: D- § 06"; | Condition de remboursement: D- § 06"; |
2° la condition de remboursement D- § 06 est remplacé par ce qui suit : | 2° de vergoedingsvoorwaarde D- § 06 wordt vervangen als volgt: |
"D- § 06 | "D- § 06 |
155013-155024 | 155013-155024 |
155035-155046 | 155035-155046 |
155050-155061 | 155050-155061 |
155072-155083 | 155072-155083 |
155094-155105 | 155094-155105 |
155116-155120 | 155116-155120 |
155131-155142 | 155131-155142 |
155153-155164 | 155153-155164 |
182512-182523 | 182512-182523 |
182534-182545 | 182534-182545 |
182556-182560 | 182556-182560 |
182571-182582 | 182571-182582 |
182593-182604 | 182593-182604 |
182615-182626 | 182615-182626 |
182630-182641 | 182630-182641 |
Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance | Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen |
obligatoire pour les prestations relatives à la neurostimulation en | genieten voor de verstrekkingen betreffende de neurostimulatie bij |
cas de dysfonction des voies urinaires inférieures, il doit être | dysfunctie van de lage urinewegen, moet aan volgende voorwaarden |
satisfait aux conditions suivantes : | worden voldaan: |
1. Critères concernant l'établissement hospitalier | 1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting |
Les prestations 155013-155024, 155035-155046, 182571-182582, | De verstrekkingen 155013-155024, 155035-155046, 182571-182582, |
182512-182523, 182534-182545, 182593-182604, 155050-155061, | 182512-182523, 182534-182545, 182593-182604, 155050-155061, |
155072-155083, 155094-155105, 155116-155120, 155131-155142, | 155072-155083, 155094-155105, 155116-155120, 155131-155142, |
155153-155164, 182630-182641, 182556-182560 et 182615-182626 ne | 155153-155164, 182630-182641, 182556-182560 en 182615-182626 kunnen |
peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire | enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte |
que si elles sont effectuées dans un établissement hospitalier qui | verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting die |
répond aux critères suivants : | aan de volgende criteria voldoet: |
1.1. L'établissement hospitalier dispose d'un service « Urologie » | 1.1. De verplegingsinrichting beschikt over een dienst "Urologie" die |
ayant une expertise dans le domaine d'examen neurophysiologique du | expertise heeft op het gebied van neurofysiologisch onderzoek van de |
nervus pudendus et des réflexes du plancher pelvien. Ce service « | nervus pudendus en de bekkenbodemreflexen. Deze "Urologie" dienst |
Urologie » a une expérience en matière d'examen urodynamique, | heeft ervaring met urodynamisch onderzoek, aangetoond door een |
démontrée par un minimum de 52 prestations 261995-262006 de la | jaarlijks minimum van 52 geattesteerde verstrekkingen 261995-262006 |
nomenclature attestées pour l'année x-3. | van de nomenclatuur voor het jaar x-3. |
1.2. Le médecin spécialiste implanteur a une expertise dans le domaine | 1.2. De implanterende arts-specialist heeft een expertise op het |
du traitement chirurgical de dysfonction des voies urinaires | gebied van de chirurgische behandeling van dysfunctie van de lage |
inférieures. | urinewegen. |
Au moment de l'introduction de sa candidature, cette expertise doit | Op het moment van de indiening van de kandidatuur moet deze expertise |
être documentée par : | gedocumenteerd worden door : |
a) une preuve de participation à au moins un workshop sur la technique | a) een bewijs van deelname aan minstens een workshop over de |
de traitement "neurostimulation des voies urinaires inférieures"; | behandelingstechniek "neurostimulatie van de lage urinewegen"; |
et | en |
b) avoir effectué également deux stimulations d'essai et deux | b) twee proefstimulaties en twee implantaties uitgevoerd te hebben |
implantations sous la supervision d'un médecin spécialiste ayant | onder supervisie van een arts-specialist, die minstens vijftien |
réalisé au moins quinze implantations | implantaties heeft uitgevoerd. |
ou | of |
avoir effectué au moins quinze implantations de façon autonome. | minimaal vijftien implantaties autonoom te hebben uitgevoerd. |
Cette expérience doit être maintenue par médecin spécialiste | Deze expertise moet permanent behouden blijven per implanterende |
implanteur de manière continue avec un minimum de deux interventions | arts-specialist met een minimum van gemiddeld twee uitgevoerde |
chirurgicales en moyenne effectuées sur deux années. Ceci est calculé | chirurgische interventies over twee jaar. Dit wordt berekend als het |
comme la moyenne pour les années x-3 et x-4 pour les prestations | gemiddelde over de jaren x-3 en x-4 voor de volgende verstrekkingen |
suivantes de la Liste : 154976-154980, 155013-155024, 155035-155046, | van de Lijst: 154976-154980, 155013-155024, 155035-155046, |
182571-182582, 182512-182523, 182534-182545 et 182593-182604. | 182571-182582, 182512-182523, 182534-182545 en 182593-182604. |
1.3 L'établissement hospitalier peut poser sa candidature auprès du | 1.3 De verplegingsinrichting kan zich kandidaat stellen bij de Dienst |
Service des soins de santé sur base du formulaire D-Form-II-01 pour | voor geneeskundige verzorging op basis van het formulier D-Form-II-01 |
être repris sur la liste des établissements hospitaliers qui peuvent | om opgenomen te worden op de lijst van verplegingsinrichtingen die de |
attester les prestations 155013-155024, 155035-155046, 182571-182582, | verstrekkingen 155013-155024, 155035-155046, 182571-182582, |
182512-182523, 182534-182545, 182593-182604, 155050-155061, | 182512-182523, 182534-182545, 182593-182604, 155050-155061, |
155072-155083, 155094-155105, 155116-155120, 155131-155142, | 155072-155083, 155094-155105, 155116-155120, 155131-155142, |
155153-155164, 182630-182641, 182556-182560 et 182615-182626 selon les | 155153-155164, 182630-182641, 182556-182560 en 182615-182626 kunnen |
modalités de soumission déterminées par le Service des soins de santé. | attesteren volgens de toelatingsmodaliteiten opgesteld door de Dienst |
voor geneeskundige verzorging. | |
Sur base de ce formulaire, la Commission dresse une liste des | Op basis van dit formulier stelt de Commissie een lijst van |
établissements hospitaliers et des médecins spécialistes dont la | verplegingsinrichtingen en artsen-specialisten op waarvoor de |
candidature est retenue et détermine la date d`entrée en vigueur de | kandidatuur wordt weerhouden en bepaalt de datum van inwerkingtreding |
cette inscription sur la liste des établissements hospitaliers et des | van de inschrijving op de lijst van verplegingsinrichtingen en |
médecins spécialistes; | artsen-specialisten; |
les prestations 155013-155024, 155035-155046, 182571-182582, | de prestaties 155013-155024, 155035-155046, 182571-182582, |
182512-182523, 182534-182545, 182593-182604, 155050-155061, | 182512-182523, 182534-182545, 182593-182604, 155050-155061, |
155072-155083, 155094-155105, 155116-155120, 155131-155142, | 155072-155083, 155094-155105, 155116-155120, 155131-155142, |
155153-155164, 182630-182641, 182556-182560 et 182615-182626 ne | 155153-155164, 182630-182641, 182556-182560 en 182615-182626 kunnen |
pourront faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire | enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte |
qu'à partir de cette date. | verzekering indien ze zijn uitgevoerd vanaf die datum. |
Cette liste sera publiée et mise à jour sur le site internet de | Deze lijst zal gepubliceerd en geactualiseerd worden op de website van |
l'INAMI. | het RIZIV. |
L'enregistrement sur cette liste est reconduit de manière tacite | De opname op deze lijst wordt stilzwijgend verlengd, totdat de |
jusqu'à ce que l'établissement hospitalier déclare ne plus satisfaire | verplegingsinrichting aangeeft dat zij niet langer aan de criteria |
aux critères, déclare ne plus souhaiter apparaître sur cette liste ou | voldoet, dat zij niet langer op deze lijst wenst te staan of totdat de |
bien jusqu'à ce que le Service des soins de santé constate que | Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de |
l'établissement hospitalier ne satisfait plus aux critères requis. Lorsque le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ne satisfait plus aux critères, le remboursement du dispositif est suspendu pour cet établissement hospitalier. Le Service des soins de santé en informe l'établissement hospitalier et la Commission. Toute modification d'une donnée reprise dans le formulaire D-Form-II-01 doit être signalée spontanément au Service des soins de santé via l'introduction d'un nouveau formulaire D-Form-II-01 mis à jour. | verplegingsinrichting niet langer voldoet aan de vereiste criteria. Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting niet langer voldoet aan de criteria, wordt de tegemoetkoming voor dit hulpmiddel voor deze verplegingsinrichting opgeschort. De Dienst voor geneeskundige verzorging informeert de verplegingsinrichting en de Commissie hierover. Elke wijziging aan de gegevens uit het formulier D-Form-II-01 moet spontaan meegedeeld worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging door het indienen van een nieuw geactualiseerd formulier D-Form-II-01. |
2. Critères concernant le bénéficiaire | 2. Criteria betreffende de rechthebbende |
Les prestations 155013-155024, 155035-155046, 182571-182582, | De verstrekkingen 155013-155024, 155035-155046, 182571-182582, |
182512-182523, 182534-182545, 182593-182604, 155050-155061, | 182512-182523, 182534-182545, 182593-182604, 155050-155061, |
155072-155083, 155094-155105, 155116-155120, 155131-155142, | 155072-155083, 155094-155105, 155116-155120, 155131-155142, |
155153-155164, 182630-182641, 182556-182560 et 182615-182626 ne | 155153-155164, 182630-182641, 182556-182560 en 182615-182626 kunnen |
peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire | enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte |
que si le bénéficiaire répond aux critères suivants: | verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet: |
2.1. Critères d'inclusion | 2.1. Inclusiecriteria |
a) L'état général du bénéficiaire doit permettre l'implantation du | a) De algemene toestand van de rechthebbende moet de implantatie van |
neurostimulateur ainsi que l'utilisation durable et optimale du | de neurostimulator evenals het duurzame en optimale gebruik van het |
dispositif. | hulpmiddel toelaten. |
Seuls les bénéficiaires qui sont clairement en mesure de décider via | Alleen de rechthebbenden die duidelijk in staat zijn om via een |
un consentement éclairé, de l'implantation d'électrodes, d'un neurostimulateur entrent en ligne de compte. Le consentement éclairé doit expliquer en détail les avantages et inconvénients du traitement proposé et du suivi obligatoire du traitement après implantation. Le consentement éclairé signé doit être conservé dans le dossier médical du bénéficiaire. et b) Le bénéficiaire est atteint d' : -incontinence d'urgence, réfractaire aux traitements non chirurgicaux conventionnels (à savoir rééducation vésicale, traitement pharmacologique). L'incontinence de stress n'entre pas en ligne de compte. Ce groupe se compose de bénéficiaires présentant une incontinence due à une hypercontractilité du détrusor et de bénéficiaires souffrant d'incontinence d'urgence sans contraction(s) instable(s) manifeste(s) du détrusor ou - un trouble de la miction caractérisé par une incontinence, une miction discontinue ou une rétention secondaire due à une acontractilité ou une hypocontractilité détrusorienne ou une hyperactivité du sphincter uréthral après échec des traitements kinésithérapeutique et pharmacologique ou - une hyperactivité de la vessie, mais sans incontinence urinaire, réfractaire aux traitements kinésithérapeutique et pharmacologique. Le diagnostic est posé sur base d'au moins un examen urodynamique. et c) Le bénéficiaire doit être apte et disposé à compléter entièrement et correctement le journal de miction proposé. et d) Le bénéficiaire doit être en mesure de se déplacer de façon autonome. et e) Le bénéficiaire doit avoir une capacité vésicale adéquate. Le | geïnformeerde toestemming over de implantatie van elektroden, neurostimulator te beslissen, komen in aanmerking. De geïnformeerde toestemming moet omstandig de voor- en nadelen van de voorgestelde behandeling en van de verplichte opvolging van de behandeling na implantatie uitleggen. Het ondertekende informed consent moet steeds in het medisch dossier van de rechthebbende aanwezig zijn. en b) De rechthebbende lijdt aan: -drangincontinentie, resistent aan conventionele niet-heelkundige behandelingen (namelijk blaasrevalidatie, farmacologische behandeling) waarbij stressincontinentie uitgesloten wordt. Deze groep bestaat uit rechthebbenden met incontinentie te wijten aan een hypercontractiele detrusor en rechthebbenden met drangincontinentie zonder aantoonbare onstabiele detrusorcontracties of - mictiestoornissen gekarakteriseerd door incontinentie, discontinue mictie of secundaire retentie te wijten aan een acontractiele of hypocontractiele detrusor of urethrale sfincter-overactiviteit na mislukking van kinesitherapeutische en farmacologische behandelingen of - overactieve blaas maar zonder urinaire incontinentie resistent aan kinesitherapeutische en farmacologische behandelingen. De diagnose wordt gesteld op basis van ten minste een urodynamisch onderzoek. en c) De rechthebbende moet in staat en bereid zijn om het mictiedagboek degelijk en volledig in te vullen. en d) De rechthebbende moet zich autonoom kunnen verplaatsen. en e) De rechthebbende moet een adequate blaascapaciteit hebben. De |
détrusor doit permettre le stockage de ce volume sans obstruction uréthrale. et f) Le bénéficiaire doit être âgé de plus de seize ans. Une dérogation à la limite d'âge peut être accordée par le Collège des médecins-directeurs. et g) L'estimation de l'espérance de vie du bénéficiaire après l'implantation du dispositif est de cinq ans au minimum pour un système non rechargeable et de dix ans au minimum pour un système rechargeable. et h) La stimulation d'essai, effectuée préalablement à l'implantation durant au moins sept jours, a abouti à: - Une amélioration d'au moins 50% de l'incontinence urinaire telle que mesurée au moyen du journal de miction. Le journal de miction était rempli trois jours avant jusqu'au trois jours après la stimulation d'essai. OU | detrusor moet het stockeren van dit volume zonder obstructie van de urethra toelaten. en f) De rechthebbende moet ouder zijn dan zestien jaar. Een afwijking van leeftijd kan worden toegestaan door het College van artsen-directeurs. en g) De geschatte levensverwachting na de implantatie van het hulpmiddel bedraagt minstens vijf jaar voor een niet-heroplaadbaar systeem en minstens tien jaar voor een heroplaadbaar systeem. en h) De proefstimulatie, uitgevoerd voorafgaand aan de implantatie gedurende ten minste zeven dagen, resulteerde in: - Een verbetering van de urinaire incontinentie met ten minste 50% zoals gemeten door middel van het mictiedagboek. Het mictiedagboek werd drie dagen voor tot drie dagen na de proefstimulatie ingevuld. OF |
- Une amélioration d'au moins 50% de l'échelle analogique visuelle de | - Een verbetering van de visuele analogische schaal "tevredenheid" met |
"satisfaction" du bénéficiaire. L'évaluation doit être effectuée deux | minstens 50% bij de rechthebbende. De evaluatie moet tweemaal worden |
fois; une première fois avant la stimulation d'essai et une seconde | uitgevoerd, een eerste maal vóór de proefstimulatie en een tweede maal |
fois après la stimulation d'essai. | na de proefstimulatie. |
L'électrode en cas de stimulation d'essai négative : | Elektrode in geval van negatieve proefstimulatie : |
La prestation 155094-155105 ne peut faire l'objet d'une intervention | De verstrekking 155094-155105 kan enkel in aanmerking komen voor een |
de l'assurance obligatoire que si: | tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien: |
- les résultats de la stimulation d'essai effectuée durant au moins | - de resultaten van de proefstimulatie uitgevoerd gedurende ten minste |
sept jours se sont révélés négatifs ou après une interruption | zeven dagen negatief zijn of na een voortijdige onderbreking om |
prématurée pour une raison médicale (infection, etc.); | medische redenen (infectie, enz.); |
ET | EN |
- tous les autres critères de remboursement repris sous les points 1 | - aan alle andere onder de voornoemde punten 1 en 2.1 vermelde |
et 2.1 susvisés sont rencontrés. | vergoedingscriteria voldaan werd. |
2.1.1 Critère d'inclusion supplémentaire pour l'implantation d'un | 2.1.1 Bijkomende inclusiecriterium voor de implantatie van een |
neurostimulateur rechargeable | heroplaadbare neurostimulator |
Les prestations 182512-182523, 182534-182545, 182593-182604, | De verstrekkingen 182512-182523, 182534-182545, 182593-182604, |
182556-182560 et 182615-182626 ne peuvent faire l'objet d'une | 182556-182560 en 182615-182626 kunnen enkel in aanmerking komen voor |
intervention de l'assurance obligatoire que si l'implantation d'un | een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de implantatie |
neurostimulateur rechargeable est justifiée par l'état du bénéficiaire | van een heroplaadbare neurostimulator verantwoord is door de toestand |
ou son âge. | of leeftijd van de rechthebbende. |
2.2. Critères d'exclusion | 2.2. Exclusiecriteria |
a) Sclérose en plaques avec un score > 6 sur l'échelle de Kurtzke; | a) Multiple sclerose met Kurtzke score > 6; |
b) Durant la grossesse; | b) Tijdens de zwangerschap; |
c) Bénéficiaire présentant des lésions anatomiques qui contrecarrent | c) Rechthebbende met anatomische letsels die de implantatie belemmeren |
l'implantation telles que des lésions de la colonne vertébrale (hernie | zoals letsels van de wervelkolom (tussenwervelschijfhernia), |
discale), des lésions de la moelle épinière datant de moins de six | ruggenmergletsels minder dan zes maanden oud, complicaties met |
mois, des complications hémorragiques, etc; | bloedingen, etc; |
d) Douleur pelvienne d'origine inconnue qui ne s'accompagne pas d'un | d) Pelvische pijn van ongekende oorsprong, die niet gepaard gaat met |
trouble de la miction; | een mictiestoornis; |
e) Problèmes psychiatriques et psychologiques qui interfèrent avec | e) Psychiatrische en psychologische problemen die interfereren met de |
l'utilisation du dispositif; | bediening van het hulpmiddel; |
f) bénéficiaire qui ne veut pas ou qui n'est pas en état de subir des | f) Rechthebbende die niet wil of niet in staat is follow-up |
examens de suivi ou de suivre des instructions; | onderzoeken te ondergaan of instructies op te volgen; |
g) Obstruction mécanique de voie urinaire comme l'obstruction par | g) Mechanische obstructie van de urineweg zoals obstructie door |
hypertrophie de la prostate ou la sténose de l'urètre; | prostaathypertrofie of vernauwing aan urethra; |
h) bénéficiaire souffrant d'incontinence urinaire de stress. | h) Rechthebbende met stress-incontinentie. |
3. Critères concernant le dispositif | 3. Criteria betreffende het hulpmiddel |
Les prestations 155013-155024, 155035-155046, | De verstrekkingen 155013-155024, 155035-155046 |
182512-182523,182534-182545,182556-182560, | 182512-182523,182534-182545,182556-182560, |
182571-182582,182593-182604,182615-182626, 182630-182641 et | 182571-182582,182593-182604, 182615-182626, 182630-182641 en |
155153-155164 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de | 155153-155164 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming |
l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères | van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende |
suivants: | criteria voldoet: |
3.1 Définition | 3.1 Definitie |
Le neurostimulateur est un générateur d'impulsions électriques équipé | De neurostimulator is een generator van elektrische impulsen uitgerust |
d'une batterie, l'ensemble étant totalement implanté chez le | met een batterij, die als geheel wordt ingeplant bij de rechthebbende. |
bénéficiaire. Le neurostimulateur doit être relié physiquement à une | De neurostimulator moet fysiek verbonden zijn met één of meerdere |
ou plusieurs électrodes, et si nécessaire au moyen d'une ou plusieurs extensions. | elektroden, indien nodig door middel van één of meerdere extensies. |
Le programmateur patient est un appareil physique comprenant toutes | Het patiëntenprogrammeerapparaat is een fysiek apparaat met alle |
les applications digitales appropriées. | bijhorende digitale toepassingen. |
3.2. Critères | 3.2. Criteria |
3.2.1. Neurostimulateurs | 3.2.1. Neurostimulatoren |
Voor elke nieuwe neurostimulator die andere technische | |
Tout nouveau neurostimulateur ayant des caractéristiques techniques de | stimulatiekarakteristieken heeft dan de systemen die op de nominatieve |
stimulation distinctes des systèmes repris sur la liste nominative au | lijst staan op het ogenblik van de aanvraag tot opname, die andere |
moment de la demande d'inscription, des modalités d'implantation | implantatiemodaliteiten heeft, of voor elk systeem dat niet aan de |
différentes ou pour tout système ne correspondant pas à la définition | definitie opgenomen in punt 3.1.1. voldoet, dient een aanvraag tot |
reprise au 3.1.1., doit faire l'objet d'une demande d'adaptation de la Liste. | wijziging van de Lijst te worden ingediend. |
3.3. Conditions de garantie | 3.3. Garantievoorwaarden |
Neurostimulateurs non rechargeables: | Niet-heroplaadbare neurostimulatoren: |
Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative pour les | Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de |
prestations 155013-155024, 155035-155046 et 182571-182582 une garantie | verstrekkingen 155013-155024, 155035-155046 en 182571-182582 is een |
totale est exigée pour une période de vingt-quatre mois. Cette | volledige garantie vereist voor een periode van vierentwintig maanden. |
garantie ne vaut pas pour un remplacement consécutif à une infection, | Deze garantie geldt niet voor een vervanging ten gevolge van een |
à condition que l'infection ne soit pas causée par un défaut du | infectie, mits deze niet veroorzaakt is door een defect van het |
dispositif. | hulpmiddel. |
Neurostimulateurs rechargeables: | Heroplaadbare neurostimulatoren: |
Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative des prestations | Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de |
182512-182523, 182534-182545 et 182593-182604 une garantie totale de | verstrekkingen 182512-182523, 182534-182545 en 182593-182604 is een |
neuf ans est exigée pour les neurostimulateurs rechargeables. Cette | volledige garantie van negen jaar vereist voor de heroplaadbare |
garantie ne vaut pas pour un remplacement consécutif à une infection, | neurostimulatoren. Deze garantie geldt niet voor een vervanging ten |
à condition que l'infection ne soit pas causée par un défaut du | gevolge van een infectie, mits deze niet veroorzaakt is door een |
dispositif. | defect van het hulpmiddel. |
Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative des prestations | Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de |
182556-182560 et 182615-182626, une garantie totale de neuf ans est | verstrekkingen 182556-182560 en 182615-182626 is een volledige |
exigée. | garantie van negen jaar vereist. |
4. Procédure de demande et formulaires | 4. Aanvraagprocedure en formulieren |
4.1. Première implantation/Première utilisation | 4.1. Eerste implantatie/Eerste gebruik |
4.1.1. Neurostimulateurs non rechargeables: | 4.1.1. Niet-heroplaadbare neurostimulatoren: |
Les documents desquels il ressort qu'il est satisfait aux dispositions | De documenten, waaruit blijkt dat voldaan is aan de bepalingen van |
du point 2., le bilan urodynamique, le résultat de la stimulation | punt 2., het urodynamisch bilan, het resultaat van de proefstimulatie, |
d'essai, les caractéristiques cliniques, l'historique pertinent du | de klinische karakteristieken, relevante historiek en comorbiditeiten |
patient et les comorbidités doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. 4.1.2. Neurostimulateurs rechargeables: La prestation 182512-182523 ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord, préalable à l'implantation, du Collège des médecins-directeurs sur base du formulaire D-Form-I-01 et d'un rapport médical circonstancié justifiant la demande. Ce rapport comprendra au minimum les éléments suivants : - une motivation pour l'utilisation d'un neurostimulateur rechargeable - l'historique pertinent du patient et les comorbidités La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin-spécialiste implanteur. | moeten steeds in het medisch dossier van de rechthebbende aanwezig zijn. 4.1.2. Heroplaadbare neurostimulatoren: De verstrekking 182512-182523 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het College van artsen-directeurs, vóór implantatie, op basis van het formulier D-Form-I-01 en van een omstandig medisch verslag dat de reden van de aanvraag rechtvaardigt. Dit verslag dient minstens volgende elementen te bevatten: - een motivering voor het gebruik van een heroplaadbare neurostimulator - de relevante historiek van de patiënt en comorbiditeiten De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en de implanterende arts-specialist. |
4.2. Remplacement | 4.2. Vervanging |
4.2.1. Neurostimulateurs non rechargeables: | 4.2.1. Niet-heroplaadbare neurostimulatoren: |
En cas de remplacement, la procédure décrite au point 4.1.1 doit être | In geval van vervanging dient de procedure beschreven onder punt 4.1.1 |
appliquée. | toegepast te worden. |
4.2.2. Neurostimulateurs rechargeables: | 4.2.2. Heroplaadbare neurostimulatoren: |
La prestation 182534-182545 ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord, préalable à l'implantation, du Collège des médecins-directeurs sur base du formulaire D-Form-I-01 et d'un rapport médical circonstancié justifiant la demande. Ce rapport comprendra au minimum les éléments suivants : - une motivation pour l'utilisation d'un neurostimulateur rechargeable - l'historique pertinent du patient et les comorbidités La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin-spécialiste implanteur. Les documents desquels il ressort que le remplacement est justifié doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. | De verstrekking 182534-182545 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het College van artsendirecteurs, vóór implantatie, op basis van het formulier D-Form-I-01 en van een omstandig medisch verslag dat de reden van de aanvraag rechtvaardigt. Dit verslag dient minstens volgende elementen te bevatten: - een motivering voor het gebruik van een heroplaadbare neurostimulator - de relevante historiek van de patiënt en comorbiditeiten De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en de implanterende arts-specialist. De documenten, waaruit de reden van vervanging blijkt, moeten steeds in het medisch dossier van de rechthebbende aanwezig zijn. |
4.3. Remplacement prématuré | 4.3. Voortijdige vervanging |
4.3.1. Neurostimulateurs non rechargeables: | 4.3.1. Niet-heroplaadbare neurostimulatoren: |
La prestation 182571-182582 ne peut faire l'objet d'une intervention | De verstrekking 182571-182582 kan enkel in aanmerking komen voor een |
de l'assurance obligatoire qu'après accord du médecin conseil, | tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van de |
préalable à l'implantation, sur base d'un rapport médical | adviserend-arts, vóór implantatie, op basis van een omstandig medisch |
circonstancié justifiant ce remplacement prématuré et à condition | verslag ter staving van de voortijdige vervanging en op voorwaarde dat |
qu'il ait été satisfait aux dispositions en matière de garanties. Le médecin-conseil communique sa décision motivée dans les trente jours qui suivent la réception d'une demande. La décision du médecin-conseil est communiquée simultanément et immédiatement au pharmacien hospitalier et au médecin-spécialiste implanteur. La demande est réputée acceptée, sauf opposition du médecin-conseil dans le délai de trente jours susmentionné. Les documents desquels il ressort la justification du remplacement prématuré doivent toujours être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. | werd voldaan aan de bepalingen met betrekking tot de garanties. De adviserend-arts deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de dertig kalenderdagen na ontvangst van een aanvraag. De beslissing van de adviserend-arts wordt gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de ziekenhuisapotheker en de implanterende arts-specialist. De aanvraag wordt geacht te zijn aanvaard, behoudens verzet van de adviserend-arts binnen de bovenvermelde termijn van dertig kalenderdagen. De documenten, waaruit de reden van voortijdige vervanging blijkt, moeten steeds in het medisch dossier van de rechthebbende aanwezig zijn. |
4.3.2. Neurostimulateurs rechargeables: | 4.3.2. Heroplaadbare neurostimulatoren: |
La prestation 182593-182604 ne peut faire l'objet d'une intervention | De verstrekking 182593-182604 kan enkel in aanmerking komen voor een |
de l'assurance obligatoire qu'après accord, préalable à l'implantation, du Collège des médecins-directeurs sur base du formulaire D-Form-I-01 et d'un rapport médical circonstancié justifiant la demande. Ce rapport comprendra au minimum les éléments suivants : - une motivation pour l'utilisation d'un neurostimulateur rechargeable - l'historique pertinent du patient et les comorbidités Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans les trente jours qui suivent la réception d'une demande. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin-spécialiste implanteur. La demande est réputée acceptée, sauf opposition du Collège des médecins-directeurs dans le délai de trente jours susmentionné. Les documents desquels il ressort que le remplacement prématuré est justifié doivent toujours être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. 4.4. Dérogation à la procédure | tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het College van artsen-directeurs, vóór implantatie, op basis van het formulier D-Form-I-01 en van een omstandig medisch verslag dat de reden van de aanvraag rechtvaardigt. Dit verslag dient minstens volgende elementen te bevatten: - een motivering voor het gebruik van een heroplaadbare neurostimulator - de relevante historiek van de patiënt en comorbiditeiten Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de dertig kalenderdagen na ontvangst van een aanvraag. De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en de implanterende arts-specialist. De aanvraag wordt geacht te zijn aanvaard, behoudens verzet van het College van artsen-directeurs binnen de bovenvermelde termijn van dertig kalenderdagen. De documenten, waaruit de reden van voortijdige vervanging blijkt, moeten steeds in het medisch dossier van de rechthebbende aanwezig zijn. 4.4. Derogatie van de procedure |
4.4.1. Une dérogation à la limite d'âge peut être accordée avant | 4.4.1. Een afwijking van leeftijd kan vóór de implantatie worden |
implantation par le Collège des médecins-directeurs. | toegestaan door het College van artsen-directeurs. |
Pour ces bénéficiaires, le médecin spécialiste en urologie doit | Voor deze rechthebbenden moet de arts-specialist in de urologie een |
introduire un dossier médical complet contenant une anamnèse détaillée | volledig medisch dossier met gedetailleerde anamnese aan het College |
au Collège des médecins-directeurs. | van artsen-directeurs bezorgen. |
Le Collège demande l'avis de la Commission. | Het College wint advies in bij de Commissie. |
4.4.2. Pour les bénéficiaires qui ont déjà été implantés sans | 4.4.2. Voor de rechthebbenden bij wie reeds zonder tegemoetkoming van |
intervention de l'assurance obligatoire et qui répondaient, avant | de verplichte verzekering een implantatie is uitgevoerd en die vóór de |
implantation, à toutes les conditions visées au point 2, un | implantatie aan alle voorwaarden zoals bedoeld in punt 2 voldeden, kan |
remboursement pour le remplacement de l'implant et des accessoires | een terugbetaling voor de vervanging van het implantaat en de |
peut être accordé suivant les modalités prévues au point 4.1. | toebehoren worden toegekend volgens de voorwaarden die zijn vastgelegd |
Les documents de la première implantation démontrant que cette | in punt 4.1. De documenten van de eerste implantatie die aantonen dat deze |
implantation répondait aux critères de remboursement ainsi qu'un | implantatie aan de vergoedingscriteria voldeed, evenals een medisch |
rapport médical de l'évolution, dans lequel doivent être entre autres | evolutieverslag waarin onder meer het klinisch beeld sinds de |
mentionnés le tableau clinique depuis l'implantation et une | implantatie, een vergelijking met het klinisch beeld vóór de |
comparaison avec le tableau clinique avant implantation ainsi que la | implantatie en de rechtvaardiging van de vervanging moeten in het |
justification du remplacement, doivent être conservés dans le dossier | medisch dossier van de rechthebbende aanwezig zijn. |
médical du bénéficiaire. | |
5. Règles d'attestation | 5. Regels voor attestering |
5.1. Règles de cumul et de non-cumul | 5.1. Cumul- en non-cumulregels |
Une intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations | Een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de |
182512-182523, 182534-182545 et 182593-182604 exclut, pendant une | verstrekkingen 182512-182523, 182534-182545 en 182593-182604 sluit |
période de neuf ans, une intervention de l'assurance pour les | gedurende een periode van negen jaar een tegemoetkoming van de |
prestations 155013-155024, 155035-155046, 182571-182582 et | verplichte verzekering uit voor de verstrekkingen 155013-155024, |
182534-182545. | 155035-155046, 182571-182582 en 182534-182545. |
6. Résultats et statistiques | 6. Resultaten en statistieken |
Pas d'application. | Niet van toepassing. |
7. Divers | 7. Allerlei |
Pas d'application.". | Niet van toepassing.". |
Art. 2.Aux Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté |
Art. 2.In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het |
royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en | koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de |
matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et | procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux | de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, |
invasifs, modifiées en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 17 | laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 december |
décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées à la Liste | 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht in de Nominatieve |
nominative 316 relative aux « Neurostimulateurs des voies urinaires » | lijst 316 met betrekking tot "Neurostimulatoren urinewegen" die als |
jointe comme annexe au présent arrêté : | bijlage bij dit besluit is gevoegd: |
1° le libellé de la prestation 155013-155024 est remplacé par ce qui | 1° de omschrijving van de verstrekking 155013-155024 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Premier neurostimulateur non-rechargeable en cas de dysfonction des | "Eerste niet-heroplaadbare neurostimulator bij dysfunctie van de lage |
voies urinaires inférieures" | urinewegen" |
2° le libellé de la prestation 155035-155046 est remplacé par ce qui | 2° de omschrijving van de verstrekking 155035-155046 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Neurostimulateur non-rechargeable de remplacement en cas de | "Niet-heroplaadbare vervangingsneurostimulator bij dysfunctie van de |
dysfonction des voies urinaires inférieures" | lage urinewegen" |
3° le libellé de la prestation 155050-155061 est remplacé par ce qui | 3° de omschrijving van de verstrekking 155050-155061 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Electrode pour neurostimulateur en cas de dysfonction des voies | "Elektrode voor neurostimulator bij dysfunctie van de lage |
urinaires inférieures"; | urinewegen"; |
4° le libellé de la prestation 155072-155083 est remplacé par ce qui | 4° de omschrijving van de verstrekking 155072-155083 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Electrode de remplacement pour neurostimulateur en cas de dysfonction | "Vervangingselektrode voor neurostimulator bij dysfunctie van de lage |
des voies urinaires inférieures"; | urinewegen"; |
5° le libellé de la prestation 155116-155120 est remplacé par ce qui | 5° de omschrijving van de verstrekking 155116-155120 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Extension pour neurostimulateur en cas de dysfonction des voies urinaires inférieures"; | "Extensie voor neurostimulator bij dysfunctie van de lage urinewegen"; |
6° le libellé de la prestation 155131-155142 est remplacé par ce qui | 6° de omschrijving van de verstrekking 155131-155142 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Extension de remplacement pour neurostimulateur en cas de dysfonction | "Vervangingsextensie voor neurostimulator bij dysfunctie van de lage |
des voies urinaires inférieures"; | urinewegen"; |
7° le libellé de la prestation 155153-155164 est remplacé par ce qui | 7° de omschrijving van de verstrekking 155153-155164 wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
"Programmateur patient pour neurostimulation en cas de dysfonction des | "Patiëntenprogrammeerapparaat voor neurostimulatie bij dysfunctie van |
voies urinaires inférieures"; | de lage urinewegen"; |
8° la prestation 182571-182582 est ajoutée et est liée à la liste | 8° de verstrekking 182571-182582 wordt toegevoegd en wordt gekoppeld |
nominative 31601; | aan de nominatieve lijst 31601; |
9° la prestation 182630-182641 est ajoutée et est liée à la liste | 9° de verstrekking 182630-182641 wordt toegevoegd en wordt gekoppeld |
nominative 31604; | aan de nominatieve lijst 31604; |
10° une nouvelle liste nominative 31605 associée aux prestations | 10° een nieuwe nominatieve lijst 31605 behorende bij de verstrekkingen |
182512-182523, 182534-182545 et 182593-182604 est ajoutée; | 182512-182523, 182534-182545 en 182593-182604 wordt toegevoegd; |
11° une nouvelle liste nominative 31606 associée aux prestations | 11° een nieuwe nominatieve lijst 31606 behorende bij de verstrekkingen |
182556-182560 et 182615-182626 est ajoutée. | 182556-182560 en 182615-182626 wordt toegevoegd. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Donné à Bruxelles, le 24 février 2022. | Gegeven te Brussel, 24 februari 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |