Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/02/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'une société coopérative "
Arrêté ministériel portant agrément d'une société coopérative Ministerieel besluit tot erkenning van een coöperatieve vennootschap
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
24 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant agrément d'une société 24 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een
coopérative coöperatieve vennootschap
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale
de la Coopération, l'article 5, modifié par la loi du 12 juillet 2013; Raad voor de Coöperatie, artikel 5, gewijzigd bij de wet van 12 juli 2013;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling
van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van
des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen,
coopératives, modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1986, 25 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 september 1986, 25
février 1996, 10 novembre 1996 et 24 mars 2015, februari 1996, 10 november 1996 en 24 maart 2015,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est agréée, avec effet au 1er janvier 2016, la société

Artikel 1.Wordt erkend met ingang van 1 januari 2016, de volgende

coopérative suivante : coöperatieve vennootschap :
5328 5328
EDF LUMINUS WIND TOGETHER CVBA EDF LUMINUS WIND TOGETHER CVBA
Te Brussel Te Brussel
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise :
0646.784.617 0646.784.617

Art. 2.L'agrément mentionné à l'article précédent reste valable

Art. 2.De erkenning in het vorige artikel vermeld blijft geldig tot

jusqu'au 31 mai 2016 pour autant que la société coopérative concernée 31 mei 2016 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschap niet het
ne fasse pas l'objet d'une radiation en vertu de l'article 7 de voorwerp is van een schrapping overeenkomstig het artikel 7 van het
l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de
groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve
coopératives. vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.
Bruxelles, le 24 février 2016. Brussel, 24 februari 2016.
K. PEETERS K. PEETERS
^