← Retour vers  "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n°  14 sur la ligne ferroviaire n°  78, tronçon Saint-Ghislain - Blaton, situé à Bernissart, à la hauteur de la borne kilométrique 58.965 "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 14 sur la ligne ferroviaire n° 78, tronçon Saint-Ghislain - Blaton, situé à Bernissart, à la hauteur de la borne kilométrique 58.965 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 14 op de spoorlijn nr. 78, baanvak Saint-Ghislain - Blaton, gelegen te Bernissart, ter hoogte van de kilometerpaal 58.965 | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | 
| 24 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 24 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 
| sécurité du passage à niveau n° 14 sur la ligne ferroviaire n° 78, | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 14 op de spoorlijn nr. 78, | 
| tronçon Saint-Ghislain - Blaton, situé à Bernissart, à la hauteur de | baanvak Saint-Ghislain - Blaton, gelegen te Bernissart, ter hoogte van | 
| la borne kilométrique 58.965 | de kilometerpaal 58.965 | 
| Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | 
| Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | 
| police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | 
| 11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; | 
| Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | 
| Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | 
| 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 
| Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | 
| le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | 
| Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | 
| sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | 
| 1er; | 1; | 
| Vu l'arrêté ministériel n° A/484/78 du 11 avril 2002; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/484/78 van 11 april 2002; | 
| Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | 
| dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 14 sur | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 14 | 
| la ligne ferroviaire n° 78, tronçon Saint-Ghislain - Blaton, situé à | op de spoorlijn nr. 78, baanvak Saint-Ghislain - Blaton, gelegen te | 
| Bernissart, à la hauteur de la borne kilométrique 58.965; | Bernissart, ter hoogte van de kilometerpaal 58.965; | 
| Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | 
| conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | 
| tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | 
| ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé. | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg. | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Le passage à niveau n° 14 sur la ligne ferroviaire n° 78,  | 
Artikel 1.De overweg nr. 14 op de spoorlijn nr. 78, baanvak  | 
| tronçon Saint-Ghislain - Blaton, situé à Bernissart, à la hauteur de | Saint-Ghislain - Blaton, gelegen te Bernissart, ter hoogte van de | 
| la borne kilométrique 58.965, est équipé des dispositifs de sécurité | kilometerpaal 58.965, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen | 
| visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l'arrêté | voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het | 
| royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des | koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | 
| passages à niveau sur les voies ferrées. | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | 
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de  | 
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de  | 
| sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3° et 6° du même arrêté royal : | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3° en 6° van | 
| hetzelfde koninklijk besluit : | |
| 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à | 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de | 
| niveau; | overweg; | 
| 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; | 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 
| 3) sur chaque signal routier A47 un signal lumineux de circulation | 3) op elk verkeersbord A47 een verkeerslicht dat de overgang toestaat. | 
| d'autorisation de passage. | |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/484/78 du 11 avril 2002 est abrogé  | 
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/484/78 van 11 april 2002 wordt  | 
| en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 14. | opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 14. | 
| Bruxelles, le 24 février 2014. | Brussel, 24 februari 2014. | 
| M. WATHELET | M. WATHELET |