← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 24 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 24 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs | Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van |
manufacturés, l'article 3, § 6, dernier alinéa, remplacé par la loi du | gefabriceerde tabak, artikel 3, § 6, laatste lid, vervangen bij de wet |
26 novembre 2021 et l'article 16, modifié par la loi du 26 novembre | van 26 november 2021 en artikel 16, gewijzigd bij de wet van 26 |
2021; | november 2021; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het |
tabacs manufacturés, l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 9 décembre 2021; | fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 december 2021; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des | Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het |
tabacs manufacturés; | fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; |
Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise du 19 novembre 2021, confirmée le 21 décembre | Economische Unie van 19 november 2021, bekrachtigd op 21 december |
2021; | 2021; |
Vu la concertation du Comité de Ministres de l'Union économique | Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van de |
belgo-luxembourgeoise du 7 décembre 2021; | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie van 7 december 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 november 2021; |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 décembre 2021; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 6 december 2021; |
Vu l'avis n° 70.652/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2021 en | Gelet op het advies nr. 70.652/3 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 94 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 |
Artikel 1.Artikel 94 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 |
relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, remplacé en dernier | betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, laatstelijk |
lieu par l'arrêté ministériel du 28 décembre 2020, est remplacé par ce | vervangen bij het ministerieel besluit van 28 december 2020, wordt |
qui suit: | vervangen als volgt: |
" Art. 94.Pour la perception du droit d'accise sur les tabacs |
" Art. 94.Voor de heffing van de accijns op tabaksfabricaten die |
manufacturés saisis à charge d'inconnus ainsi que sur les tabacs | werden aangehaald ten laste van onbekenden, alsmede op tabak die het |
détenus ou transportés irrégulièrement qui font l'objet d'une | voorwerp is van een onregelmatig bezit of vervoer en waarvoor een |
infraction, le prix de vente au détail est fixé comme suit, quelle que | overtreding werd vastgesteld, wordt de kleinhandelsprijs, welke ook de |
soit la provenance des produits: | herkomst is van deze producten, als volgt bepaald: |
Cigares, par pièce 0,56 EUR | Sigaren, per stuk 0,56 EUR |
Cigarettes, par pièce 0,53 EUR | Sigaretten, per stuk 0,53 EUR |
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes, ainsi que | Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, en andere |
les autres tabacs à fumer, par kilogramme 312,10 EUR.". | soorten rooktabak, per kilogram 312,10 EUR.". |
Art. 2.Dans ce même arrêté ministériel du 1er août 1994, l'annexe X, |
Art. 2.In hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 wordt de |
modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 28 décembre 2020, | bijlage X, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 |
est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. | december 2020, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. |
Bruxelles, le 24 décembre 2021. | Brussel, 24 december 2021. |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Annexe à l'arrêté ministériel du 24 décembre 2021 modifiant l'arrêté | Bijlage bij het ministerieel besluit van 24 december 2021 tot |
ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs | wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende |
manufacturés | het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
ANNEXE X PRIX MOYENS PONDERES ANNEE CIGARES CIGARETTES TABAC A FUMER | BIJLAGE X GEWOGEN GEMIDDELDE PRIJZEN JAAR SIGAREN SIGARETTEN ROOKTABAK |
1er février 2012 | 1 februari 2012 |
240 EUR par 1.000 pièces | 240 EUR per 1.000 stuks |
233,3201 EUR par 1.000 pièces | 233,3201 EUR per 1.000 stuks |
86,5887 EUR par kilogramme | 86,5887 EUR per kilogram |
1er février 2013 | 1 februari 2013 |
250 EUR par 1.000 pièces | 250 EUR per 1.000 stuks |
238,6680 EUR par 1.000 pièces | 238,6680 EUR per 1.000 stuks |
92,1973 EUR par kilogramme | 92,1973 EUR per kilogram |
1er janvier 2014 | 1 januari 2014 |
260 EUR par 1.000 pièces | 260 EUR per 1.000 stuks |
244,1107 EUR par 1.000 pièces | 244,1107 EUR per 1.000 stuks |
100,4816 EUR par kilogramme | 100,4816 EUR per kilogram |
1er janvier 2015 | 1 januari 2015 |
265 EUR par 1.000 pièces | 265 EUR per 1.000 stuks |
265,4079 EUR par 1.000 pièces | 265,4079 EUR per 1.000 stuks |
110,1422 EUR par kilogramme | 110,1422 EUR per kilogram |
1er janvier 2016 | 1 januari 2016 |
270 EUR par 1.000 pièces | 270 EUR per 1.000 stuks |
275,7362 EUR par 1.000 pièces | 275,7362 EUR per 1.000 stuks |
120,4261 EUR par kilogramme | 120,4261 EUR per kilogram |
1er janvier 2017 | 1 januari 2017 |
280 EUR par 1.000 pièces | 280 EUR per 1.000 stuks |
286,2906 EUR par 1.000 pièces | 286,2906 EUR per 1.000 stuks |
134,5033 EUR par kilogramme | 134,5033 EUR per kilogram |
1er janvier 2018 | 1 januari 2018 |
315 EUR par 1.000 pièces | 315 EUR per 1.000 stuks |
293,9787 EUR par 1.000 pièces | 293,9787 EUR per 1.000 stuks |
147,4009 EUR par kilogramme | 147,4009 EUR per kilogram |
1er janvier 2019 | 1 januari 2019 |
335 EUR par 1.000 pièces | 335 EUR per 1.000 stuks |
304,9598 EUR par 1.000 pièces | 304,9598 EUR per 1.000 stuks |
166,2681 EUR par kilogramme | 166,2681 EUR per kilogram |
1er janvier 2020 | 1 januari 2020 |
350 EUR par 1.000 pièces | 350 EUR per 1.000 stuks |
312,6568 EUR par 1.000 pièces | 312,6568 EUR per 1.000 stuks |
178,5538 EUR par kilogramme | 178,5538 EUR per kilogram |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
360 EUR par 1.000 pièces | 360 EUR per 1.000 stuks |
319,8087 EUR par 1.000 pièces | 319,8087 EUR per 1.000 stuks |
183,5666 EUR par kilogramme | 183,5666 EUR per kilogram |
1er janvier 2022 | 1 januari 2022 |
370 EUR par 1.000 pièces | 370 EUR per 1.000 stuks |
346,5688 EUR par 1.000 pièces | 346,5688 EUR per 1.000 stuks |
208,0658 EUR par kilogramme | 208,0658 EUR per kilogram |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 décembre 2021 | december 2021 tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 |
modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime | augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
fiscal des tabacs manufacturés | |
Le Ministre des Finances | De Minister van Financiën |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |