← Retour vers "Arrêté ministériel portant fixation du coefficient pour le calcul du montant de la subvention-utilisation accordée par le "Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden" "
Arrêté ministériel portant fixation du coefficient pour le calcul du montant de la subvention-utilisation accordée par le "Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden" | Ministerieel besluit houdende bepaling van de coëfficiënt voor de berekening van het bedrag van de gebruikstoelage verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Bien-Etre, Santé publique et Famille | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
24 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant fixation du coefficient | 24 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende bepaling van de |
pour le calcul du montant de la subvention-utilisation accordée par le | coëfficiënt voor de berekening van het bedrag van de gebruikstoelage |
"Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden" | verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden |
(Fonds flamand de l'infrastructure affectée aux matières | |
personnalisables) | Aangelegenheden |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Famille, Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée | Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur |
aux matières personnalisables, notamment l'article 7bis, inséré par le | voor persoonsgebonden aangelegenheden, inzonderheid op artikel 7bis, |
décret du 17 mars 2006; | ingevoegd bij het decreet van 17 maart 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot |
subventions d'investissement alternatives octroyées par le "Vlaams | regeling van de alternatieve investeringssubsidies verstrekt door het |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden", notamment | Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, |
les articles 12 et 40; | inzonderheid op artikel 12 en 40; |
Vu l'urgence motivée par le fait qu'en décembre 2012, le ministre doit | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
fixer le coefficient pour le calcul du montant de la | omstandigheid dat de minister in december 2012 de coëfficiënt moet |
subvention-utilisation accordée par le "Vlaams Infrastructuurfonds | bepalen voor de berekening van het bedrag van de gebruikstoelage |
voor Persoonsgebonden Aangelegenheden", ceci conformément aux articles | verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden |
Aangelegenheden, dit overeenkomstig artikel 12 en 40 van het besluit | |
12 et 40 de l'arrêté du du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 | van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling van de |
réglant les subventions d'investissement alternatives octroyées par le | alternatieve investeringssubsidies verstrekt door het Vlaams |
"Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden"; | Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden; dat deze |
que ce coefficient vaut jusqu'à ce qu'un nouveau coefficient soit fixé | coëfficiënt geldt totdat in december 2013 een nieuwe coëfficiënt wordt |
par le ministre en décembre 2013; | bepaald door de minister; |
Considérant que ce coefficient est fixé en tenant compte d'un taux | Overwegende dat deze coëfficiënt wordt bepaald rekening houdend met |
d'intérêt de référence calculé sur la base des cotations pendant la | een referentierentevoet die wordt berekend op basis van noteringen |
période du 1er septembre 2012 au 30 novembre 2012 inclus, ceci | tijdens de periode van 1 september 2012 tot en met 30 november 2012, |
conformément aux articles 12 et 40 précités; que ce taux d'intérêt de | dit overeenkomstig voormeld artikel 12 en 40; dat deze |
référence peut ainsi être calculé au plus tôt le 1er décembre 2012; | referentierentevoet aldus ten vroegste op 1 december 2012 kan worden |
que, compte tenu de cette date et du fait que le ministre doit fixer | berekend; dat gelet op deze datum en op het feit dat de minister de |
le coefficient précité en décembre 2012, il faut faire appel dans ce | voormelde coëfficiënt in december 2012 moet bepalen, hier een beroep |
cas à la procédure d'avis d'extrême urgence de l'article 84, § 1er, | moet gedaan worden op de spoedeisende adviesprocedure van artikel 84, |
premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, à | § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van |
savoir la demande d'avis dans un délai maximum de cinq jours | State, namelijk de vraag voor een advies binnen een termijn van ten |
ouvrables; | hoogste vijf werkdagen; |
Considérant que le domaine politique des Finances et du Budget a | |
communiqué le 6 décembre 2012 le taux d'intérêt de référence visé aux | Overwegende dat door het beleidsdomein Financiën en Begroting de |
articles précités 12 et 40, et que ce taux a été fixé à 2,6044 %; | referentierentevoet, vermeld in voormeld artikel 12 en 40, werd |
meegedeeld op 6 december 2012 en werd bepaald op 2,6044 %; | |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur général des Finances, rendu le 10 décembre 2012; | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 10 december 2012; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2012, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 december |
de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le coefficient, mentionné à l'article 12 de l'arrêté du |
Artikel 1.De coëfficiënt, vermeld in artikel 12 van het besluit van |
Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les subventions | de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling van de alternatieve |
d'investissement alternatives octroyées par le "Vlaams | |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden", est fixé à | investeringssubsidies verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds |
6,4781 %. | voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, wordt bepaald op 6,4781 %. |
Le coefficient visé au premier alinéa vaut pour les dossiers dans | De in het eerste lid vermelde coëfficiënt geldt voor de dossiers |
lesquels, pendant la période à partir de la signature du présent | waarin in de periode vanaf de ondertekening van dit besluit tot aan de |
arrêté jusqu'à la fixation du nouveau coefficient en décembre 2013, un | bepaling van de nieuwe coëfficiënt in december 2013, een bevel werd |
ordre de commencement des travaux a été donné, une commande ou un acte | gegeven tot aanvang van de werken, een bestelling werd geplaatst of |
original d'achat ont été passés. | een authentieke aankoopakte werd verleden. |
Art. 2.Le coefficient, mentionné à l'article 40 de l'arrêté du |
Art. 2.De coëfficiënt, vermeld in artikel 40 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les subventions | Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling van de alternatieve |
d'investissement alternatives octroyées par le "Vlaams | |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden", est fixé à | investeringssubsidies verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds |
6,1542 %. | voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, wordt bepaald op 6,1542 %. |
Le coefficient visé au premier alinéa vaut pour les dossiers dans | De in het eerste lid vermelde coëfficiënt geldt voor de dossiers |
lesquels, pendant la période à partir de la signature du présent | waarin in de periode vanaf de ondertekening van dit besluit tot aan de |
arrêté jusqu'à la fixation du nouveau coefficient en décembre 2013, un | bepaling van de nieuwe coëfficiënt in december 2013, een definitief |
accord de principe définitif a été donné. | principieel akkoord werd gegeven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à la date de signature du |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van |
présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 décembre 2012. | Brussel, 24 december 2012. |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |