Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/12/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant octroi d'aide à des projets visant à promouvoir l'entrepreneuriat par des projets de parrainage "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant octroi d'aide à des projets visant à promouvoir l'entrepreneuriat par des projets de parrainage Ministerieel besluit houdende de uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot toekenning van steun aan projecten ter bevordering van het ondernemerschap via peterschapsprojecten
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Economie, Sciences et Innovation Economie, Wetenschap en Innovatie
24 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté 24 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende de uitvoering van
du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant octroi d'aide à des het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot toekenning
projets visant à promouvoir l'entrepreneuriat par des projets de van steun aan projecten ter bevordering van het ondernemerschap via
parrainage peterschapsprojecten
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch
notamment les articles 25 et 26; ondersteuningsbeleid, artikel 25 en 26;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant octroi Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot
d'aide à des projets visant à promouvoir l'entrepreneuriat, modifié toekenning van steun aan projecten ter bevordering van het
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mai 2012, notamment les ondernemerschap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
articles 3, 7, 10, 11, 15, 16 et 27; 25 mei 2012, artikel 3, 7, 10, 11, 15, 16 en 27;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 7 janvier 2013; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 7 januari 2013;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que, conformément à l'accord gouvernemental 2009-2014, la Overwegende dat Vlaanderen overeenkomstig het Vlaams Regeerakkoord
Flandre a l'ambition de faire partie, d'ici 2020, des régions 2009-2014 de ambitie heeft om tegen 2020 een topregio te zijn in
d'excellence en Europe, tant au niveau économique qu'aux niveaux Europa, zowel op economisch, ecologisch als sociaal vlak; dat om die
écologique et social; qu'en vue de réaliser cette ambition, une ambitie waar te maken, een transformatie van ons economisch weefsel en
transformation de notre tissu économique et un renforcement de nos een versterking van onze maatschappelijke troeven noodzakelijk zijn;
atouts sociaux soient nécessaires; que la politique du Gouvernement dat het beleid van de Vlaamse Regering zich zal oriënteren op de
flamand s'orientera sur les objectifs concrets du Pacte 2020, qui est concrete doelstellingen in het Pact 2020, dat gesteund wordt door alle
soutenu par toutes les forces sociales; que ce plan doit à présent maatschappelijke krachten; dat dit plan nu in praktijk gebracht moet
être mis en pratique avec des projets réels et une politique worden met reële projecten en flankerend beleid;
d'encadrement; Considérant qu'à cause de l'incidence grave de la crise économique Overwegende dat door de ernstige impact van de mondiale economische
mondiale sur l'économie flamande, la promotion de l'entrepreneuriat crisis op de Vlaamse economie de bevordering van het ondernemerschap
doit être concrétisée d'urgence; dringend concreet ingevuld moet worden;
Considérant qu'à cause de la faiblesse continue de la conjoncture Overwegende dat door de aanhoudende zwakke economische conjunctuur het
économique, la relance de l'entrepreneuriat constitue en général une aanzwengelen van het ondernemerschap in het algemeen een absolute
priorité absolue et que cette mesure cadre dans la perspective du plan topprioriteit is en dat die maatregel past in het perspectief van het
d'action « Vlaanderen in Actie » (La Flandre en Action); actieplan Vlaanderen in Actie;
Considérant que la subvention dans le cadre de l'arrêté du Overwegende dat de subsidie in het kader van het besluit van de
Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant octroi d'aide à des projets visant à promouvoir l'entrepreneuriat peut être attribuée selon une formule de concours où, via un appel qui est organisé périodiquement, une enveloppe subventionnelle est distribuée entre les projets les mieux classés; Considérant que les projets dans le cadre de cet appel ne peuvent prendre cours qu'après l'introduction de la demande de subvention et que les projets acceptés et subventionnés doivent démarrer dès que possible; Considérant que pour ces raisons, le présent arrêté doit entrer en vigueur d'urgence, Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot toekenning van steun aan projecten ter bevordering van het ondernemerschap kan worden toegekend volgens een wedstrijdformule, waarbij via een oproep die periodiek wordt georganiseerd, een subsidie-enveloppe wordt verdeeld over de best gerangschikte projecten; Overwegende dat de projecten in het kader van die oproep pas kunnen starten nadat de subsidieaanvraag ingediend is, en dat er zo snel mogelijk van start gegaan moet worden met de aanvaarde en gesubsidieerde projecten; Overwegende dat om die redenen dit besluit dringend in werking moet treden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En exécution de l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 11 van het besluit van de

flamand du 24 avril 2009 portant octroi d'aide à des projets visant à Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot toekenning van steun aan
promouvoir l'entrepreneuriat, à appeler ci-après l'arrêté du projecten ter bevordering van het ondernemerschap, hierna het besluit
Gouvernement flamand, le présent arrêté comprend un appel à van de Vlaamse Regering te noemen, bevat dit besluit een oproep tot
l'introduction de demandes de subvention pour des projets de parrainage. indiening van subsidieaanvragen voor peterschapsprojecten.

Art. 2.§ 1er. Les thèmes spécifiques, visés à l'article 11, 1°, de

Art. 2.§ 1 De specifieke thema's, vermeld in artikel 11, 1°, van het

l'arrêté du Gouvernement flamand pour cet appel sont : besluit van de Vlaamse Regering voor deze oproep zijn :
1° des projets de parrainage qui répondent à des besoins sectoriels 1° peterschapsprojecten die inspelen op specifieke sectorale
spécifiques; behoeften;
2° des projets de parrainage qui répondent à des besoins spécifiques 2° peterschapsprojecten die inspelen op specifieke behoeften van
de groupes-cibles; doelgroepen;
3° des projets de parrainage qui répondent à l'ordre du jour de l'écologisation; 3° peterschapsprojecten die inspelen op de vergroeningsagenda;
4° des projets de parrainage qui répondent à l'ordre du jour de la 4° peterschapsprojecten die inspelen op de verwittingsagenda;
professionnalisation du secteur des soins;
5° des projets de parrainage traitant la combinaison travail-famille 5° peterschapsprojecten die de combinatie werk-gezin behandelen en
et 6° des projets de parrainage facilitant le suivi (familial) et la 6° peterschapsprojecten die (familiale) opvolging en bedrijfsovername
reprise d'exploitation. faciliteren.
Les thèmes sont précisés dans le manuel joint comme annexe 1re au De thema's worden verduidelijkt in de handleiding die als bijlage 1
présent arrêté et en faisant partie intégrante. bij dit besluit is gevoegd en er integraal deel van uitmaakt.
Un projet de parrainage compte 4 groupes de parrainage. Chacun de ces Een peterschapsproject telt 4 peterschapsgroepjes. Elk van deze 4
4 groupes de parrainage compte au minimum 12 et au maximum 20 peterschapsgroepjes telt minstens 12 en maximum 20 unieke betalende
entreprises payantes uniques. De ce nombre d'entreprises, une moyenne
de 80 % doivent être présentes sur toutes les sessions. Lorsqu'à la ondernemingen. Daarvan moet over alle sessies heen gemiddeld 80
%aanwezig zijn. Wanneer op het einde van het peterschapsproject het
fin du projet de parrainage, la moyenne de 80 % n'est pas atteinte, la gemiddelde van 80 % niet behaald wordt, zal de subsidie herberekend
subvention sera recalculée. Lors de chaque session, au moins 65 % des worden. Bij elke sessie moet minstens 65 % van de unieke betalende
entreprises payantes uniques doivent être présentes. Des réunions avec
moins de 65 % des entreprises payantes uniques ne sont pas considérées ondernemingen aanwezig zijn. Bijeenkomsten met minder dan 65 % van de
comme des sessions. La subvention sera dès lors recalculée. Une unieke betalende ondernemingen worden niet als een sessie beschouwd.
entreprise payante unique peut toutefois faire partie de plusieurs De subsidie zal bijgevolg herberekend worden. Een unieke betalende
onderneming kan echter deel uitmaken van verschillende
groupes de parrainage ayant une différente concrétisation du contenu. peterschapsgroepjes met een verschillende inhoudelijke invulling. Over
Sur tous les 4 groupes de parrainage, le nombre d'entreprises payantes de 4 peterschapsgroepjes heen moet het aantal betalende ondernemingen
doit s'élever à 60 au minimum et à 80 au maximum. minstens 60 en maximum 80 bedragen.
Les promoteurs des projets peuvent obtenir une subvention pour 24 De projectpromotoren kunnen een subsidie krijgen voor 24 maanden. Deze
mois. Cette période de subventionnement peut, au besoin, être scindée subsidieperiode mag indien gewenst opgesplitst worden in 2 trajecten
en 2 trajets de 12 mois. Par groupe de parrainage, le thème doit van elk 12 maanden. Per peterschapsgroepje moet het thema hetzelfde
rester le même pendant la période de subventionnement entière de 24 blijven gedurende de hele subsidieperiode van 24 maanden. De
mois. Pendant le trajet entier de 12 mois, les participants doivent deelnemers moeten gedurende het ganse traject van 12 maanden steeds
toujours être les mêmes. Les promoteurs des projets peuvent également dezelfde zijn. De deelnemers moeten gedurende het ganse traject van 12
maanden steeds dezelfde zijn. Projectpromotoren kunnen er ook voor
choisir de laisser la composition des groupes de parrainage inchangée kiezen de samenstelling van de peterschapsgroepjes de hele
pendant la période de subventionnement entière de 24 mois. Par trajet subsidieperiode van 24 maanden ongewijzigd te laten. Per traject van
de 12 mois, au moins 10 sessions doivent être organisées. Par session, 12 maanden moeten er minstens 10 sessies georganiseerd worden. Onder
on entend l'échange effectif de connaissances et d'expérience en petit sessie wordt de eigenlijke kennis- en ervaringsuitwisseling in kleine
groupe pendant 3 heures. Lorsque moins de 10 sessions ont été groep gedurende 3 uur verstaan. Als er minder dan 10 sessies per
organisées par trajet, la subvention sera recalculée. Par trajet de 12 traject georganiseerd werden, zal de subsidie herberekend worden. Per
mois, au moins 2 sessions dépassant les groupes doivent être traject van 12 maanden worden ook minstens 2 groepsoverschrijdende
organisées. Lorsque moins de 2 sessions dépassant les groupes ont été sessies georganiseerd. Als er minder dan 2 groepsoverschrijdende
organisées par trajet, la subvention sera recalculée. sessies per traject georganiseerd werden, zal de subsidie herberekend worden.
Un recalcul éventuel de la subvention se fait conformément aux Een eventuele herberekening van de subsidie gebeurt overeenkomstig de
dispositions de l'article 15, § 2, du présent arrêté. bepalingen van artikel 15, § 2, van dit besluit.
Par dérogation aux alinéas précédents, les groupes de parrainage In afwijking van de vorige leden, tellen peterschapsgroepjes die
organisés au sein du thème du suivi (familial) ou de la reprise georganiseerd worden binnen het thema (familiale) opvolging of
d'exploitation comptent chacun au moins 4 entreprises payantes bedrijfsovername elk minstens 4 unieke betalende ondernemingen. Per
uniques. Par entreprise payante unique, au minimum 2 et au maximum 5 unieke betalende onderneming kunnen minimum 2 en maximum 5 personen
personnes associées au processus de reprise peuvent participer. La betrokken in het overnameproces deelnemen. De samenstelling van deze
composition de ces groupes peut changer par session, à l'exception de groepjes kan per sessie wijzigen met uitzondering van de belangrijkste
l'acteur principal au sein du processus de reprise. Pendant le trajet actor binnen het overnameproces. Deze persoon moet gedurende het hele
entier de 12 mois, cette personne doit rester la même et doit toujours traject van 12 maanden dezelfde zijn en steeds aanwezig zijn. Wat de
être présente. En ce qui concerne l'organisation des sessions, les organisatie van de sessies betreft, gelden dezelfde regels zoals
mêmes règles que celles décrites ci-dessus s'appliquent. hierboven beschreven.
Des projets de parrainage visent les preneurs de décisions de petites Peterschapsprojecten richten zich op beslissingsnemers van kleine en
et moyennes entreprises. Des preneurs de décisions déterminent middelgrote ondernemingen. Beslissingsnemers bepalen rechtstreeks de
directement la stratégie d'une entreprise. strategie van een onderneming.
Dans des petites entreprises, le preneur de décisions est souvent à In kleine ondernemingen is de beslissingsnemer vaak te identificeren
identifier comme l'entrepreneur/propriétaire. Dans des moyennes aux als de ondernemer-eigenaar. In middelgrote tot grote ondernemingen
grandes entreprises, il s'agit souvent de plusieurs personnes qui zijn het vaak meerdere personen die uiteindelijk beslissen over de
décident en fin de compte des décisions stratégiques de l'entreprise. strategische keuzes van de onderneming.
Une entreprise participante est une entreprise qui s'engage à laisser Een deelnemende onderneming is een onderneming die zich engageert om
participer des preneurs de décisions au projet de parrainage et qui beslissingsnemers te laten deelnemen aan het peterschapsproject en
daarvoor een bijdrage betaalt. Per unieke betalende onderneming kunnen
paie une contribution à cet effet. Par entreprise payante unique, au er (met uitzondering van de peterschapsprojecten die inspelen op
maximum 2 preneurs de décisions peuvent participer au projet de parrainage (à l'exception des projets de parrainage qui répondent au transfert et à la reprise). Pour calculer le pourcentage de présence, il est toutefois uniquement tenu compte de l'entreprise payante unique et non pas des preneurs de décisions participants. L'entreprise paie une contribution pour la participation de ses preneurs de décisions au projet de parrainage. Les entreprises qui ont en outre un code NACE acceptable, peuvent utiliser le Portefeuille PME. Des projets de parrainage axés sur l'innovation technologique ne sont pas éligibles à une subvention dans le cadre du présent arrêté. overdracht en overname) maximaal 2 beslissingsnemers deelnemen aan het peterschapsproject. Om het aanwezigheidspercentage te berekenen wordt er echter enkel rekening gehouden met de unieke betalende onderneming en niet met de deelnemende beslissingnemers. De onderneming betaalt een bijdrage voor de deelname van haar beslissingsnemers aan het peterschapsproject. Ondernemingen die bovendien een aanvaardbare NACE-code hebben, kunnen gebruik maken van de KMO-portefeuille. Peterschapsprojecten die gericht zijn op technologische innovatie, komen niet in aanmerking voor een subsidie in het kader van dit besluit.

Art. 3.En exécution de l'article 11, 2°, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 11, 2°, van het besluit van de

flamand, l'enveloppe subventionnelle pour cet appel est fixée à un Vlaamse Regering wordt de subsidie-enveloppe voor deze oproep
maximum de 2,4 millions d'euros. Ce montant est inscrit à la rubrique vastgesteld op maximaal 2,4 miljoen euro. Dat bedrag wordt vastgelegd
3300_3305 du Fonds pour la Politique d'Encadrement économique pour op rubriek 3300_3305 van het Fonds voor Flankerend Economisch Beleid
l'année budgétaire 2013. voor het begrotingsjaar 2013.

Art. 4.En exécution des articles 10, § 1er, et 11, 3°, de l'arrêté du

Art. 4.Ter uitvoering van artikel 10, § 1, en 11, 3°, van het besluit

Gouvernement flamand, la subvention par projet de parrainage van de Vlaamse Regering bedraagt de subsidie per peterschapsproject
satisfaisant aux conditions fixées s'élève au maximum à 40.000 euros pour 24 mois d'activités. dat voldoet aan de gestelde voorwaarden maximaal 40.000 euro voor 24 maanden werking,
La TVA due par les entreprises est inéligible au subventionnement. De door ondernemingen verschuldigde btw komt niet in aanmerking voor
subsidiëring.

Art. 5.En exécution des articles 10, § 2, et 11, 3°, de l'arrêté du

Art. 5.Ter uitvoering van artikel 10, § 2, en artikel 11, 3°, van het

besluit van de Vlaamse Regering wordt het steunpercentage bepaald op
Gouvernement flamand, le pourcentage de l'aide est fixé à 80 % des 80 % van de aanvaardbare projectkosten, in voorkomend geval beperkt
frais de projet admissibles, le cas échéant limité au solde net à tot maximaal het netto te financieren saldo. De aanvaardbare kosten
financer au maximum. Les frais admissibles sont repris dans les worden vermeld in de controle richtlijnen die als bijlage gevoegd is
directives de contrôle, jointes en annexe au manuel. bij de handleiding.
Lorsque des membres du personnel, desquels des frais sont imputés au Als personeelsleden, van wie kosten worden ingebracht in het project,
projet, travailleront pendant la même période également au sein in dezelfde periode ook nog werkzaam zullen zijn op andere
d'autres projets subventionnés de n'importe quelle autorité ou au sein gesubsidieerde projecten van om het even welke overheid of op
de projets pour lesquels des frais seront facturés à des tiers, il projecten waarvoor kosten zullen worden gefactureerd aan derden, moet
faut joindre un aperçu indiquant le temps que le membre du personnel een overzicht worden toegevoegd van de tijd die door het personeelslid
consacrera lors de cette période à chacun de ces autres projets. Un in die periode aan elk van die andere projecten zal worden besteed. Er
maximum de 100 % du traitement peut être attribué sur l'ensemble des kan maximaal 100 % van het loon over de verschillende projecten heen
différents projets. Le même principe s'applique aux autres rubriques worden toegewezen. Hetzelfde principe geldt voor de andere
des frais, visées à l'article 10, § 4, de l'arrêté du Gouvernement kostenrubrieken, vermeld in artikel 10, § 4, van het besluit van de
flamand. Vlaamse Regering.
En exécution de l'article 11, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand, Ter uitvoering van artikel 11, 5°, van het besluit van de Vlaamse
un pourcentage minimal d'apport privé n'est pas fixé. Cependant, le Regering wordt er geen minimumpercentage aan private inbreng bepaald.
budget du projet introduit doit être en équilibre. De ingediende projectbegroting dient wel sluitend te zijn.

Art. 6.En exécution de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 6.Ter uitvoering van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse

flamand, seules les entités de droit privé sont éligibles à participer Regering komen enkel privaatrechtelijke entiteiten in aanmerking om
à cet appel. deel te nemen aan deze oproep.
Dans le cadre de cet appel, des entités qui doivent être considérées In het kader van deze oproep worden entiteiten die moeten worden
comme une autorité administrative, telle que visée à l'article 14 des beschouwd als een administratieve overheid, als vermeld in artikel 14
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, sont van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
exclues. Dans ce contexte, les critères et indications d'évaluation uitgesloten. Daarbij worden volgende criteria en indicaties ter
suivants sont utilisés : beoordeling gehanteerd :
- le fait que le proposant est créé ou agréé par l'autorité; -het feit of de indiener opgericht of erkend is door de overheid;
- le fait que le proposant a la compétence de prendre des décisions - het feit of de indiener de bevoegdheid heeft om op éénzijdige wijze
unilatérales contraignantes à l'égard de tiers; voor derden bindende beslissingen uit te vaardigen;
- le fait que le proposant est chargé d'une tâche d'intérêt général ou - het feit of de indiener belast is met een taak van algemeen belang
d'une tâche d'un service public; of een taak van een openbare dienst;
- le fait que le proposant se trouve sous le contrôle ou la - het feit of de indiener onder de controle of het toezicht valt van
supervision de l'autorité. de overheid.
Le proposant doit disposer de la personnalité juridique et avoir un De indiener moet beschikken over rechtspersoonlijkheid en een
numéro d'immatriculation auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises inschrijvingsnummer hebben in de Kruispuntbank voor Ondernemingen
(BCE). (KBO).
Les entreprises, les entités de droit public, les établissements Ondernemingen, publiekrechtelijke entiteiten, erkende Vlaamse
d'enseignement flamands agréés et les centres de connaissance peuvent onderwijsinstellingen en kenniscentra kunnen wel optreden als
effectivement agir comme partenaires associés au projet, mais ne betrokken projectpartners doch kunnen zelf geen aanvraag indienen.
peuvent pas eux-mêmes introduire une demande.

Art. 7.En exécution de l'article 11, 6° et 7°, de l'arrêté du

Art. 7.Ter uitvoering van artikel 11, 6°, en 11, 7°, van het besluit

Gouvernement flamand, les demandes doivent être introduites à l'aide
du formulaire de demande créé spécialement à cet effet, joint en van de Vlaamse Regering moeten de aanvragen ingediend worden met het
annexe 2 à l'arrêté et en faisant partie intégrante. Par formulaire de specifiek daarvoor ontworpen aanvraagformulier dat als bijlage 2
demande, les organisateurs doivent demander une subvention pour quatre gevoegd is bij het besluit en er integraal deel van uitmaakt. Per
projets de parrainage. Ces quatre projets de parrainage peuvent chacun aanvraagformulier moeten de organisatoren een subsidie aanvragen voor
vier peterschapsprojecten. Deze vier peterschapsprojecten kunnen elk
traiter un thème différent, comme prévu à l'article 2 du présent een ander thema behandelen, zoals bepaald in artikel 2 van dit
arrêté. Par formulaire de demande, les quatre projets de parrainage besluit. Per aanvraagformulier dienen de vier peterschapsprojecten
doivent avoir la même date de début. La version électronique et
imprimée de ce formulaire de demande et l'annexe requise « Budget du dezelfde startdatum te hebben. De elektronische en papieren versie van
projet » doivent être en possession de l'« Agentschap Ondernemen » le dit aanvraagformulier en de vereiste bijlage 'Projectbegroting' moeten
9 avril 2013 à 12 heures au plus tard. Lors de l'introduction de la uiterlijk op 9 april 2013 om 12 uur in het bezit zijn van het
Agentschap Ondernemen. Bij het indienen van de aanvraag moet er
demande, il doit être tenu compte des dispositions du manuel. rekening gehouden worden met de bepalingen van de handleiding.
Pour déterminer la date d'introduction, valent : Om de indieningsdatum te bepalen, geldt :
1° en cas de remise : la date et l'heure mentionnées sur le récépissé; 1° bij afgifte : de datum en het uur op het ontvangstbewijs;
2° lors d'envoi par courrier : la date postale; 2° bij verzending per post : de postdatum;
3° lors d'envoi par e-mail : la date et l'heure d'envoi sur les 3° bij verzending per e-mail : de datum en het uur van verzending op
serveurs de l'« Agentschap Ondernemen ». de servers van het Agentschap Ondernemen.
Le formulaire de demande, le manuel, l'annexe requise « Budget du Het aanvraagformulier, de handleiding, de vereiste bijlage
projet », les directives de contrôle et les directives de rapportage 'projectbegroting', de controlerichtlijnen en de richtlijnen voor
et de communication sont disponibles sur www.peterschapsprojecten.be à rapportering en communicatie zijn vanaf de inwerkingtreding van dit
partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté. besluit beschikbaar op www.peterschapsprojecten.be.
Le formulaire de demande et l'annexe requise « Budget du projet » sont Het aanvraagformulier en de vereiste bijlage 'Projectbegroting' worden
envoyés par e-mail à peterschapsprojecten@agentschapondernemen.be et gemaild naar peterschapsprojecten@agentschapondernemen.be en met de
par courrier à ou remis à l'« Agentschap Ondernemen » Afdeling post opgestuurd naar of afgegeven bij het Agentschap Ondernemen,
Economisch Ondersteuningsbeleid, Koning Albert II-laan 35, bus 12, Afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid, Koning Albert II-laan 35,
1030 Brussel. bus 12, 1030 Brussel.

Art. 8.En exécution de l'article 11, 9°, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 8.Ter uitvoering van artikel 11, 9° van het besluit van de

flamand, l'« Agentschap Ondernemen » détermine la composition du jury Vlaamse Regering bepaalt het Agentschap Ondernemen de samenstelling
et le mode de jugement. van de jury en de wijze van jurering.

Art. 9.En exécution de l'article 7 de l'arrêté du gouvernement

Art. 9.Ter uitvoering van artikel 7 van het besluit van de Vlaamse

flamand, le projet doit débuter au plus tard 6 mois après Regering dient het project te starten uiterlijk 6 maanden na de
l'introduction de la demande d'aide. La première session doit avoir indiening van de aanvraag om steun. De eerste sessie moet plaatsvinden
lieu au plus tard 6 mois après la signature de l'arrêté portant uiterlijk 6 maanden na de ondertekening van het steunbesluit door de
l'octroi d'aide par le Ministre. Outre ces 2 conditions, les projets minister. Naast deze 2 voorwaarden, moeten lopende gesubsidieerde
de parrainage subventionnés en cours du même proposant doivent avoir peterschapsprojecten van dezelfde indiener, afgelopen zijn alvorens
terminé avant de commencer les projets de cet appel. met projecten uit deze oproep te starten.
La période de subventionnement de 24 mois est définie comme la période De subsidieperiode van 24 maanden wordt gedefinieerd als de
d'activité pour laquelle une subvention a été octroyée. werkingsperiode waarvoor een subsidie werd toegekend.
La période nécessaire pour le recrutement de participants et la phase De periode nodig voor de werving van deelnemers en de borgingsfase
de garantie ne sont pas éligibles et ne relèvent pas de la période de komen niet in aanmerking en vallen niet onder de subsidie periode.
subventionnement.

Art. 10.En exécution de l'article 15, § 1er, de l'arrêté du

Art. 10.Ter uitvoering van artikel 15, § 1, van het besluit van de

Gouvernement flamand, l'« Agentschap Ondernemen » détermine les Vlaamse Regering bepaalt het Agentschap Ondernemen de criteria voor de
critères de l'évaluation de la recevabilité des propositions de projet introduites. Ces critères sont repris dans le manuel joint comme annexe 1re au présent arrêté. Toutes les propositions de projet introduites sont évaluées sur la base de ces critères de recevabilité. Aucune aide n'est octroyée à des entités de droit privé qui ne répondent pas à la réglementation applicable en Région flamande. A la date d'introduction de la demande d'aide, le proposant ne peut avoir de dettes arriérées à l'Office national de Sécurité sociale et ne fait pas l'objet d'une procédure de droit européen ou national visant le recouvrement d'une aide octroyée. beoordeling van de ontvankelijkheid van de ingediende projectvoorstellen. Deze criteria worden verder toegelicht in de handleiding die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd. Alle ingediende projectvoorstellen worden getoetst aan deze ontvankelijkheidscriteria. Er wordt geen steun verleend aan privaatrechtelijke entiteiten die niet voldoen aan de regelgeving die van toepassing is in het Vlaamse Gewest. De indiener mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid hebben en geen procedure op basis van Europees of nationaal recht lopen hebben waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.

Art. 11.En exécution de l'article 16, § 1er, de l'arrêté du

Art. 11.Ter uitvoering van artikel 16, § 1, van het besluit van de

gouvernement flamand, les propositions de projet recevables sont Vlaamse Regering worden de ontvankelijke projectvoorstellen beoordeeld
évaluées sur la base de tous les critères visés à l'article 16, § 1er, op basis van alle criteria vermeld in artikel 16, § 1, van het besluit
de l'arrêté du Gouvernement flamand, à l'exception du critère 1°, a), van de Vlaamse Regering, met uitzondering van het criterium 1°, a),
auquel aucun poids n'est attribué lors de cet appel. waaraan geen gewicht wordt toegekend bij deze oproep.
En exécution de l'article 16, § 3, de l'arrêté du Gouvernement Ter uitvoering van artikel 16, § 3, van het besluit van de Vlaamse
flamand, l'article 16, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand est Regering wordt aan artikel 16, § 2, van het besluit van de Vlaamse
complété par un point quatre, rédigé comme suit : Regering een vierde punt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 4° la poursuite d'une bonne répartition du budget sur les thèmes « 4° het streven naar een goede spreiding van het budget over de door
déterminés par le Ministre. » de minister bepaalde thema's. »

Art. 12.En exécution de l'article 11, 8°, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 12.Ter uitvoering van artikel 11, 8°, van het besluit van de

flamand, une cote sur une échelle de 1 à 5 est attribuée à chaque critère d'évaluation, où : Vlaamse Regering wordt voor elk beoordelingscriterium een score op een schaal van 1 tot 5 toegekend, waarbij
1° 1 correspond à insuffisant; 1° 1 staat voor onvoldoende;
2° 2 correspond à raisonnable; 2° 2 staat voor redelijk;
3° 3 correspond à bien; 3° 3 staat voor goed;
4° 4 correspond à plus que bien; 4° 4 staat voor meer dan goed;
5° 5 correspond à excellent. 5° 5 staat voor uitstekend.
En exécution de l'article 11, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand, Ter uitvoering van artikel 11, 4°, van het besluit van de Vlaamse
un projet ne peut obtenir un score 1 et pas plus de deux fois le score Regering mag een project geen score 1 en niet meer dan twee keer de
2 pour être repris au classement. Les projets sont classés en ordre score 2 krijgen om opgenomen te worden in de rangschikking. De
descendant en fonction de leur score. L'aide est octroyée en fonction projecten worden in dalende volgorde gerangschikt volgens hun score.
De steun wordt toegekend volgens deze rangschikkingen binnen de
de ce classement et aux conditions de l'article 7 du présent arrêté voorwaarden van artikel 7 van dit besluit tot de enveloppe opgebruikt is.
jusqu'à épuisement de l'enveloppe. Tous les critères d'évaluation applicables à cet appel ont un poids Alle voor deze oproep van toepassing zijn de beoordelingscriteria
équivalent, sauf les critères 2°, a et 2°, c, qui comptent double. hebben een gelijkwaardig gewicht, behalve criteria 2°, a en 2°, c, die

Art. 13.En exécution de l'article 16, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand, un projet peut recevoir une évaluation négative lorsque : 1° le proposant dispose d'une capacité financière insuffisante pour son exécution ou sa réussite; 2° le proposant ne répond pas à d'autres obligations ou d'autorisations imposées par l'autorité; 3° le proposant a fait preuve de comportement incorrect à l'occasion de demandes antérieures, entre autres en matière de fourniture d'informations, d'obligations financières et de fond ou de rapportage.

dubbel tellen.

Art. 13.Ter uitvoering van artikel 16, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering kan een project negatief beoordeeld worden als : 1° de indiener onvoldoende financiële draagkracht heeft voor de uitvoering of het welslagen ervan; 2° de indiener niet voldoet aan andere verplichtingen of vergunningen die de overheid oplegt; 3° de indiener blijk heeft gegeven van niet-correct gedrag naar aanleiding van vorige aanvragen, onder meer inzake informatieverstrekking, inhoudelijke en financiële verplichtingen of verslaggeving.

Art. 14.En exécution de l'article 27 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 14.Ter uitvoering van artikel 27 van het besluit van de Vlaamse

flamand, l'« Agentschap Ondernemen » peut contrôler, à partir de Regering kan het Agentschap Ondernemen vanaf de indiening van de
l'introduction de la demande de subventionnement, à tout moment si les subsidieaanvraag op elk moment controleren of de voorwaarden van het
conditions du décret du 31 janvier 2003, de l'arrêté du Gouvernement decreet van 31 januari 2003, van het besluit van de Vlaamse Regering
flamand du 24 avril 2009 et du présent arrêté d'exécution sont van 24 april 2009 en dit uitvoeringsbesluit worden nageleefd. Die
respectées. Ce contrôle peut, en fonction du fait que l'aide a été controle kan, afhankelijk van het feit of de steun al dan niet werd
octroyée ou non, entraîner que la subvention est refusée, soit ne pas toegekend, het gevolg hebben dat de subsidie wordt geweigerd, dan wel
payée ou recouvrée. niet wordt uitbetaald of wordt teruggevorderd.

Art. 15.§ 1er. En exécution de l'article 11, 10°, de l'arrêté du

Art. 15.§ 1. Ter uitvoering van artikel 11, 10°, van het besluit van

Gouvernement flamand, la subvention est payée en trois tranches : de Vlaamse Regering wordt de subsidie uitbetaald in drie schijven :
1° 30 % au plus tôt trente jours après la décision d'octroi de la 1° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning
subvention, à condition que le proposant : van de subsidie, op voorwaarde dat de indiener :
a) demande le paiement de la tranche et a) de uitbetaling van de schijf aanvraagt en
b) déclare que la période d'activité du projet a débutée; à savoir que b) verklaart dat de werkingsperiode van het project is gestart;
la première réunion de participants a eu lieu et namelijk dat de eerste bijeenkomst van deelnemers heeft plaats gehad
c) introduit une liste alphabétique des entreprises payantes et leurs en c) een alfabetisch gerangschikte deelnemerslijst van de betalende
preneurs de décisions via la module du « VON » (Réseau flamand pour la ondernemingen en hun beslissingsnemers wordt ingediend via de module
Promotion de l'Entrepreneuriat); van het VON;
2° 30 %, à condition que le proposant : 2° 30 %, op voorwaarde dat de indiener :
a) demande le paiement de la tranche et a) de uitbetaling van de schijf aanvraagt en
b) déclare que le projet est à mi-chemin et b) verklaart dat het project halverwege is en
c) rapporte tant de manière qualitative (rapport intérimaire sur c) zowel kwalitatief (tussentijds rapport op papier) als kwantitatief
papier) que de manière quantitative (liste des participants et indicateurs) via le module du « VON »; (deelnemerslijst en indicatoren) via de module van het VON rapporteert;
3° 40 %, à condition que : 3° 40 %, op voorwaarde dat :
a) le proposant demande le paiement de la tranche et a) de indiener de uitbetaling van de schijf aanvraagt en
b) introduit un relevé de décompte signé de toutes les recettes b) een ondertekende afrekeningsstaat van alle gerealiseerde
réalisées et de tous les frais exposés et ontvangsten en gemaakte kosten indient en
c) introduit un rapport final quantitatif et qualitatif sur le projet c) een kwantitatief en kwalitatief eindverslag indient over het
dont il ressort dans quelle mesure les objectifs envisagés ont été project waaruit blijkt in welke mate de vooropgestelde doelstellingen
réalisés et une justification des résultats et rapporte de manière werden bereikt en een verantwoording ervan en kwantitatief rapporteert
quantitative (liste des participants et indicateurs) via le module du (deelnemerslijst en indicatoren) via de module van het VON.
« VON ». d) dans la mesure où le solde est dû, tel qu'il doit ressortir d'un d) in de mate dat het saldo is verschuldigd, zoals moet blijken uit
rapport d'inspection positif de l'« Agentschap Ondernemen ». een positief inspectieverslag van het Agentschap Ondernemen.
A l'expiration du projet, une enquête de satisfaction sera effectuée Na afloop van het project zal door het Agentschap Ondernemen bij de
par l'« Agentschap Ondernemen » parmi les participants. La score de deelnemers een tevredenheidsenquête worden afgenomen. De
satisfaction doit s'élever à 70 % ou plus. Si la score de satisfaction tevredenheidsscore moet 70 % of meer bedragen. Indien de
est inférieure à 70 %, la subvention sera recalculée. tevredenheidsscore lager is dan 70 % zal de subsidie herberekend
§ 2. La subvention accordée sera recalculée s'il n'est pas répondu à 1 worden. § 2. De toegekende subsidie zal herberekend worden indien aan 1 of
ou plusieurs des 5 conditions suivantes : meerdere van volgende 5 voorwaarden niet voldaan werd :
1° au minimum 10 sessions par groupe de parrainage par trajet; 1° minimum 10 sessies per peterschapsgroepje per traject;
2° au minimum 2 sessions dépassant les groupes par trajet; 2° minimum 2 groepsoverschrijdende sessies per traject;
3° un taux de fréquentation de 80 % ou plus; 3° een aanwezigheidsgraad van 80 % of meer;
4° un pourcentage de satisfaction de 70 % ou plus et 4° een tevredenheidspercentage van 70 % of meer en
5° sur tous les 4 groupes de parrainage 60 entreprises payantes. 5° over de 4 peterschapsgroepjes heen 60 betalende ondernemingen.
Ces conditions sont considérées par groupe de parrainage. Par Deze voorwaarden worden per peterschapsgroepje bekeken. Per voorwaarde
condition non remplie, 1/5e de l'aide n'est cumulativement pas payée waaraan niet voldaan werd, wordt cumulatief 1/5 van de steun niet
ou recouvrée. Pour les groupes de parrainage au sein du thème de uitbetaald of teruggevorderd.Voor peterschapsgroepjes binnen het thema
transfert (familial) et de reprise, seules les 4 premières conditions (familiale) overdracht en overname gelden enkel de 1e vier
s'appliquent. voorwaarden.

Art. 16.Les directives relatives au rapportage visé à l'article 11,

Art. 16.De richtlijnen met betrekking tot de in artikel 11, 11°

11°, sont reprises en annexe 4 au présent arrêté et en font partie vooropgestelde rapportage gaan als bijlage 4 bij dit besluit en maken
intégrante. Les rapports doivent être fournis via le format fourni par er integraal deel van uit. De verslagen dienen aangeleverd te worden
l'« Agentschap Ondernemen ». Cette annexe comporte également les via het door het Agentschap Ondernemen aangeleverde format. In deze
directives de communication. bijlage staan ook de communicatierichtlijnen opgenomen.

Art. 17.Lorsque le projet ne débute pas au plus tard six mois après

Art. 17.Wanneer niet wordt gestart met het project uiterlijk zes

l'octroi de l'aide, l'aide est arrêtée sous réserve d'une demande de maanden na de toekenning van de steun, wordt de steun stopgezet
prolongation motivée préalable approuvée par l'« Agentschap Ondernemen behoudens een voorafgaande gemotiveerde aanvraag tot verlenging die door het Agentschap Ondernemen wordt goedgekeurd.
». L'aide peut être recouvrée dans sa totalité ou partiellement si le De steun kan geheel of gedeeltelijk teruggevorderd worden indien de
coût final du projet est inférieur à ce qui a été estimé ou accepté uiteindelijke kostprijs van het project kleiner is dan aanvankelijk
initialement. werd begroot of aanvaard.
L'« Agentschap Ondernemen » peut décider de ne pas procéder au Het Agentschap Ondernemen kan beslissen om niet over te gaan tot de
paiement de la subvention, soit d'arrêter le paiement de la subvention uitbetaling van de subsidie, dan wel om de uitbetaling van de subsidie
et d'exiger le remboursement si un des cas suivants se présente : stop te zetten en de terugbetaling te eisen indien één van de volgende gevallen zich voordoet :
1° le projet ne répond pas à toutes les dispositions telles que visées 1° het project voldoet niet aan alle bepalingen zoals vermeld in de
à l'appel; oproep;
2° la subvention n'est pas utilisée aux fins pour lesquelles elle a 2° de subsidie wordt niet aangewend voor de doeleinden waarvoor ze is
été octroyée; verleend;
3° le bénéficiaire empêche ou entrave le contrôle; 3° de begunstigde verhindert of belemmert de controle;
4° le projet n'a pas été réalisé complètement ou a été arrêté 4° het project werd onvolledig uitgevoerd of voortijdig stopgezet
prématurément à la suite de quoi le résultat envisagé n'a pas été waardoor het vooropgestelde resultaat niet werd bereikt;
atteint; 5° le projet a produit insuffisamment de résultats concrets en Région 5° het project heeft onvoldoende concrete resultaten opgeleverd in het
flamande. Vlaamse Gewest.

Art. 18.Des organisations agréées et subventionnées dans le cadre du

Art. 18.Organisaties die erkend en gesubsidieerd worden in het kader

présent arrêté sont agréées comme comme organisateur de projets de van dit besluit worden erkend als peterschapsorganisator in de pijler
parrainage au sein du pilier parrainage dans la mesure de subvention peterschap in de subsidiemaatregel KMO-portefeuille binnen de geldende
portefeuille PME conformément aux règles en vigueur, telles que visées regels zoals vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 19
à l'arrêté du gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi december 2008 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote
d'aide à des petites et moyennes entreprises pour des services
promouvant l'entrepreneuriat. Cet agrément est limité au présent ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten. Deze
projet de parrainage et ce pour la durée de la période de erkenning is beperkt tot dit peterschapsproject en voor de duur van de
subventionnement. subsidieperiode.

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op de datum van de ondertekening ervan.

Bruxelles, le 24 décembre 2012. Brussel, 24 december 2012.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^