Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/12/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel portant diverses mesures d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire "
Arrêté ministériel portant diverses mesures d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire Ministerieel besluit houdende verschillende maatregelen tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
24 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant diverses mesures 24 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit houdende verschillende
maatregelen tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van
d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van
visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau
solaire een zonneboiler
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif aux aides et aux interventions Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de hulp en de
de la Région wallonne pour la promotion de l'utilisation rationnelle tegemoetkomingen van het Waalse Gewest voor de bevordering van
de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables, rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare
notamment les articles 5 à 10; energieën, inzonderheid op de artikelen 5 tot 10;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot
octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler en
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 visant à tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november
octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et 2003 tot toekenning van een premie voor de installatie van een
plus particulièrement l'article 3, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2, zonneboiler, inzonderheid op artikel 3, eerste lid, 1°, en tweede lid,
l'article 4, § 2, alinéa 1er, second tiret, ainsi que son § 3, alinéa op artikel 4, § 2, eerste lid, tweede streepje, alsook op § 3, eerste
1er, second tiret, l'article 6, § 1er, premier alinéa, l'article 9, § lid, tweede streepje, op artikel 6, § 1, eerste lid, op artikel 9, §
1er, alinéa 2, dernier tiret, ainsi que l'alinéa 2 de son § 3, 1, tweede lid, laatste streepje, alsook § 3, tweede lid, op artikel
l'article 15; 15;
Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté du Gouvernement wallon Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning
d'un chauffe-eau solaire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon van een premie voor de installatie van een zonneboiler en tot
du 27 novembre 2003 visant à octroyer une prime pour l'installation opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003
d'un chauffe-eau solaire entre en vigueur le 1er janvier 2011; tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler in werking treedt op 1 januari 2011;
Considérant que le régime juridique prévu par l'arrêté du gouvernement Overwegende dat het rechtsstelsel bedoeld in voornoemd besluit van de
wallon précité ne pourra pleinement déployer ses effets que lorsque le Waalse Regering pas volledig uitwerking zal hebben wanneer de Minister
Ministre en charge de l'énergie aura précisé et détaillé les die voor het Energiebeleid bevoegd is de bepalingen van dit besluit
dispositions dudit arrêté; nader bepaald en uitvoerig omschreven zal hebben;
Considérant qu'une publication et une entrée en vigueur du présent Overwegende dat de bekendmaking en de inwerkingtreding van dit
arrêté ministériel à une date postérieure au 1er janvier 2011 ministerieel besluit na 1 januari 2011 een juridische vacuüm zou
constituerait un vide juridique préjudiciable aux bénéficiaires de la veroorzaken dat schadelijk zou zijn voor de rechthebbenden op een
prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire ainsi qu'aux premie voor de installatie van een zonneboiler, alsook voor de
installateurs de chauffe-eau solaires. Qu'une entrée en vigueur zonneboilerinstallateurs. Dat een retroactieve inwerkingtreding van
rétroactive de cet arrêté ministériel serait par ailleurs incompatible dit ministerieel besluit bovendien onverenigbaar zou zijn met het
avec le principe de la sécurité juridique; rechtszekerheidsbeginsel;
Considérant que les destinataires de la norme doivent être en mesure Overwegende dat de bestemmelingen van de norm zich vanaf heden aan de
de s'adapter aux nouvelles conditions dès aujourd'hui, en vue de nieuwe eisen moet kunnen aanpassen met het oog op de uitvoering van de
l'accomplissement des travaux éligibles; in aanmerking komende werken;
Qu'il importe donc que le présent arrêté ministériel soit publié de toute urgence; Dat dit ministerieel besluit dus onverwijld moet worden bekendgemaakt;
Vu l'avis 49.064/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2010, en Gelet op het advies 49.064/4 van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement l'article 13 de

Artikel 1.Artikel 13 van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees

la Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik
avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en
produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG wordt
les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE. gedeeltelijk omgezet bij dit besluit.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « l'arrêté » : l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 1 « het besluit » : het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober
visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een
solaire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre zonneboiler en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering
2003 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau van 27 november 2003 tot toekenning van een premie voor de installatie
solaire; van een zonneboiler;
2° « l'arrêté primes » : l'arrêté ministériel relatif aux modalités et 2° « het premiebesluit » : het ministerieel besluit betreffende de
à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation modaliteiten en de procedure tot toekenning van premies ter
rationnelle de l'énergie. bevordering van rationeel energiegebruik.

Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 3, alinéa 1er, 1°, de

Art. 3.§ 1. Overeenkomstig artikel 3, eerste lid, 1°, van het besluit

l'arrêté : :
- l'installation doit comprendre un boiler isolé dont les pertes - bevat de installatie een geïsoleerde boiler waarvan het
calorifiques exprimées en kWh par 24 h sont établies conformément à la warmteverlies, uitgedrukt in kWu per 24 u., wordt berekend
norme EN12897 :2006; overeenkomstig de norm EN12897 :2006;
- les capteurs auront subi les tests prévus dans la norme EN-12975 et - werden de collectoren onderworpen aan de testen bedoeld in de norm
ce, selon les prescriptions du label Solar Keymark ou de tout autre EN-12975, met inachtneming van de voorschriften van de label Solar
système dont l'équivalence est reconnue par l'administration. Keymark of van elk ander systeem waarvan de gelijkwaardigheid door de
administratie bevestigd is.
§ 2. Un système de chauffe-eau solaire est réputé atteindre le niveau § 2. Een zonneboilersysteem wordt geacht het in artikel 3, eerste lid,
de performance globale visé à l'article 3, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté si : 3°, van het besluit bedoelde globale prestatieniveau te halen als :
1° le capteur est orienté du sud jusqu'à l'est ou l'ouest; 1° de collector Zuid-Oost of Zuid-West georiënteerd is;
2° l'installation comprend les éléments de comptage suivants : 2° de installatie uitgerust is met de volgende telinstrumenten :
- un débitmètre gravimétrique ou à effet Vortex et deux thermomètres à - een gravimetrische debietmeter of met Vortex effect en twee
aiguille permettant un contrôle visuel instantané du fonctionnement de thermometers met wijzer die een onmiddellijke visuele controle van de
l'installation. Pour que la lecture soit possible à long terme, sa installatie mogelijk maken. Om een lezing op lange termijn mogelijk te
partie transparente sera en verre ou fabriquée dans une matière maken, is het doorzichtige gedeelte ervan uit glas of uit een speciaal
spécialement étudiée à cet effet; daartoe ontworpen materiaal vervaardigd;
- un compteur d'énergie. Ce dernier et son électronique intégrée ou - een energiemeter. Die energiemeter en de geïntegreerde of tweedelige
déportée utilise au minimum la sonde de température placée à la sortie elektronica ervan gebruiken op zijn minst de temperatuurvoeler die aan
du capteur solaire et une sonde de température placée à la sortie du de uitgang van de zonnecollector geplaatst wordt en een
boiler. Le compteur devra, d'une part, afficher la puissance temperatuurvoeler die aan de uitgang van de boiler geplaatst wordt. De
instantanée de l'installation et, d'autre part, afficher l'énergie meter toont, enerzijds, het ogenblikkelijk vermogen van de installatie
récoltée sur le circuit solaire depuis la mise en service. Le en, anderzijds, de energie ingezameld op het zonnecircuit sinds de
calculateur devra tenir compte du type et de la concentration de inbedrijfstelling. De meter houdt rekening met het type en de
l'antigel; pour ce faire, il doit être possible de modifier ses concentratie antivries; daartoe kunnen zijn parameters gewijzigd
paramètres. Le compteur d'énergie doit comporter un débitmètre worden. Vanaf 1 juli 2011 is de energiemeter uitgerust met een
volumétrique ou à effet Vortex à partir du 1er juillet 2011; volumetrische debietmeter of met Vortex effect;
- un compteur d'eau sanitaire sur le circuit sanitaire. Ce compteur - een sanitair watermeter op het sanitaire circuit. Die meter wordt
sera placé à l'entrée de l'alimentation en eau froide sanitaire du aan de ingang van de aanvoer van het sanitaire koudwater van de boiler
boiler, le mitigeur thermostatique restant obligatoire. geplaatst, waarbij de thermostatische menger verplicht blijft.
la sonde de température située dans la partie inférieure du boiler et De temperatuurvoeler die zich in het onderste gedeelte van de boiler
servant au pilotage de la régulation solaire différentielle devra être bevindt en die voor de sturing van de differentiële zonregulering
placée idéalement dans le fluide caloporteur, ou à défaut le plus près dient, wordt idealerwijs in de warmtedragende vloeistof geplaatst, of
possible du fluide caloporteur le plus froid et dans tous les cas en bij gebrek daaraan, zo dicht mogelijk bij de koudste warmtedragende
partie basse de l'accumulateur. vloeistof en in ieder geval aan de onderkant van de accumulator.

Art. 4.§ 1er. En exécution de l'article 4, § 2, alinéa 1er, deuxième

Art. 4.§ 1. Overeenkomstig artikel 4, § 2, eerste lid, tweede

tiret, de l'arrêté les exigences relatives aux niveaux Ew et streepje, van het besluit zijn de voorschriften betreffende het
d'isolation thermique globale K sont : Ew-peil en het globale thermische isolatieniveau K de volgende :
a) si la date de la facture de l'installation individuelle est a) indien de datum van de factuur van de individuele installatie
antérieure à la date de la déclaration PEB finale, le niveau Ew de la voorafgaat aan de datum van de EPB-slotaangifte, is het Ew-peil van de
maison unifamiliale doit être inférieur ou égal à 70 et le niveau eengezinswoning lager dan of gelijk aan 70 en het globale thermische
d'isolation thermique globale K de cette même maison doit être isolatieniveau K van die woning lager dan of gelijk aan 35;
inférieur ou égal à 35; b) si la date de la facture de l'installation individuelle est a) indien de datum van de factuur van de individuele installatie na
postérieure à la date de la déclaration PEB finale, le niveau Ew de la die van de EPB-slotaangifte valt, is het Ew-peil van de
maison unifamiliale doit être inférieur ou égal à 80 et le niveau eengezinswoning lager dan of gelijk aan 80 en het globale thermische
d'isolation thermique globale K de cette même maison doit être isolatieniveau K van die woning lager dan of gelijk aan 35.
inférieur ou égal à 35.
§ 2. En exécution de l'article 4, § 3, de l'arrêté les exigences § 2. Overeenkomstig artikel 4, § 3, van het besluit zijn de
relatives aux niveaux Ew et d'isolation thermique globale K sont : voorschriften betreffende het Ew-peil en het globale thermische isolatieniveau K de volgende :
a) si la date de la facture de l'installation est antérieure à la date a) indien de datum van de factuur van de individuele installatie
de la déclaration PEB finale, le niveau Ew de l'unité d'habitation voorafgaat aan de datum van de EPB-slotaangifte, is het Ew-peil van de
doit être inférieur ou égal à 60 et le niveau d'isolation thermique eengezinswoning lager dan of gelijk aan 60 en het globale thermische
globale K du bâtiment doit être inférieur ou égal à 35; isolatieniveau K van die woning lager dan of gelijk aan 35;
b) si la date de la facture de l'installation est postérieure à la b) indien de datum van de factuur van de individuele installatie na de
date de la déclaration PEB finale, le niveau Ew de l'unité datum van de EPB-slotaangifte valt, is het Ew-peil van de
d'habitation doit être inférieur ou égal à 70 et le niveau d'isolation eengezinswoning lager dan of gelijk aan 70 en het globale thermische
thermique globale K du bâtiment doit être inférieur ou égal à 35. isolatieniveau K van die woning lager dan of gelijk aan 35.

Art. 5.En exécution de l'article 6, § 1er, de l'arrêté, le délai

Art. 5.Overeenkomstig artikel 6, § 1, van het besluit moet de

d'introduction de la demande de prime est de quatre mois suivant la aanvraag van de premie vier maanden na de EPB-slotaangifte ingediend
déclaration PEB finale pour les cas visés à l'article 4, §§ 2 et 3, de worden voor de gevallen bedoeld in artikel 4, §§ 2 en 3, van het
l'arrêté et de quatre mois suivant la date de la facture, pour tous les autre cas. besluit en vier maanden na de factuurdatum voor alle andere gevallen.

Art. 6.Les conditions techniques d'installation de chauffe-eau

Art. 6.De technische voorwaarden voor de installatie van een

solaire visées à l'article 9, § 1er, alinéa 2, dernier tiret, de zonneboiler, bedoeld in artikel 9, § 1, tweede lid, laatste streepje,
l'arrêté sont les suivantes : van het besluit, zijn de volgende :
1° en ce qui concerne le vase d'expansion : 1° wat het expansievat betreft :
- dans le cas d'installations sous pression, la présence d'un vase - in het geval van installaties onder druk is de aanwezigheid van een
d'expansion dans le circuit solaire est obligatoire. Son volume et sa expansievat in het zonnecircuit verplicht. Het volume en de voordruk
pression de prégonflage devront être calculés. Il devra être possible
de vérifier cette pression de prégonflage dans le temps. Pour ce ervan moeten berekend worden. Die voordruk moet in de tijd
faire, le vase d'expansion de l'installation devra être équipé d'un gecontroleerd kunnen worden. Daartoe moet het expansievat voorzien
robinet d'isolement avec purge; worden van een isolatiekraan met aftap;
- la pression de prégonflage du vase ainsi que la pression de - de voordruk van het vat, alsook de druk inzake koude vulling worden
remplissage à froid sera indiquée de manière indélébile sur le vase uiterlijk de dag van inbedrijfsstelling op onuitwisbare wijze op het
d'expansion accompagné de la date de l'inscription au plus tard le expansievat vermeld, samen met de inschrijvingsdatum;
jour de la mise en service;
2° en ce qui concerne l'isolation des tuyaux : 2° wat de isolatie van de leidingen betreft :
- l'ensemble des tuyaux de l'installation situés hors du volume - het geheel van de leidingen van de installatie die zich buiten het
protégé de l'unité d'habitation (volume PER), hors du volume protégé beschermde volume van de wooneenheid (volume PER), buiten het
de l'immeuble (volume VP) ou dans un espace adjacent non chauffé beschermde volume van het gebouw (volume VP) of binnen een
(EANC) ainsi qu'à l'extérieur, doivent être isolés correctement et de niet-verwarmde aanpalende ruimte (EANC) alsook buiten bevinden, moet
façon continue; nauwkeurig en voortdurend geïsoleerd worden;
- la performance de l'isolation mise en oeuvre doit être telle que la - de verrichte isolatieprestatie is zodanig dat de totale thermische
résistance thermique totale du tuyau isolé (Rt), rapportée à la weerstand van de geïsoleerde leiding (Rt), in vergelijking met de
surface interne du tube, soit supérieure ou égale à 0,270 m2K/W. Cette binnenoppervlakte van de leiding, gelijk is aan 0,270 m2K/W of meer.
résistance est calculée conformément à l'annexe 1re du présent arrêté; Die weerstand wordt berekend overeenkomstig bijlage 1 bij dit besluit;
- les tuyaux du circuit solaire sont isolés au moyen d'un isolant - de leidingen van het zonnecircuit worden geïsoleerd d.m.v. een
résistant aux hautes températures; isoleermiddel dat tegen hoge temperaturen bestand is;
- l'isolation placée à l'extérieur sera protégée ou sélectionnée pour - de isolatie die buiten geplaatst wordt, wordt beschermd of gekozen
résister aux attaques des oiseaux et des rongeurs ainsi qu'au omdat ze bestand is tegen vogels en knaagdieren, alsook tegen
rayonnement solaire direct ou indirect; rechtstreekse of onrechtstreekse zonnestraling;
- tous les raccordements aux accumulateurs thermiques (boilers) seront - alle aansluitingen op de thermische accumulatoren (boilers) worden
également isolés; eveneens geïsoleerd;
3° en ce qui concerne la programmation de l'appoint : 3° wat de programmering van de extravoorziening betreft :
- au minimum et dans tous les cas, la programmation de l'appoint se - de extravoorziening wordt op zijn minst en in alle gevallen
fera via un programmateur horaire ou tout autre artifice réalisant geprogrammeerd via een programmakiezer of elk ander middel dat die
cette fonction. La programmation devra privilégier le système solaire functie uitvoert. Bij het programmeren wordt de voorkeur aan het
et éviter tout démarrage intempestif du système d'appoint; zonnesysteem gegeven en wordt de extravoorziening niet ongepast
- la compatibilité entre le nouveau matériel proposé et celui qui opgestart; - de compatibiliteit tussen het voorgestelde nieuwe materiaal en het
existe chez le client sera toujours étudiée de façon à rendre materiaal waarover de afnemer beschikt wordt altijd nagekeken zodat de
l'installation opérationnelle en toutes saisons. Tout compromis sera installatie elk jaargetijde operationeel blijft. Elk compromis wordt
validé par le client et conservé par les deux parties (client final et door de afnemer gevalideerd en door beide partijen bewaard
installateur); (eindafnemer en installateur);
- la programmation (mécanique ou électronique) sera toujours réalisée - de programmering (mechanisch of elektronisch) wordt altijd
et tous les paramètres seront consignés dans un document qui restera uitgevoerd en alle parameters worden opgenomen in een document dat ter
sur place à disposition du client final; plaatse door de eindafnemer ingekeken kan worden;
- les schémas hydrauliques et électriques complets seront toujours - de volledige hydraulische en elektrische schema's worden altijd ter
laissés sur place, ils complèteront le dossier « programmation »; plaatse gelaten, ze vullen het dossier « programmering » aan;
4° en ce qui concerne l'isolation du boiler, l'offre remise par 4° wat de isolatie van de boiler betreft, bevat de offerte van de
l'installateur doit comprendre l'information relative aux pertes installateur informatie over de warmteverliezen van het geïnstalleerde
calorifiques exprimées en kWh par 24 h du matériel installé; materiaal, uitgedrukt in kWu per 24 u.;
5° en ce qui concerne le respect de la fraction solaire minimale, 5° wat de inachtneming van de minimale zonnefractie betreft, biedt de
l'offre remise par l'installateur doit permettre au bénéficiaire de offerte van de installateur de rechthebbende de mogelijkheid om na te
vérifier le respect de l'exigence formulée à l'article 3, § 1er, 2°, gaan of het voorschrift bedoeld in artikel 3, § 1, 2°, van het besluit
de l'arrêté. nageleefd wordt.

Art. 7.Le cahier des charges visé à l'article 9, § 3, alinéa 2, de

Art. 7.Het bestek bedoeld in artikel 9, § 3, tweede lid, van het

l'arrêté est fixé comme suit : besluit bevat de volgende gegevens :
1° la formation a une durée minimale de 8 heures; 1° de opleiding duurt minstens 8 uren;
2° la formation se compose d'une partie théorique relative aux aspects 2° de opleiding bestaat uit een theoretisch gedeelte betreffende de
techniques et administratifs liés à l'installation de chauffe-eau technische en administratieve aspecten i.v.m. de installatie van een
solaire et d'une partie pratique présentant les erreurs les plus zonneboiler en uit een praktisch gedeelte waarin gewezen wordt op de
fréquemment rencontrées lors de l'installation de chauffe-eau solaire; fouten die vaak gemaakt worden bij de installatie van een boiler;
3° la formation comprend une évaluation effectuée sous l'égide de 3° de opleiding bevat een onder toezicht van de administratie
l'administration permettant l'obtention d'une attestation de réussite uitgevoerde evaluatie met het oog op het verkrijgen van een attest van
de la formation. Cette attestation est octroyée si le participant succesvolle opleiding. Dat attest wordt afgeleverd indien de deelnemer
obtient au minimum 80 % lors de l'évaluation. minstens 80 % bij de evaluatie haalt.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.

Namur, le 24 décembre 2010. Namen, 24 december 2010.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Annexe 1re Bijlage 1
La résistance thermique évoquée à l'article 6, 2°, deuxième tiret, du De thermische weerstand bedoeld in artikel 6, 2°, tweede streepje, van
présent arrêté est calculée de la manière suivante : dit besluit wordt berekend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 décembre 2010 portant Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24
diverses mesures d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21
octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un december 2010 houdende verschillende maatregelen tot uitvoering van
het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning
chauffe-eau solaire. van een premie voor de installatie van een zonneboiler.
Namur, le 24 décembre 2010. Namen, 24 december 2010.
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^