← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques. - E2 U/AGR/ORGA/2010 "
| Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques. - E2 U/AGR/ORGA/2010 | Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties. - E2 U/AGR/ORGA/2010 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 24 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant agrément d'organismes | 24 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot erkenning van organismen |
| pour le contrôle des installations électriques. - E2 U/AGR/ORGA/2010 | voor de controle van de elektrische installaties. - E2 U/AGR/ORGA/2010 |
| Le Ministre de l'energie, | De Minister van Energie, |
| Vu le Règlement général sur les Installations électriques, rendu | Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, |
| obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre | bindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en 2 |
| 1981, l'article 275, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005; | september 1981, artikel 275, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; |
| Vu l'arrêté ministériel du 12 janvier 2010 portant agrément | Gelet op het ministerieel besluit van 12 januari 2010 tot erkenning |
| d'organismes pour le contrôle des installations électriques; | van organismen voor de controle van elektrische installaties; |
| Vu la demande de renouvellement de l'agrément des organismes agréés | Gelet op de aanvraag tot hernieuwing van de erkenning van de |
| accrédités; | geaccrediteerde erkende organismen; |
| Considérant que les organismes agréés accrédités satisfont aux | Overwegende dat de geaccrediteerde erkende organismen aan de |
| conditions pour rester agréés; qu'en conséquence, la Direction | voorwaarden voldoen om erkend te blijven; dat bijgevolg de Algemene |
| générale de l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et | Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
| Energie donne un avis favorable à la demande de renouvellement; | een gunstig advies geeft aan de hernieuwingaanvraag; |
| Considérant que la Commission d'Avis et de Surveillance, prévue à | Overwegende dat de Commissie van Advies en Toezicht, voorzien bij |
| l'article 275.09 du Règlement général sur les Installations | artikel 275.09 van het Algemeen Reglement op de Elektrische |
| électriques, n'est pas encore constituée et, dès lors, ne pouvait pas | Installaties, geen advies kon uitbrengen omdat ze nog niet is |
| rendre son avis; que néanmoins, il doit être évité qu'au 1er janvier | samengesteld; dat niettemin vermeden dient te worden dat op 1 januari |
| 2011 les organismes agréés accrédités repris à la liste du présent | 2011 de in de lijst van dit besluit opgenomen geaccrediteerde |
| arrêté ne soient plus agréés légalement; qu'en attente de la | controleorganismen niet langer wettelijk erkend zouden zijn; dat in |
| constitution de la Commission précitée, il est à souhaiter que l'effet | afwachting van de samenstelling van de voormelde Commissie het |
| du renouvellement soit limité au point de vue de sa durée, | aangewezen is om de uitwerking van de hernieuwing te beperken wat de |
| geldigheidsduur betreft, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour |
Artikel 1.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden |
| les domaines d'activité marqués d'une croix (« X »), agréés jusqu'au | voor de met een kruis (« X ») aangeduide activiteitsdomeinen erkend |
| 31 décembre 2011, conformément à la procédure d'agrément général visée | tot 31 december 2011, overeenkomstig de algemene erkenningsprocedure |
| au point 04 de l'article 275 du Règlement général sur les | bedoeld in punt 04 van artikel 275 van het Algemeen Reglement op de |
| Installations électriques. | Elektrische Installaties. |
Art. 2.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour les |
Art. 2.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden voor |
| domaines d'activité marqués d'un astérisque (« * »), agréés jusqu'à la | de met een sterretje (« * ») aangeduide activiteitsdomeinen erkend tot |
| date reprise en dernière ligne du tableau, conformément à la procédure | de in de laatste rij van de tabel vermelde datum, overeenkomstig de |
| d'agrément particulière visée au point 05 de l'article 275 du | bijzondere erkenningsprocedure van punt 05 van artikel 275 van het |
| Règlement général sur les Installations électriques. | Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. |
| Dans l'attente de recevoir l'accréditation dans les domaines | In afwachting van het bekomen van de accreditatie in de bedoelde |
| d'activité visés, les organismes concernés sont tenus : | activiteitsdomeinen zijn de betrokken organismen er toe gehouden : |
| a) de faire parvenir trimestriellement à la Direction générale Energie | a) trimestrieel de Algemene Directie Energie het aantal uitgevoerde |
| le nombre total de contrôles effectués par agent-visiteur et par | controles per agent-onderzoeker en per activiteitsdomein te laten |
| domaine d'activité ainsi que les activités de formation entreprises; | geworden alsook de ondernomen activiteiten inzake vorming; |
| b) de se soumettre trimestriellement à une évaluation par la Direction | b) zich trimestrieel aan een evaluatie door de voornoemde Directie te |
| précitée. | onderwerpen. |
| Organisme | Organisme |
| Numéro d'entreprise | Numéro d'entreprise |
| Organisme | Organisme |
| Ondernemings- | Ondernemings- |
| nummer | nummer |
| Domaines d'activité - Activiteitsdomeinen | Domaines d'activité - Activiteitsdomeinen |
| Installations domestiques à basse et très basse tension | Installations domestiques à basse et très basse tension |
| - Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning | - Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning |
| Installations non domestiques à basse et très basse tension | Installations non domestiques à basse et très basse tension |
| - Niet-huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning | - Niet-huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning |
| Installations dans les zones avec risques d'explosion | Installations dans les zones avec risques d'explosion |
| - Installaties in zones met ontploffings-gevaar | - Installaties in zones met ontploffings-gevaar |
| Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à | Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à |
| haute tension | haute tension |
| - Hoogspannings-installaties, uitgezonderd hoogspannings- | - Hoogspannings-installaties, uitgezonderd hoogspannings- |
| luchtlijnen | luchtlijnen |
| Lignes aériennes à haute tension à l'exclusion du contrôle par | Lignes aériennes à haute tension à l'exclusion du contrôle par |
| thermographie visé à l'article 272bis du RGIE | thermographie visé à l'article 272bis du RGIE |
| - Hoogspannings-luchtlijnen, uitgezonderd de controle door | - Hoogspannings-luchtlijnen, uitgezonderd de controle door |
| thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI | thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI |
| Contrôle par thermographie visé à l'article 272bis du RGIE | Contrôle par thermographie visé à l'article 272bis du RGIE |
| - Controle door thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI | - Controle door thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI |
| ACA | ACA |
| 0811.407.869 | 0811.407.869 |
| * (1) | * (1) |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| ACMV | ACMV |
| 0861.150.162 | 0861.150.162 |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| AIB-Vinçotte Belgium | AIB-Vinçotte Belgium |
| 0402.726.875 | 0402.726.875 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| APAVE BELGIUM | APAVE BELGIUM |
| 0871.547.374 | 0871.547.374 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| APRAGAZ | APRAGAZ |
| 0407.199.070 | 0407.199.070 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| ATK | ATK |
| 0406.583.319 | 0406.583.319 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| BELOR | BELOR |
| 0888.990.449 | 0888.990.449 |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| BTI | BTI |
| 0459.361.613 | 0459.361.613 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| BTV | BTV |
| 0406.486.616 | 0406.486.616 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| ASSOCIATION BUREAU VERITAS/ | ASSOCIATION BUREAU VERITAS/ |
| VERENIGING BUREAU VERITAS | VERENIGING BUREAU VERITAS |
| 0407.573.313 | 0407.573.313 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| CERTITEST | CERTITEST |
| 0824.645.104 | 0824.645.104 |
| * (2) | * (2) |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| CIB | CIB |
| 0406.671.312 | 0406.671.312 |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| ELECTRO-TEST | ELECTRO-TEST |
| 0434.433.603 | 0434.433.603 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| KEA | KEA |
| 0821.773.706 | 0821.773.706 |
| * (3) | * (3) |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| KEURTECH | KEURTECH |
| 0809.589.912 | 0809.589.912 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| OCB | OCB |
| 0404.312.034 | 0404.312.034 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| REGIE DES BATIMENTS/ REGIE DER GEBOUWEN | REGIE DES BATIMENTS/ REGIE DER GEBOUWEN |
| 0208.312.646 | 0208.312.646 |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| SGS Statutory Services Belgium | SGS Statutory Services Belgium |
| 0407.573.610 | 0407.573.610 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| SNCB HOLDING/ NMBS HOLDING | SNCB HOLDING/ NMBS HOLDING |
| 0203.430.576 | 0203.430.576 |
| - | - |
| X | X |
| - | - |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| SOCOBEL | SOCOBEL |
| 0875.896.340 | 0875.896.340 |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| J. VAN HEMELEN | J. VAN HEMELEN |
| 0422.507.353 | 0422.507.353 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| VINCOTTE CERTIGO | VINCOTTE CERTIGO |
| 0821.076.888 | 0821.076.888 |
| *(2) | *(2) |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| (1) agrément valable jusqu'au 3 novembre 2012 - erkenning geldig tot 3 | (1) agrément valable jusqu'au 3 novembre 2012 - erkenning geldig tot 3 |
| november 2012 | november 2012 |
| (2) agrément valable jusqu'au 5 mai 2013 - erkenning geldig tot 5 mei | (2) agrément valable jusqu'au 5 mai 2013 - erkenning geldig tot 5 mei |
| 2013 | 2013 |
| (3) agrément valable jusqu'au 5 novembre 2013 - erkenning geldig tot 5 | (3) agrément valable jusqu'au 5 novembre 2013 - erkenning geldig tot 5 |
| november 2013 | november 2013 |
Art. 3.Un renouvellement de l'agrément est à demander conformément |
Art. 3.Een hernieuwing van de erkenning dient te worden aangevraagd |
| aux dispositions du point 06 de l'article 275 du Règlement général sur | overeenkomstig de bepalingen van het punt 06 van artikel 275 van het |
| les Installations électriques. | Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
| Bruxelles, le 24 décembre 2010. | Brussel, 24 december 2010. |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |