← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2008 déterminant le facteur de réduction "k" pour la période 2008 à 2010, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 19 juin 2008 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2008 déterminant le facteur de réduction "k" pour la période 2008 à 2010, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 19 juin 2008 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2008 tot bepaling van de verminderingsfactor "k" voor de periode 2008-2010, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 juni 2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
24 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 24 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 21 mars 2008 déterminant le facteur de réduction "k" pour la | ministerieel besluit van 21 maart 2008 tot bepaling van de |
période 2008 à 2010, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 19 juin 2008 | verminderingsfactor "k" voor de periode 2008-2010, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 juni 2008 |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité et, plus particulièrement, l'article 38 du | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 38 van |
même décret; | hetzelfde decreet; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van elektriciteitopwekking uit hernieuwbare energiebronnen |
renouvelables ou de cogénération, notamment l'article 15, § 1er, | of warmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel 15, § 1, derde lid, |
alinéa 3, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon 25 | zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 januari |
janvier 2007, du 20 décembre 2007, du 8 janvier 2009, du 14 janvier | 2007, 20 december 2007, 8 januari 2009, 14 januari 2010, 4 februari |
2010, du 4 février 2010, du 15 juillet 2010 et du 23 décembre 2010; | 2010, 15 juli 2010 en 23 december 2010; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2008 déterminant le facteur de | Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2008 tot bepaling van |
réduction "k" pour la période 2008 à 2010, tel que modifié par | de verminderingsfactor "k" voor de periode 2008-2010, zoals gewijzigd |
l'arrêté ministériel du 19 juin 2008; | bij het ministerieel besluit van 19 juni 2008; |
Vu la proposition de la CWaPE CD-10k09-CWaPE-306 du 9 novembre 2010, | Gelet op het voorstel van de CWaPE (Waalse energiecommissie) CD-10k09-CWaPE-306 van 9 november 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 21 mars 2008 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 maart 2008 |
déterminant le facteur de réduction "k" pour la période 2008 à 2010, | tot bepaling van de verminderingsfactor "k" voor de periode 2008-2010, |
tel que modifié par l'arrêté ministériel du 19 juin 2008, les mots | zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 juni 2008, worden |
"pour la période de 2008 à 2010" sont remplacés par les mots "pour la | de woorden "voor de periode 2008-2010" vervangen door de woorden "voor |
période de 2008 au 30 septembre 2011". | de periode 2008 tot 30 september 2011". |
Art. 2.A l'annexe du même arrêté, le titre est modifié comme suit : |
Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt het opschrift |
les mots "pour la période 2008-2010" sont remplacés par les mots "pour | gewijzigd als volgt : de woorden "voor de periode 2008-2010" worden |
la période de 2008 au 30 septembre 2011". | vervangen door de woorden "voor de periode 2008 tot 30 september |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
2011". Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Namur, le 24 décembre 2010. | Namen, 24 december 2010. |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |